シュートサイン

덤프버전 :

슛 사인
슈우토사이은 (Shoot Sign)


AKB48의 싱글
ショ
(2016)

シュートサイン
(2017)

願いごとの持ち腐れ
(2017)

코지마 하루나의 졸업 싱글
‘단 한 번의 인생에, 몇 번이나 진심이 될 수 있을까’

シュートサイン

파일:AKB_jacket_47thSingle_F2.jpg

싱글 47집
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2017년 3월 17일
[[대한민국|
파일:대한민국 국기.svg
대한민국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2018년 8월 31일
가수

파일:AKB48 워드마크.svg

레이블

파일:킹 레코드(일본) 로고.svg

수록곡
9곡 (반주 제외)
선발
33명 선발
센터
코지마 하루나
표제곡

シュートサイン


1. 개요
1.1. 자켓
1.2. 아트 워크
1.3. 캐치 카피
2. 수록곡
2.1. シュートサイン
2.1.1. 가사
2.1.2. 뮤직 비디오
2.1.3. 2차 창작
2.2. 気づかれないように…
2.2.1. 가사
2.2.2. 뮤직 비디오
2.3. アクシデント中
2.3.1. 뮤직 비디오
2.4. Vacancy
2.4.1. 뮤직 비디오
2.5. 真夜中の強がり
2.5.1. 뮤직 비디오
2.6. 止まらない観覧車
2.6.1. 뮤직 비디오
2.7. みどりと森の運動公園
2.7.1. 뮤직 비디오
2.8. 誰のことを一番 愛してる?
2.8.1. 가사
2.8.2. 뮤직 비디오
2.9. 悲しい歌を聴きたくなった
2.9.1. 가사
2.9.2. 무대 영상
3. 여담



1. 개요[편집]




1.1. 자켓[편집]


シュートサイン

파일:AKB_profile_47thSingle.jpg

[ 자켓 보기 ]
초회한정반
Type-A
Type-B
Type-C
Type-D
Type-E

파일:AKB_jacket_47thSingle_A1.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_B1.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_C1.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_D1.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_E1.jpg

통상반
Type-A
Type-B
Type-C
Type-D
Type-E

파일:AKB_jacket_47thSingle_A2.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_B2.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_C2.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_D2.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_E2.jpg

극장반

파일:AKB_jacket_47thSingle_F2.jpg



1.2. 아트 워크[편집]




1.3. 캐치 카피[편집]


たった一度の人生で、何度本気になれるのだろう.
단 한 번의 인생에, 몇 번이나 진심이 될 수 있을까.


2. 수록곡[편집]



シュートサイン



파일:AKB_jacket_47thSingle_A1.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_B1.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_C1.jpg

Type-A
Type-B
Type-C
CD
1
シュートサイン
슛 사인
2
気づかれないように…
<눈치 채지 못하도록>[1]
3
Vacancy
真夜中の強がり
<한밤중의 허세>
止まらない観覧車
<멈추지 않는 관람차>
4
シュートサイン
(Off Vocal)
5
気づかれないように…
(Off Vocal)
6
Vacancy
(Off Vocal)
真夜中の強がり
(Off Vocal)
止まらない観覧車
(Off Vocal)
DVD
1
シュートサイン
(Music Video)
2
気づかれないように…
(Music Video)
3
Vacancy
(Music Video)
真夜中の強がり
(Music Video)
止まらない観覧車
(Music Video)


파일:AKB_jacket_47thSingle_D1.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_E1.jpg


파일:AKB_jacket_47thSingle_F.jpg

Type-D
Type-E
극장반
CD
1
シュートサイン
슛 사인
2
アクシデント中
<액시던트 중>
気づかれないように…
<눈치 채지 못하도록>
3
みどりと森の運動公園
<새싹과 숲의 운동공원>
誰のことを一番 愛してる?
<누구를 가장 사랑하는가?>
悲しい歌を聴きたくなった
<슬픈 노래를 듣고 싶어졌다>
4
シュートサイン
(Off Vocal)
5
サンダルじゃできない恋
(Off Vocal)
6
みどりと森の運動公園
(Off Vocal)
誰のことを一番 愛してる?
(Off Vocal)
悲しい歌を聴きたくなった
(Off Vocal)
DVD

