ジャーバージャ

덤프버전 :

자바자
쟈:바:쟈


AKB48의 싱글
11月のアンクレット
(2017)

ジャーバージャ
(2018)

Teacher Teacher
(2018)

오카다 나나의 단독 센터 싱글
‘오전 0시가 지나면, 누구나 다시 태어날 수 있어’

ジャーバージャ

파일:AKB_jacket_51stSingle_F(1).png

싱글 51집
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2018년 3월 14일
[[대한민국|
파일:대한민국 국기.svg
대한민국
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2018년 8월 10일
가수

파일:AKB48 워드마크.svg

레이블

파일:킹 레코드(일본) 로고.svg

수록곡
9곡 (반주 제외)
선발
27명 선발
센터
오카다 나나
표제곡

ジャーバージャ


1. 개요
1.1. 자켓
1.2. 아크 워크
1.3. 캐치 카피
2. 수록곡
2.1. ジャーバージャ
2.1.1. 가사
2.1.2. 뮤직 비디오
2.2. ペダルと車輪と来た道と
2.2.1. 뮤직 비디오
2.3. Position
2.3.1. 뮤직 비디오
2.4. 愛の喪明け
2.4.1. 뮤직 비디오
2.5. 下手を打つ
2.5.1. 뮤직 비디오
2.6. ぶっ倒れるまで
2.6.1. 뮤직 비디오
2.7. 友達でいましょう
2.7.1. 뮤직 비디오
2.8. 国境のない時代
2.8.1. 가사
2.8.2. 뮤직 비디오
2.9. 友達ができた
3. 기록
4. 특전
5. 이야깃거리



1. 개요[편집]




1.1. 자켓[편집]


ジャーバージャ

파일:AKB_profile_51stSingle.jpg

[ 자켓 보기 ]
초회한정반
Type-A
Type-B
Type-C
Type-D
Type-E

파일:AKB_jacket_51stSingle_A1-new.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_B1.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_C1.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_D1.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_E1.jpg

통상반
Type-A
Type-B
Type-C
Type-D
Type-E

파일:AKB_jacket_51stSingle_A2.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_B2.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_C2.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_D2.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_E2.jpg

극장반

파일:AKB_jacket_51stSingle_F(1).png



1.2. 아크 워크[편집]




1.3. 캐치 카피[편집]


午前0時過ぎたら、誰もが生まれ変われる.
오전 0시가 지나면, 누구든 다시 태어날 수 있어.


2. 수록곡[편집]


ジャーバージャ


파일:AKB_jacket_51stSingle_A2.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_B2.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_C2.jpg

Type-A
Type-B
Type-C
CD
1
ジャーバージャ
자바자
2
ペダルと車輪と来た道と
페달과 바퀴와 지나온 날들
3
愛の喪明け
사랑의 상명[1]
下手を打つ
실패하다
ぶっ倒れるまで
갑자기 쓰러질 때 까지
4
ジャーバージャ
(Off Vocal)
5
ペダルと車輪と来た道と
(Off Vocal)
6
愛の喪明け
(Off Vocal)
下手を打つ
(Off Vocal)
ぶっ倒れるまで
(Off Vocal)
DVD
1
ジャーバージャ
(Music Video)
2
ペダルと車輪と来た道と
(Music Video)
3
愛の喪明け
(Music Video))
下手を打つ
(Music Video)
ぶっ倒れるまで
(Music Video)


파일:AKB_jacket_51stSingle_D2.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_E2.jpg


파일:AKB_jacket_51stSingle_F(1).png

Type-D
Type-E
극장반
CD
1
ジャーバージャ
자바자
2
Position
ペダルと車輪と来た道と
페달과 바퀴와 지나온 날들
3
友達でいましょう
친구로 지냅시다
国境のない時代
국경이 없는 시대
友達ができた
친구가 생겼어
4
ジャーバージャ
(Off Vocal)
5
Position
(Off Vocal)
ペダルと車輪と来た道と
(Off Vocal)
6
友達でいましょう
(Off Vocal)
国境のない時代
(Off Vocal)
友達ができた
(Off Vocal)
DVD

