キラッ!満開スマイル

덤프버전 :



THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
LITTLE STARS! キラッ! 満開スマイル
Track 01. キラッ!満開スマイル
반짝! 만개 스마일

파일:external/columbia.jp/COCC-17311L.jpg
담당
아이돌

시마무라 우즈키, 코히나타 미호
사쿠마 마유, 사쿠라이 모모카, 후타바 안즈
주요
이미지

CUTE
BPM
165
작사
ササキトモコ
작곡
편곡
ササキトモコ・蓑部雄祟

1. 개요
3. 가사
3.1. 애니 ver.
3.2. GAME VERSION
3.3. M@STER VERSION



1. 개요[편집]




sample ver.
신데렐라 걸즈 극장 애니메이션 첫번째 엔딩 테마곡. 2017년 4월에 방송된 4화동안 쓰였으며 이후 쿨 타입의 에튀드는 1곡만!으로 변경되었다.

시마무라 우즈키, 코히나타 미호, 후타바 안즈, 사쿠마 마유, 사쿠라이 모모카가 불렀으며,[1] LITTLE STARS! 앨범엔 각자의 솔로 버전도 실렸다.
둘 다 티켓빨이긴 하지만 하이파이 데이즈에 이어 두번째로 골드 디스크 인정을 받기도 했다.

데레스테에서 2018년 3월 20일 개최된 재화수집 이벤트 곡으로 선정되었다.

가사에 나오는 후지산, 닌자, 아이돌이란 것은 일본의 대표 문화 중 마지막 하나[2]를 아이돌로 치환 한 것이다. 한국식으로 하자면 대강 "태권도, 김치, 아이돌" 쯤 되겠다.

한편 국내에서는 도네 기원용이나 유튜브 관심 증가 기원용으로 이 음악을 트는 경우가 간간히 있다.


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png ツインテールの風

파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png キラッ!満開スマイル

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Vast world
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
7
13
19
26
29
-
-
-
-
-
노트 수
110
181
426
775
926 / 918(레거시
-
-
-
-
-
소모 스태미너[3]
10
13
17
19
20
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png 큐트
곡 길이
2:10
BPM
165
BASIC/SMART
해금방법

2018년 4월 27일 15:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2018년 9월 24일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
풀콤보 한정 불렙곡(MASTER, MASTER+)
[1] 작사 및 작곡이 동일한 아타퐁의 5인 구성 중 미쿠와 나나 대신에 마유와 모모카가 들어갔다.[2] 일반적으로 게이샤가 꼽히므로 아이돌과는 같은 예능인이라는 유사점이 있지만, 이러한 3대 요소의 3번째 요소에는 이견이 있는 경우가 많듯이 여기에서도 게이샤가 아닌 사무라이스시 등이 꼽히기도 한다.[3] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

표준 MV 배치
사쿠마 마유
코히나타 미호
시마무라 우즈키
후타바 안즈
사쿠라이 모모카

2018년 3월 재화 수집 이벤트 이벤트곡으로 등장했다. 앨범에 실린 버전과 데레스테 MV 버전의 가사 담당 파트가 서로 다르다.

MV의 안무 중 농구공을 튀기는 듯한 안무가 있어서 한껏 놀림받고 있다. 원본의 절도 있고 깜찍한 안무들을 전혀 살리지 못한 것이 문제로, 최근 대두되는 사이게임즈의 우마무스메 푸쉬로 인한 데레스테 개발 및 운영 미흡에 대한 의혹이 불거져나오고 있다.[4][5] 마침 같은 날 이벤트를 시작한 밀리시타 신곡은 마법소녀 변신 장면에 슈퍼히어로 랜딩 등 임팩트 있는 MV와 격렬한 안무를 선보이는 바람에 정적인 안무가 더욱 비웃음을 당하고 있다.

이 문제의 농구공 안무는 원래 성우 라이브 공연에서 했던 안무다. 실제 라이브 안무. 그래서 일본 트위터 반응에선 이걸 환영한다는 의견이 있지만, 반대로 이미 성우 라이브 때부터 이 안무를 마음에 들지 않아하는 사람들도 분명히 있었다. 그러니까 불만을 품는 사람들의 요점은 왜 성우 라이브에서조차 별로였던 이 농구공 안무를 게임에서 고치거나/애니판 안무를 넣을 생각을 안하고, 안이하게 왜 그대로 넣어가느냐는 것. 즉 이 안무를 고안한 무대기획측과 사이게임즈를 동시에 비판하고 있는 것이다.

