ギンギラギンにさりげなく

덤프버전 :



ギンギラギンにさりげなく
(긴기라긴니 사리게나쿠)
콘도 마사히코의 대표작, 네 번째 싱글

【정보 펼치기/접기】
발매일
1981년 9월 30일
레이블
RCA 레코드
작사/작곡
다테 아유미/츠츠미 쿄헤이
판매량
816,310장
최고 순위[1]
1위
연간 순위[2]
21위(1981년), 37위(1982년)

1. 개요
2. 상세
3. 여담
4. 가사


1. 개요[편집]


일본에서 1981년 9월 30일에 발매된 . 제목의 뜻은 '화려하지만 자연스럽게' .


2. 상세[편집]


1980년대 일본에서[1] 이름을 날렸던 쟈니스 소속 아이돌 가수 콘도 마사히코의 4번째 싱글이자 그를 대표하는 곡이다. 사실 콘도 마사히코가 그렇게 가창력이 뛰어난 가수는 아니지만[2], 당시 컨셉을 잘 잡아서 일본에서 80만장 이상의 판매고를 올리는 등 큰 인기를 끌었다.

일본 가요 청취가 터부시되던 당시 한국에서도 이 노래를 접한[3] 젊은층들이 암암리에 듣고 다녔다고 한다.# 원곡은 1981년 발매되었지만 한국에서는 대략 1983년 부산에 상륙, 1984년에는 어찌어찌해서 서울에서 유행한 댄스곡으로 소위 로라장 음악 중 하나였다.[4]

물론 당시 일본 대중음악 청취는 불법이었기 때문에, 원곡은 TV, 라디오 등 방송에선 전혀 나오지 않았지만, 길거리 리어카 음반판매상을 통해 불법복제(...)한 카세트 테이프로 음성적으로 유통되어 디스코 클럽이나 롤러장에서 많이 들을 수 있었다. 반대로 말하면 그 외 장소에선 들을 수 없었기에 또 엄청 대중적이라고 보긴 어렵다.[5]

아무튼 그 시절 한국 인기에 관해 2020년대 기사에서 꾸준히 언급될 정도로 임팩트를 남겼긴 하다.##

영상 썸네일에서도 볼 수 있는 콘도 마사히코의 점퍼헤어밴드 패션 역시 인기를 끌었다.


3. 여담[편집]


1984년 5월 함윤상이 발표한 '빨주노초파남보'라는 곡이 이 곡을 표절했다는 의혹이 있다. 다만 해당 영상 반론 측에선 편곡 리듬이 비슷할 뿐 멜로디가 다르기 때문에 표절이 아니라고 주장하고 있다.

'큐빅'이라는 국내 남녀 혼성그룹이 2003년에 '기나긴'이라는 노래로 리메이크를 했다.

룰라표절곡인[6] 천상유애가 베낀 곡 중 하나이다. 정확히는 곤도 마사히꼬와 같은 쟈니스 그룹 "닌자"의 "오마쓰리 닌자"와 이 곡 "깅기라긴니사리게나꾸"를 섞어서 만든 것이 천상유애. 이 점이 잘 안 알려져서 천상유애가 오마쓰리 닌자만 표절한 것으로 알려져 있다. 음악의 신에서 이상민이 직접 천상유애 사건을 거론하는데, 부르는 멜로디는 깅기라긴니사리게나꾸의 멜로디인데 자막으로는 "오마쓰리 닌자"라고 나왔다.


4. 가사[편집]


覚めたしぐさで 熱く見ろ

사메타시구사데아츠쿠미로

涙残して 笑いなよ

나미다노코시테와라이나요

赤い皮ジャン 引き寄せ

아카이카와쟈응히키요세

恋のバンダナ 渡すよ

코이노방다나와타스요

雨の中で抱きしめるぜ そっと

아메노나카데다키시메루제 솟토

차가운 눈짓으로 뜨겁게 바라봐

눈물을 머금고 웃어봐

붉은 가죽점펄 잡아당겨

사랑의 반다나를 건네줄게

빗속에서 꼭 껴안아줄게 살며시

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

そいつが 俺のやり方

소이츠가 오레노야리카타

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

さりげなく 生きるだけさ

사리게나쿠 이키루다케사

화려하지만 자연스럽게

그게 나의 방식

화려하지만 자연스럽게

자연스럽게 살아갈 뿐이야

I get you bady, I need you baby

I want you baby, Right on!!