1
シュートサイン
(Music Video)
2
アクシデント中
(Music Video)
3
みどりと森の運動公園
(Music Video)
誰のことを一番 愛してる?
(Music Video)


2.1. シュートサイン[편집]


선발멤버

센터
코지마 하루나
팀 A
이리야마 안나, 오오야 시즈카, 코지마 하루나, 요코야마 유이
팀 K
미네기시 미나미, 무카이치 미온, 무토 토무
팀 B
카시와기 유키(NⅢ), 카토 레나, 키자키 유리아, 와타나베 마유
팀 4
오카다 나나(STU), 카와모토 사야, 코지마 마코, 코미야마 하루카, 타카하시 쥬리
팀 8
오오니시 모모카, 오구리 유이
팀 S
마츠이 쥬리나
팀 E
고토 라라, 스다 아카리
팀 N
이치카와 미오리, 야마모토 아야카, 야마모토 사야카
팀 M
시로마 미루(A), 요시다 아카리
팀 H
코다마 하루카(K), 사시하라 리노
팀 KIV
미야와키 사쿠라(A)
팀 TII
마츠오카 하나
팀 NIII
키타하라 리에, 나카이 리카
IN / OUT [2]
IN
오오야, 미네기시, 무토, 오오니시, 스다, 고토, 이치카와, 야마모토아, 시로마, 요시다, 키타하라
OUT
시마자키(졸업)
[ 포지션 보기 ]

오오야
키타하라
오오니시
나카이
카와모토
고토
마츠오카
코미야마
오구리
야마모토아
미네기시
요시다
이치카와



스다
키자키
시로마
오카다
이리야마
카토
코다마
코지마마
타카하시
무토



요코야마

카시와기

사시하라

와타나베

야마모토사

무카이치



마츠이

코지마하

미야와키


  • 괄호 안은 겸임 팀.

  • 표제곡 제목인 シュートサイン(슛 사인)은 미국에서 탄생한 프로레슬링 용어이다. 권총을 쏘는 듯한 제스처를 취하며 일본 프로레슬링계예서 1980~1990년대 부터 사용되었다고 하며, 레슬링에서 진검승부를 의미하는 ガチンコ(가칭코)나 セメント(세멘토)와 동의어로 쓰인다고 한다.




파일:external/spunks.sakura.ne.jp/20170210MstAKB48ShootSign-73.jpg

레슬링 드라마의 주제가답게 MV 의상은 레슬링 복장으로 구성되어 있다.

파일:external/scontent.cdninstagram.com/17127314_167553610427435_2475086496160284672_n.jpg

MV 의상과 별개로 무대 의상은 제복풍으로 제작되었다.


2.1.1. 가사[편집]