2D 리치는 지원하지 않는다.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


MASTER 패턴은 26레벨로 책정되었으며 중간중간 제법 난해하게 나오는 플릭패턴들이 있어 풀콤보가 그리 만만치 않은 편. 2번 등장하는 키랏 x 4 파트에서의 정확히 긋지않으면 다음 플릭노트의 간접미스가 유발되거나 롱노트 위치를 정확히 처리해줘야 하는 롱노트+플릭패턴의 처리에도 주의가 필요하다.

레거시 MASTER+ 패턴은 29레벨로 책정되었으며 마스터에서도 콤보를 잇기 어려웠던 구간들이 더욱 강화되어 나온다. 특히 슬라이드와 플릭이 굉장히 복잡하게 꼬여있기 때문에 풀콤 난이도는 29레벨 중에서도 최상위권을 자랑한다.

2018년 9월 24일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 노트 수가 소폭 증가했다. 변화점으로는 첫머리의 탭노트 두 쌍이 2칸 플릭으로 변화, 14&16마디에서의 왼손 플릭 방향이 반대 방향으로 변화, 20마디에서의 일부 탭노트가 동시치기화, 54~60마디에서의 롱노트와 탭노트의 위치 변화, 63마디에서의 롱노트 길이 변화 및 탭노트 하나 추가, 71마디부터의 양손 슬라이드의 시작 지점이 그 직전의 플릭 끝점에서 시작하는 것으로 변경된 것이 있다.

3. 가사[편집]



3.1. 애니 ver.[편집]


お花見しようよ アイドルだって いいじゃない?
오하나미시요-요 아이도루닷테 이이쟈나이?
꽃구경하자 아이돌이라고해도 괜찮잖아?
お花見しようよ フジヤマ・ニンジャ・アイドル
오하나미시요-요 후지야마 닌쟈 아이도루
꽃구경하자 후지산 닌자 아이돌
みられて開花(かいかん) イロ色ピンク まるで サクラ サクラ咲いた
미라레테 카이칸! 이로이로핑크 마루데 사쿠라 사쿠라사이타
보여져서 개화(쾌감) 색색가지 핑크 마치 벚꽃 벚꽃이 피었어
満開スマイル キラッ キラッ キラッ キラッ キマッタ!
만카이스마이루 키랏 키랏 키랏 키랏 키맛타!
만개스마일 반짝 반짝 반짝 반짝 빛났어!


3.2. GAME VERSION[편집]


캐릭터 이미지컬러
우즈키
미호

마유
모모카

안즈

합창
「ねぇお花見しよ」네-, 오하나미시요
저기, 꽃구경하자!
じっとしっててよ 君の 髪に ピンクの 花びら짓토싯테테요 키미노카미니 핑크노 하나비라
가만히 있어봐 네 머리에 핑크빛 꽃잎을
とってあげる ほら ふぅ ふぅ ふふっふっ톳테아게루 호라 후 후 후훗훗
떼어줄게 자아 후 후 후훗훗
ひら はらり 舞い上がる 気持ちも 急上昇히라 하라리 마이아가루 키모치모 큐-죠-쇼-
팔랑팔랑 흩날려 솟구치니 기분도 급상승
春風と ふぅ どっちが 心地よいの?하루카제토 후- 돗치가 코코치요이노?
봄바람이랑 후- 중에 어느 쪽이 기분좋아?
まだ 風が 冷たいね마다 카제가 츠메타이네
아직 바람이 차구나
もう ちょい くっつこうよ모- 쵸이 쿳츠코-요
쫌만 더 달라붙자
うんと 浮かれて うんと はしゃいで うっかり アイドルモード!
운토 우카레테 운토 하샤이데 웃카리 아이도루모-도!
실컷 들뜨다가 실컷 떠들다가 무심코 아이돌 모드!
お花見しようよ, って おしのびバレてウォンテッド
오하나미시요-욧, 테 오시노비 바레테 원텟도
꽃구경하자,하고보니 암행이 들켜 지명수배!
お花見しようよ,って 見るより 見られたいの
오하나미시요-욧,테 미루요리 미라레타이노
꽃구경하자,하고보니 보기보다는 보여지고 싶어
みられて開花(かいかん イロ色ピンク まるで サクラ サクラ咲いた
미라레테 카이칸! 이로이로핑크 마루데 사쿠라 사쿠라사이타
보여져서 개화(쾌감 색색가지 핑크 마치 벚꽃 벚꽃이 피었어
お花見しようよ アイドルだって いいじゃない?
오하나미시요-요 아이도루닷테 이이쟈나이?
꽃구경하자 아이돌이라도 괜찮잖아?
お花見しようよ フジヤマ・ニンジャ・アイドル
오하나미시요-요 후지야마 닌쟈 아이도루
꽃구경하자 후지산 닌자 아이돌
満開スマイル キラッ キラッ キラッ キラッ キマッタ!
만카이스마이루 키랏 키랏 키랏 키랏 키맛타!
만개스마일 반짝 반짝 반짝 반짝 빛났어!
花は いつか 散るけど하나와 이츠카 치루케도
꽃은 언젠가 시들지만
君の 心を 一瞬でも 奪えたなら 本望키미노 코코로오 잇슌데모 우바에타나라 혼모-
너의 마음을 한 순간이라도 빼앗을 수 있었다면 숙원
いつか 今日の 春の 日を이츠카 쿄-노 하루노 히오
언젠가 오늘의 봄날을
思い出す 時 君の 胸に パッと오모이다스 토키 키미노 무네니 팟토
떠올릴 때 너의 가슴에 활짝하고
サクラが 咲きますように사쿠라가 사키마스요-니
벚꽃이 피어주기를
お花見しようよ 花吹雪トルネード
오하나미시요-요 하나후부키 토루네-도
꽃구경하자 꽃보라 토네이도
お花見しようよ コレガ ニッポンノ ハルデス
오하나미시요-요 코레가 닛폰노 하루데스
꽃구경하자 이것이 일본의 봄이에요
満開スマイル キラッ キラッ キラッ キラッ キマッタ!
만카이스마이루 키랏 키랏 키랏 키랏 키맛타!
만개스마일 반짝 반짝 반짝 반짝 빛났어!