連れて行く どこまでも

츠레테이쿠 도코마데모

孤独、出逢い燃えて行け!

고도쿠 데아이 모에테유케

Hold on おまえを

Hold on 오마에오

데리고갈꺼야 어디까지라도

고독을 만나 불에 타버리자

Hold on 너를

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

ふたりの恋のやり方

후타리노코이노야리카타

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

さりげなく 生きるだけさ

사리게나쿠 이키루다케사

화려하지만 자연스럽게

두 사람의 사랑의 방식

화려하지만 자연스럽게

자연스럽게 살아갈 뿐이야

恋は振り向き グッーと抱け

코이와우리무키 굿-토다케

命賭けても 知らん振り

이노치가케테모시란후리

泣いたおまえが 可愛い

나이타오마에가카와이이

俺がいつでもいるから

오레가이츠데모이루카라

燃える風に俺は叫ぶ 好きと

모에루카제니 오레와사케부 스키토

사랑은 되돌아보는 것 꼭 안아줘

목숨을 걸더라도 모르는 척

울고있는 네가 사랑스러워

언제라도 내가 있으니까

불타는 바람에 나는 외쳐 좋아한다고

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

そいつが 俺のやり方

소이츠가 오레노야리카타

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

さりげなく 生きるだけさ

사리게나쿠 이키루다케사

화려하지만 자연스럽게

그게 나의 방식

화려하지만 자연스럽게

자연스럽게 살아갈 뿐이야

I get you bady, I need you baby

I want you baby, Right on!!

ついて来い どこまでも

츠이테코이 도코마데모

決めた 愛は 離さない!

키메타 아이와 하나사나이

Hold on おまえを

Hold on 오마에오

따라와 어디까지라도

결정한 사랑은 놓치지 않을꺼야

Hold on 너를

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

ふたりの恋のやり方

후타리노코이노야리카타

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

さりげなく 生きるだけさ

사리게나쿠 이키루다케사

화려하지만 자연스럽게

두 사람의 사랑의 방식

화러하지만 자연스럽게

자연스럽게 살아갈 뿐이야

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

そいつが 俺のやり方

소이츠가 오레노야리카타

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

さりげなく 生きるだけさ

사리게나쿠 이키루다케사

화려하지만 자연스럽게

그게 나의 방식

화려하지만 자연스럽게

자연스럽게 살아갈 뿐이야

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

ふたりの恋のやり方

후타리노코이노야리카타

ギンギラギンにさりげなく

긴기라긴니사리게나쿠

さりげなく 生きるだけさ

사리게나쿠 이키루다케사

화려하지만 자연스럽게

두 사람의 사랑의 방식

화려하지만 자연스럽게

자연스럽게 살아갈 뿐이야

I get you bady, I need you baby

I want you baby, Right on!!

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 02:21:23에 나무위키 ギンギラギンにさりげなく 문서에서 가져왔습니다.

[1] 참고로 일본 거품 경제는 80년대 후반이지 초반이 아니다.[2] 좋게 말해서 그런거고, 안티들에겐 걍 음치라고 까이는 수준이다.[3] 지역상 주로 일본과 가까운 부산, 마산같은 경남 지역에서 접하기 쉬운 편이었다.[4] 김준호가 기막힌 외출 시즌1 5화에서 롤라장을 회상할 때 부를 정도였다.[5] 이 노래 외 80년대 한국에서 유행한 일본 노래로 블루라이트 요코하마, 고이비또요, 푸른 산호초 등이 있었다.[6] 룰라는 가수였고 작곡가는 따로 있다.