シュートサイン

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元康
작곡: 近藤圭一
편곡: 佐々木裕}}}}}}

{{{-2 たった一度の人生で 탓타 이치도노 진세이데단 한 번인 인생에서何度 本気になれるのだろう난도 혼키니 나레루노다로몇 번이나 진심이 될 수 있는 걸까傷つけられても後には引けないこの恋키즈 츠케라레테모 아토니와 히케나이 코노 코이
상처받는 일이 있어도 뒤로는 물러설 수 없는 이 사랑
今まで逢った誰かとは
이마마데 앗타 다레카토와
지금껏 만난 누군가와는
運命に流されたけど
운메이니 나가사레타케도
운명에 흘려보냈지만
この感情は 絶対 抑えきれない
코노 칸죠와 젯타이 오사에키레나이
이 감정은 절대로 억누르지 못해
まわりの人が求めてる
마와리노 히토가 모토메테루
주변 사람들이 추구하는
筋書きなんか無視して
스지가키난카 무시시테
줄거리 같은 건 무시하고
本当の気持を正面からぶつける
혼토노 키모치오 쇼우멘카라 부츠케루
진짜 마음을 정면에서 부딪혀 봐
心折れる結末が待っていても待っていても
코코로 오레루 케츠마츠가 맛테이테모
가슴 아픈 결말이 기다리고 있어도
頬に (落ちる) 涙 (だって)
호호니 (오치루) 나미다 (닷테)
볼에 (떨어지는) 눈물 (마저)
美しいエピローグ
우츠쿠시이 에피로그
아름다운 에필로그
(Get Serious!)
夢がいつかは終わるのなら
유메가 이츠카와 오와루노나라
꿈이 언젠가 끝나게 된다면
砕け散ったって構わない
쿠다케 칫탓테 카마와나이
산산이 찢기든 상관 없어
ためらわず (行くよ) 何も (手加減しないで)
타메라와즈 (유쿠요) 나니모 (데카겐 시나이데)
참지 않고 (갈게) 무엇 하나 (봐주지 말아줘)
自分自身を偽るより
지분지신오 이츠와루요리
자기자신을 속이는 것 보단
いっそこの場で答え出そう
잇소 코노바데 코타에다소우
차라리 이 곳에서 답을 내자
真実は (ひとつ) 愛か? (それとも幻か?)
신지츠와 (히토츠) 아이카 (소레토모 마보로시카)
진실은 (하나) 사랑인가? (그게 아니라면 환상인가?)
シュートサイン
슈-토 사인
슛 사인
聞き分けいいあの頃なら
키키와케 이이 아노코로 나라
말 잘 듣던 그 시절이었다면
あやふやな関係のまま
아야후야나 칸케이노 마마
아리송한 관계인 채
愛は奪えるものだと信じ続けた
아이와 우바에루 모노다토 신지 츠즈케타
사랑은 빼앗는 거라고 계속 믿었을 거야
第三者は展開を勝手に予想するけど
다이산샤와 덴카이오 캇테니 요소우 스루케도
제3자는 전개를 멋대로 예상하지만
愛する力は本人たちにしかわからない
아이스루 치카라와 혼닌타치니 시카 와카라나이
사랑하는 힘은 본인들 밖에 알 수 없어
これが辛い別れでも逃げはしない
코레가 츠라이 와카레데모 니게와 시나이
이게 쓰라린 이별이라도 도망치지 않아
たとえ (背中) 孤独 (だって)
타토에 (세나카) 코도쿠 (닷테)
비록 (등이) 고독 (해도)
愛とはプライド
아이토와 푸라이도
사랑이라는 건 자존심
(Never Give Up!)
夢がいつかは叶うのなら
유메가 이츠카와 카나우노나라
꿈이 언젠간 이뤄지는 거라면
今はバラバラの欠片でいい
이마와 바라바라노 카케라데 이이
지금은 산산이 흩어진 파편이어도 돼
悲しみに (沈み) じっと (瞼を閉じよう)
카나시미니 (시즈미) 짓토 (마부타오 토지요우)
슬픔에 (잠겨) 질끈 (눈을 감아)
言い訳なんかしたくないよ
이이와케난카 시타쿠나이요
변명 같은 건 하고싶지 않아
次のチャンスを待てばいいんだ
츠기노 챤스오 맛테바 이인다
다음의 찬스를 기다리면 되는 거야
祈りとは (未来) 勝つか? (それとも負けるのか?)
이노리토와 (미라이) 카츠카 (소레토모 마케루노카)
기도란 (미래) 이기는 것인가? (아니면 지는 것인가?)
シュートサイン
슈토 사인
슛 사인
夢がいつかは終わるのなら
유메가 이츠카와 오와루노나라
꿈이 언젠가 끝나게 된다면
砕け散ったって構わない
쿠다케 칫탓테 카마와나이
산산이 찢기든 상관 없어
ためらわず (行くよ) 何も (手加減しないで)
타메라와즈 (유쿠요) 나니모 (데카겐 시나이데)
참지 않고 (갈게) 무엇 하나 (봐주지 말아줘)
自分自身を偽るより
지분지신오 이츠와루요리
자기자신을 속이는 것 보단
いっそこの場で答え出そう
잇소 코노바데 코타에다소우
차라리 이 곳에서 답을 내자
真実は (ひとつ) 愛か? (それとも幻か?)
신지츠와 (히토츠) 아이카 (소레토모 마보로시카)
진실은 (하나) 사랑인가? (그게 아니라면 환상인가?)
シュートサイン
슈-토 사인
슛 사인}}}