1
ジャーバージャ
(Music Video)
2
Position
(Music Video)
3
友達でいましょう
(Music Video)
国境のない時代
(Music Video)


2.1. ジャーバージャ[편집]


선발멤버[2]

센터
오카다 나나
팀 A
이리야마 안나[A], 요코야마 유이
팀 K
무카이치 미온
팀 B
카시와기 유키(NⅢ), 카토 레나, 마챠링
팀 4
오카다 나나(STU), 코지마 마코, 코미야마 하루카, 타카하시 쥬리, 무라야마 유이리
팀 8
오카베 린, 오구리 유이, 쿠라노오 나루미
팀 S
마츠이 쥬리나
팀 KII
오바타 유나
팀 E
스다 아카리
팀 N
야마모토 사야카
팀 M
시로마 미루(A)
팀 BII
오오타 유우리[A]
팀 H
사시하라 리노, 타나카 미쿠
팀 KIV
미야와키 사쿠라(A)
팀 TII
마츠오카 하나
팀 NIII
오기노 유카, 나카이 리카
STU48
타키노 유미코
IN / OUT [3]
IN
마챠링, 무라야마, 쿠라노오, 오오타, 코미야마
OUT
미네기시, 와타나베(졸업), 야마모토아, 요시다, 코다마, 키타하라(졸업예정)
[ 포지션 보기 ]

마챠링

쿠라노오

오바타

오카베

타나카



타키노

무라야마

코지마

코미야마

오오타

마츠오카



나카이

카토

타카하시

스다

오기노



오구리

무카이치

시로마

이리야마



요코야마

미야와키

마츠이

카시와기



야마모토

오카다

사시하라



  • 노래는 NMB48의 僕以外の誰か노기자카46의 싱글들로 유명한 Akira Sunset과 마찬가지로 노기자카46의 커플링 곡들을 작곡한 엔도 나오키의 곡으로 느린 템포의 곡이며 내용은 짜증나는 일들을 잊고 밤이 새도록 춤추자는 내용이다.[4]
  • 캐치프레이즈로 "AKB 스타일의 소울 트레인"을 내세운 것에서도 알 수 있듯이, 60년대 소울 디스코의 풍미를 재현한 곡이다. 곡이 진행되는 내내 쉴 틈 없이 브라스 세션이 과장될 정도로 들어간 펑키한 편곡이 특징.
  • 선발 멤버 중에서 오오타 유우리는 선발 발표 후 4일 후에 휴양을 발표하면서 자켓 사진, 뮤비에는 나오지 않고, 음악 방송 활동에만 참가한다.


2.1.1. 가사[편집]


ジャーバージャ

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元康
작곡: Akira Sunset / 遠藤ナオキ
편곡: APAZZI}}}}}}