3.3. M@STER VERSION[편집]


캐릭터 이미지컬러
우즈키
미호

마유
모모카

안즈

합창
「ねぇお花見しよ」네-, 오하나미시요
저기, 꽃구경하자
じっとしっててよ 君の 髪に ピンクの 花びら짓토싯테테요 키미노카미니 핑크노 하나비라
가만히 있어봐 너의 머리에 핑크빛 꽃잎
とってあげる ほら ふぅ ふぅ ふふっふっ톳테아게루 호라 후 후 후훗훗
떼어줄게 자아 후 후 후훗훗
ひら はらり 舞い上がる 気持ちも 急上昇히라 하라리 마이아가루 키모치모 큐-죠-쇼-
조각 살랑하고 흩날려 올라 기분도 급상승
春風と ふぅ どっちが 心地よいの?하루카제토 후- 돗치가 코코치요이노?
봄바람이랑 후- 중에 어느 쪽이 기분좋니?
まだ 風が 冷たいね마다 카제가 츠메타이네
아직 바람이 차갑구나
もう ちょい くっつこうよ모- 쵸이 쿳츠코-요
쫌만 더 달라붙자
うんと 浮かれて うんと はしゃいで うっかり アイドルモード!
운토 우카레테 운토 하샤이데 웃카리 아이도루모-도!
실컷 들뜨다가 실컷 떠들다가 무심코 아이돌 모드!
お花見しようよ, って おしのびバレてウォンテッド
오하나미시요-욧, 테 오시노비 바레테 원텟도
꽃구경하자,하고보니 암행이 들켜 원티드!
お花見しようよ,って 見るより 見られたいの
오하나미시요-욧,테 미루요리 미라레타이노
꽃구경하자,하고보니 보는 것 보다 보이고 싶어
みられて開花(かいかん) イロ色ピンク まるで サクラ サクラ咲いた
미라레테 카이칸! 이로이로핑크 마루데 사쿠라 사쿠라사이타
보여져서 개화(쾌감) 색색가지 핑크 마치 벚꽃 벚꽃이 피었어
お花見しようよ アイドルだって いいじゃない?
오하나미시요-요 아이도루닷테 이이쟈나이?
꽃구경하자 아이돌이라고해도 괜찮잖아?
お花見しようよ フジヤマ・ニンジャ・アイドル
오하나미시요-요 후지야마 닌쟈 아이도루
꽃구경하자 후지산 닌자 아이돌
満開スマイル キラッ キラッ キラッ キラッ キマッタ!
만카이스마이루 키랏 키랏 키랏 키랏 키맛타!
만개스마일 반짝 반짝 반짝 반짝 빛났어!
なんか クラクラするの 変ね アップルジュース난카 쿠라쿠라스루노 헨네 앗푸루 쥬-스
왠지 어질어질해 이상하네 애플 주스
君の肩にもたれて ポッ ポポッポッ키미노 카타니 모타레테 폿 포폿폿
너의 어깨에 기대고서 폿 포폿폿
顔が 赤い 理由(わけ)は 花に酔ったせいよ카오가 아카이 와케와 하나니 욧타세이요
얼굴이 붉은 이유는 꽃에 취해서야
言い訳 つむぐ 罪つくりな くちびる이이와케 츠무구 츠미츠쿠리나 쿠치비루
변명 자아내는 죄많은 입술
このまま 待っててね코노마마 맛테테네
이대로 기다려줘
アイドルしてくるね아이도루시테쿠루네
아이돌 하고 올게
うんと 歌って うんと 踊って しっかり アイドルモード!
운토 우탓테 운토 오돗테 싯카리 아이도루모-도!
실컷 노래하다 실컷 춤추다가 제대로 아이돌 모드!
お花見しようよ,って これじゃ いつもの ライブステージ
오하나미시요-욧테 코레쟈 이츠모노 라이브 스테-지
꽃구경하자,하고보니 이러면 늘하던 라이브 스테이지
お花見しようよ,って えらい人 怒っちゃうかな?
오하나미시요- 욧테 에라이 히토 오콧챠우카나?
꽃구경하자,하고보니 높은 분에게 혼나려나?
みられて開花(かいかん) イロ色ピンク まるでサクラ サクラ咲いた