2.1.2. 뮤직 비디오[편집]


シュートサイン

'''{{{#ffffff "단 한번 뿐인 인생에서 몇 번이나 진심이 될 수 있을까."
본 악곡은, 요요기 제1체육관에서 2017년 2월 21일 「코지마츠리 ~전야제~」, 다음 22일 「코지마츠리 ~코지마 하루나 감사제~」라 이름 붙여진 졸업 콘서트를 실시한 AKB48 코지마 하루나의 라스트 싱글&라스트 센터곡이 됩니다.
TV 아사히 계열 연속 드라마 「두부 프로레슬링」주제가이기도 하여, 그 무대는 프로레슬링.
AKB48로서 11년간 싸워 온 코지마 하루나의 씩씩한 마지막 모습에 주목해주세요!}}}'''

......이 시합을 마지막으로, 이 복장을 벗습니다. 여기 모여준 모두에게 하고 싶은 말이 한 마디 있습니다. 모두, 프로레슬링을 즐겨주십시오. 감사했습니다!

- 코지마 하루나



2.1.3. 2차 창작[편집]


シュートサイン (엄정화 - Poison Mix)


  • 본곡의 독특한 안무를 엄정화의 곡 과 결합해 만든 팬메이드 영상이 한국 팬덤에서 인기를 끌었다.


2.2. 気づかれないように…[편집]


気づかれないように… / 코지마 하루나 졸업곡

솔로
코지마 하루나


2.2.1. 가사[편집]


気づかれないように…

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元康
작곡: 若田部誠
편곡: 若田部誠}}}}}}

音立てず そっとドアを開け오토타테즈 솟토 도아오 아케소리내지 않고 살며시 문을 열어気づかれぬように部屋を出って行く키즈카레누요니 헤야오 데테 유쿠눈치채지 못하도록 방을 빠져나와変わらないこの日常から카와라나이 코노 니치죠카라변함없는 이 일상으로부터私だけが 今 抜ければいい와타시다케가 이마 누케레바이이나만이 지금 빠져나오면 되는 거야そばの誰かに声を掛けたら소바노 다레카니 코에오 카케타라곁에 있는 누군가에게 말을 걸어버리면妙な空気 流れるでしょう묘나 쿠키 나가레루데쇼미묘한 분위기가 되어버리겠지すべての喜び 悲しみ 思い出を스베테노 요로코비 카나시미 오모이데오모든 황홀, 슬픔, 추억을ひとつ残らず ここに置いて行くわ히토츠 노코라즈 코코니 오이테 유쿠와하나도 남김 없이 이 곳에 두고 갈 거야新しい世界 続くその道は아타라시이 세카이 츠즈쿠 소노 미치와새로운 세상으로 이어지는 그 길은風の中 何も持たずに歩きたい카제노 나카 나니모 못타즈니 아루키타이바람 속에서 무엇 하나 쥐지 않고 걷고 싶어この胸になぜか響いてる코노 무네니 나제카 히비이테루이 가슴 속에 어째선지 울리고 있어意外に大きな自分の足音이가이니 오오키나 지분노 아시오토의외로 큰 자신의 발소리決めていたサヨナラの仕方키메테이타 사요나라노 시카타정해두었던 작별의 방법寂しさを感じないように사비시사오 칸지나이 요니쓸쓸함을 느끼지 않도록...ずっとここにいられないこと즛토 코코니 이라레나이 코토쭉 이곳에 있을 수 없다는 것わかっていても春は巡る와캇테이테모 하루와 메구루알고는 있어도 봄이 돌아와いつかの笑顔も涙もあの恋も이츠카노 에가오모 나미다모 아노 코이모한때 보여준 미소도 눈물도 그 사랑도一度 忘れて私らしくなる이치도 와스레테 와타시라시쿠 나루한번 잊고서 나다워져볼게大事なものはきっとこの先で다이지나 모노와 킷토 코노 사키데소중한 건 분명 이 앞에서今よりももっといっぱい待っている이마요리모 못토 잇파이 맛테이루지금보다도 좀 더 잔뜩 기다리고 있어すべての喜び 悲しみ 思い出を스베테노 요로코비 카나시미 오모이데오모든 황홀, 슬픔, 추억을ひとつ 残らず ここに置いて行くわ히토츠 노코라즈 코코니 오이테 유쿠와하나도 남김 없이 여기에 두고 갈 거야サヨナラ言えば 鍵が掛かるから사요나라 이에바 카게가 카카루카라작별인사를 하면 자물쇠가 걸릴테니さりげなく 気づかれぬように出て行こう사리게나쿠 키즈카레누요니 데테유코
아무렇지 않은 듯 눈치채지 못하도록 나가자.



2.2.2. 뮤직 비디오[편집]


気づかれないように…


2.3. アクシデント中[편집]




2.3.1. 뮤직 비디오[편집]


アクシデント中



2.4. Vacancy[편집]




2.4.1. 뮤직 비디오[편집]


Vacancy



2.5. 真夜中の強がり[편집]




2.5.1. 뮤직 비디오[편집]


真夜中の強がり



2.6. 止まらない観覧車[편집]




2.6.1. 뮤직 비디오[편집]


止まらない観覧車



2.7. みどりと森の運動公園[편집]




2.7.1. 뮤직 비디오[편집]


みどりと森の運動公園



2.8. 誰のことを一番 愛してる?[편집]




2.8.1. 가사[편집]


誰のことを一番 愛してる?

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元康
작곡: 佐久間和宏
편곡: 佐久間和宏}}}}}}

{{{-2 こんなに苦しい思い콘나니 쿠루시이 오모이이렇게나 괴로운 마음生まれてから始めてだ우마레테카라 하지메테다태어나서 처음이야愛が静かに狂わせる아이가 시즈카니 쿠루와세루사랑이 서서히 미치게 해心の空に雲がかかって코코로노 소라니 쿠모가 카캇테마음의 하늘에 구름이 껴서月が見えなくなった츠키가 미에나쿠낫타달이 보이지 않게 되었어どれだけ待てば暗闇の中に 光 差すのだろう도레다케 마테바 쿠라야미노 나카니 히카리 사스노다로오얼마 만큼 기다리면 어둠 속에서 빛이 내려오는 걸까想像上のジェラシーの鳥소우조우 죠오노 제라시-노 토리상상을 날아다니는 jealousy의 새가羽根を広げながら하네오 히로게나가라날개를 펼치면서その真実疑うように소노 신지츠 우타가우요니그 진실을 의심하듯이重たく伸し掛かって오모타쿠 노시카캇테무겁게 짓누르고선あの夢にうなされてしまう아노 유메니 우나사레테 시마우그 꿈에 사로잡혀버리네誰のことを一番目に愛してるのか다레노 코토오 이치반메니 아이시테루노카누구를 가장 사랑하는지教えて 眼差しで聞いたのに오시에테 마나자시데 키이타노니알려줄래? 눈빛으로 물었는데도瞼綴じて逃げようとしてる마부타 토지테 니게요오토 시테루눈꺼풀을 닫고서 도망가려고 해そう私は二番目だって わかっているから소오 와타시와 니반메닷테 와캇테이루카라그래 나는 두번째라고, 알겠으니까知りたいの あなたは私のすべて시리타이노 아나타와 와타시노 스베테알고 싶어, 당신은 나의 전부独り占めするためには히토리지메스루 타메니와독차지하기 위해선誰を殺せばいいのだろう다레오 코로세바 이이노다로오누구를 죽여야 좋을까窓のガラスに息を吹きかけ마도노 가라스니 이키오 후키카케창문에 바람을 숨을 불어보내서雲を飛ばしたかった쿠모오 토바시타캇타구름을 날려버리고 싶었어風を待っても満月のかたちまで間に合わない카제오 맛테모 만게츠노 카타치마데 