미라레테 카이칸! 이로이로핑크 마루데 사쿠라 사쿠라사이타
보여져서 개화(쾌감) 색색가지 핑크 마치 벚꽃 벚꽃이 피었어
お花見しようよ 花吹雪トルネード
오하나미시요-요 하나후부키 토루네-도
꽃구경하자 꽃보라 토네이도
お花見しようよ コレガ ニッポンノ ハルデス
오하나미시요-요 코레가 닛폰노 하루데스
꽃구경하자 이것이 일본의 봄이에요
満開スマイル キラッ キラッ キラッ キラッ キマッタ!
만카이스마이루 키랏 키랏 키랏 키랏 키맛타!
만개스마일 반짝 반짝 반짝 반짝 빛났어!
花は いつか 散るけど하나와 이츠카 치루케도
꽃은 언젠가 시들지만
君の 心を 一瞬でも 奪えたなら 本望키미노 코코로오 잇슌데모 우바에타나라 혼모-
너의 마음을 한 순간이라도 빼앗을 수 있었다면 숙원
いつか 今日の 春の 日を이츠카 쿄-노 하루노 히오
언젠가 오늘의 봄날을
思い出す 時 君の 胸に パッと오모이다스 토키 키미노 무네니 팟토
떠올릴 때 너의 가슴에 활짝하고
サクラが 咲きますように사쿠라가 사키마스요-니
벚꽃이 피어주기를
お花見しようよ,って おしのびバレてウォンテッド
오하나미시요-욧, 테 오시노비 바레테 원텟도
꽃구경하자, 하고보니 암행이 들켜 원티드!
お花見しようよ,って 見るより 見られたいの
오하나미시요-욧,테 미루요리 미라레타이노
꽃구경하자,하고보니 보는 것 보다 보이고 싶어
みられて開花(かいかん) イロ色ピンク まるでサクラ サクラ咲いた
미라레테 카이칸! 이로이로핑크 마루데 사쿠라 사쿠라사이타
보여져서 개화(쾌감) 색색가지 핑크 마치 벚꽃 벚꽃이 피었어
お花見しようよ アイドルだって いいじゃない?
오하나미시요-요 아이도루닷테 이이쟈나이?
꽃구경하자 아이돌이라고해도 괜찮잖아?
お花見しようよ フジヤマ・ニンジャ・アイドル
오하나미시요-요 후지야마 닌쟈 아이도루
꽃구경하자 후지산 닌자 아이돌
満開スマイル キラッ キラッ キラッ キラッ キマッタ!
만카이스마이루 키랏 키랏 키랏 키랏 키맛타!
만개스마일 반짝 반짝 반짝 반짝 빛났어!


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 04:46:17에 나무위키 キラッ!満開スマイル 문서에서 가져왔습니다.

[4] 곡 자체가 먼저 소개가 된 애니매이션 판과는 달리 안무의 템포가 매우 느릿느릿하는 등. 기존에 알려진 곡의 스타일과 거의 정반대 스타일로 구현되었다. 애니매이션에서는 빠른 곡의 템포에 맞게 안무도 속도감이 있고 나름 깨방정 느낌의 발랄한 느낌을 주는 면모가 강했는데, 정작 이벤트 뮤비의 안무는 70-80년대에서 보일법한 복고풍이나 발라드에서나 보이는 움직임 같은 상당히 정적인 움직임을 보이며 거의 180도 달라졌다고 할정도로 차이가 나면서, 원곡의 분위기과 상당히 상반되는 이미지를 연출했다.[5] 주요 어필 포인트 중하나인 곡의 마지막 소절을 비교해봐도 알 수 있는데, 데레스테에서는 상당 수의 기존 곡에서 이미 1인 클로즈업 연속=>합동신 연출 같은 장면을 보인 사례가 있기 때문에 애니매이션판을 참고로 했다면 Yes! Party Time!! 의 중간 안무 처럼 단독연출이나 단독안무가 등장할법도 한데 그렇지 않았다.