마니아와나이바람을 기다려도 보름달이 있는 곳까지는 제때 갈 수 없을 거야圧倒的な悲しみとか앗토-테키나 카나시미토카압도적인 슬픔이라던가孤独抱え込んで코도쿠 카카에콘데고독을 끌어안고서自分だけのその正義に지분다케노 소노 세이기니자신만의 그 정의에何度も絶望してる난도모 제츠보 시테루몇 번이고 절망하고 있는この日々は苦痛でしかない코노 히비와 쿠츠우데시카 나이이 나날은 고통 밖에 없어誰のことを一番目に愛してるのか다레노 코토오 이치반메니 아이시테루노카누구를 가장 사랑하는지教えて 手の甲に爪を立て오시에테 테노코오니 츠메오 타테알려줄래? 손등에 손톱을 세워責めるように答え待ってる세메루 요오니 코타에 맛테루몰아붙이는 듯이 대답을 기다려二番目以下は他人ってこと 誰が誰だって니반메 이카와 타니은테 코토 다레가 다레닷테두번째 이하는 타인이란 거야 누가 누구라든構わない 私はあなたのために카마와나이 와타시와 아나타노 타메니상관 없어 나는 당신을 위해서この命と引き換えに코노 이노치토 히키카에니이 목숨과 바꿔서라도誰を殺せばいいのだろう다레오 코로세바 이이노다로오누구를 죽여야 좋을까
失うものと手にするものは우시나우모노토 테니스루모노와
잃는 것과 손에 넣는 것은
同じ価値とは限らない
오나지 카치토와 카기라나이
같은 선상에 둘 수 없어
愛していても愛されていても
아이시테 이테모 아이사레테 이테모
사랑하고 있어도 사랑받고 있어도
満たされない メビウスの輪
미타사레나이 메비우스노 와
만족시킬 수 없는 뫼비우스의 띠
誰のことを一番目に愛してるのか
다레노 코토오 이치반메니 아이시테루노카
누구를 가장 사랑하는지
教えて 眼差しで聞いたのに
오시에테 마나자시데 키이타노니
알려줄래? 눈빛으로 물었는데도
瞼綴じて逃げようとしてる
마부타 토지테 니게요오토 시테루
눈꺼풀을 닫고서 도망가려고 해
そう私は二番目だって わかっているから
소오 와타시와 니반메닷테 와캇테이루카라
그래 나는 두번째라고, 알겠으니까
知りたいの あなたは私のすべて
시리타이노 아나타와 와타시노 스베테
알고 싶어, 당신은 나의 전부
独り占めするためには
히토리지메스루 타메니와
독차지하기 위해선
邪魔する者たち消して
쟈마스루 모노타치 케시테
방해하는 것들은 없애서
私だけの世界がいい
와타시다케노 세카이가 이이
나만의 세상이 좋겠어
誰を殺せばいいのだろう
다레오 코로세바 이이노다로오
누구를 죽여야 좋을까
失うものと手にするものは
우시나우모노토 테니스루모노와
잃는 것과 손에 넣는 것은
愛していても愛されていても
아이시테 이테모 아이사레테 이테모
사랑하고 있어도 사랑받고 있어도
未来は闇が深くなるだけ
미라이와 야미가 후카쿠나루다케
미래는 어둠이 깊어지게 될 뿐이야}}}



2.8.2. 뮤직 비디오[편집]


誰のことを一番 愛してる?



2.9. 悲しい歌を聴きたくなった[편집]


悲しい歌を聴きたくなった / 마유유키링
팀 B
카시와기 유키(NⅢ), 와타나베 마유


2.9.1. 가사[편집]


悲しい歌を聴きたくなった

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元康
작곡: 松本一也
편곡: 若田部誠}}}}}}

ALL 와타나베 마유 카시와기 유키
{{{-2 悲しい歌を聴きたくなった카나시이 우타오 키키타쿠낫타슬픈 노래를 듣고 싶어졌어いろんなことがなぜか気になって이론나 코토가 나제카 키니낫테여러 일들이 어째선지 신경 쓰여서夜中まで眠れない요나카마데 네무레나이
한밤 중까지 잠들지 못해
悲しい歌を聴きたくなった카나시이 우타오 키키타쿠낫타슬픈 노래를 듣고 싶어졌어言われた嘘と本当のことを이와레타 우소토 혼토노 코토오들었던 거짓과 진실에 대해서何回も思い出した난카이모 오모이다시타
몇 번이고 떠올렸어
恋が終わってしまいそう코이가 오왓테시마이소우
사랑이 끝나버릴 것만 같아
胸の片隅で무네노 카타스미데
가슴의 한구석에서
何かが 壊れる音がした
나니카가 코와레루 오토가 시타
무언가가 부숴지는 소리가 들렸어
できるなら泣いて口ずさむ
데키루나라 나이테 쿠치즈사무
할 수 있다면 울면서 흥얼거리자
この部屋で一人きり
코노 헤야데 히토리키리
이 방에서 혼자서
溢れ出す涙 頬に流したまま
아후레다스 나미다 호호니 나가시타마마
넘쳐흐르는 눈물 볼에 흘리는 채
溜まっていたそのすべてが枯れるまで
타맛테이타 소노 스베테가 카레루마데
쌓아뒀었던 그 모든 게 말라버릴 때까지
強がっているより そう きっと その方が
츠요캇테이루요리 소우 킷토 소노 호오가
강한 척 하는 것 보다는 맞아 분명 그 편이
今の私 楽になれる
이마노 와타시 라쿠니 나레루
지금의 날 편하게 해줘
悲しい歌を聴きたくなった
카나시이 우타오 키키타쿠낫타
슬픈 노래를 듣고 싶어졌어
心にもない別れの言葉
코코로니모 나이 와카레노 코토바
마음에도 없던 이별을 고하는 말
言ってから黙り込んだ
잇테카라 다마리콘다
말하고서 입 다물었어
きっと引き止められるって信じていたのに
킷토 히키토메라레룻테 신지테이타노니
분명 붙잡아 줄 거라고 믿고 있었는데
やさしく微笑むだけだった
야사시쿠 호호에무 다케닷타
상냥하게 미소를 지을 뿐이었어
できるなら泣いて口ずさむ
데키루나라 나이테 구치즈사무
할 수 있다면 울면서 흥얼거리자
星のないベランダで
호시노 나이 베란다데
별도 없는 베란다에서
ため息のような風に当たりながら
타메이키노 요우나 카제니 아타리나가라
한숨같은 바람을 맞아가면서
愛しさと後悔を忘れるまで
이토시사토 코카이오 와스레루마데
사랑과 후회를 잊을 수 있을 때까지
慰められるより 最悪に落ち込んで
나구사메라레루요리 사이아쿠니 오치콘데
위로받는 것보다 펑펑 슬퍼한 뒤
次の朝に立ち直ろう
츠기노 아사니 타치나오로우
오는 아침에 다시 일어서자}}}



2.9.2. 무대 영상[편집]


悲しい歌を聴きたくなった in 渡辺麻友卒業コンサート



3. 여담[편집]


  • <シュートサイン>은 국내 음원 스트리밍 사이트에서 2018년 8월 31일부터 싱글 전 수록곡이 지원되기 시작했다.

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 07:59:52에 나무위키 シュートサイン 문서에서 가져왔습니다.

[1] 코지마 하루나의 졸업곡.[2] 진하게 표시된 멤버는 이번 싱글이 첫 선발이다.