{{{-2 Say! ジャーバージャSay 쟈바쟈
Say! 자바자
ジャーバージャ ジャーバージャ
쟈바쟈 쟈바쟈
자바자 자바자
ジャーバージャ
쟈바쟈
자바자
All night long
ジャーバージャ ジャーバージャ
쟈바쟈 쟈바쟈
자바자 자바자
In the groove, yeah!
深く息を
후카쿠이키오
깊게 숨을
一つついて
히토츠 츠이테
한번 내쉬어서
嫌なことは
이야나코토와
싫은 일은
もう 忘れてしまえ
모우 와스레테 시마에
이젠 잊어버려라
星さえない真っ暗なこの街でも
호시사에나이 맛쿠라나 코노 마치데모
별마저 없는 새까만 이 거리라도
遠い空から夜は明けるんだ
토오이 소라카라 요루와 아케룬다
머나먼 하늘에서부터 날은 밝아와
午前0時過ぎたら
고젠레이지 스기타라
오전 0시가 되면
誰もが生まれ変われるよ
다레모가 우마레 카와레루요
누구나 다시 태어날 수 있어
緩いビートに揺れて
유루이 비토니 유레테
느슨한 비트에 몸을 맡겨
Tonight Tonight Tonight… Yeah!
いいことと悪いこと
이이코토토 와루이코토
좋은 일과 나쁜 일이
ループする人生よ
루푸스루 진세이요
반복하는 인생이야
瞳を閉じて踊ろうか
메오토지테 오도로우카
눈을 감고 춤춰볼까
ジャーバージャ Funky night!
쟈바쟈 Funky night
자바자 Funky night!
Alright!
ジャーバージャ ジャーバージャ
쟈바쟈 쟈바쟈
자바자 자바자
ジャーバージャ
쟈바쟈
자바자
All night long
ジャーバージャ ジャーバージャ
쟈바쟈 쟈바쟈
자바자 자바자
In the groove, yeah!
ムカついたら
무카츠이타라
열 받았으면
殴ればいい
나구레바이이
때려버리면 돼
それも無駄だと
소레모 무다다토
그걸로도 소용없다고
マジ思い直した
마지 오모이 나오시타
정말 다시 생각하게 됐어
Oh no...
恋してどんなに浮かれても
코이시테 돈나니 우카레테모
사랑하게 되어 아무리 들떠올라도
胸のモヤモヤは晴れやしないよ
무네노 모야모야와 하레야시나이요
가슴 속 응어리는 가라앉지 않아요
今日と明日の間で
쿄오토 아스노 아이다데
오늘과 내일의 사이에서
誰もが踊りたくなるよ
다레모가 오도리타쿠 나루요
누구나 춤추고 싶어지게 될 거야
気分上々 もうちょっと
키분 죠우죠우 모우 춋토
기분 상승 조금 더
All right All right All right… Yeah!
ラッキーもアンラッキーも
랏키모 안랏키모
럭키도 언럭키도
順番にやって来る
쥰반니 얏테쿠루
차례대로 찾아와
感情を切り替えろ!
칸죠우오 키리카에로
기분을 싹 고쳐봐!
ジャーバージャ Crazy night!
쟈바쟈 Crazy night
자바자 Crazy night!
混雑して来た콘자츠시테 키타혼잡해져오는夜更けのダンスフロアで요후케노 단스후로아데
깊은 밤의 댄스 플로어에서
昨日の自分に
키노우노 지분니
어제의 자신에게
サヨナラ言おうか?
사요나라 이오우카
작별을 고할까?
午前0時過ぎたら
고젠레이지 스기타라
오전 0시가 되면
誰もが生まれ変われるよ
다레모가 우마레 카와레루요
누구나 다시 태어날 수 있어
緩いビートに揺れて
유루이 비이토니 유레테
느슨한 비트에 몸을 맡겨
Tonight Tonight Tonight… Yeah!
いいことと悪いこと
이이코토토 와루이코토
좋은 일과 나쁜 일이
ループする人生よ
루푸스루 진세이요
반복하는 인생이야
瞳を閉じて踊ろうか
메오토지테 오도로우카
눈을 감고 춤춰볼까
ジャーバージャ Funky night!
쟈아바아쟈 Funky night
자바자 Funky night!
Alright!
Everybody!
ジャーバージャ ジャーバージャ
쟈바쟈 쟈바쟈
자바자 자바자
ジャーバージャ
쟈바쟈
자바자
All night long
ジャーバージャ ジャーバージャ
쟈바쟈 쟈바쟈
자바자 자바자
In the groove, yeah!}}}



2.1.2. 뮤직 비디오[편집]


ジャーバージャ

'''{{{#ffffff AKB48 일급 우등생으로, 1/31에 메이저로 데뷔한 STU48의 캡틴도 겸하고 있는 AKB48 오카다 나나가 첫 센터!
AKB48 역사상 넘버원으로 화려한 의상을 입고, 봄 도래를 축하하는 광소 학원제!
AKB류 소울·트레인한 미디엄 댄스 넘버에 YKBX 감독을 맞이하여 하이퍼 비비드, 펑키한 MV로 완성했습니다.
'♪ 자바자 자바자' 의 부분에 팔로 물결치는 안무인 '자바자 댄스'에도 주목해주세요!}}}'''

  • 뮤직 비디오의 테마는 봄을 축하하는 학원제다. 즐겁게 준비에 열중하는 멤버들의 모습이 떠들썩하게 그려진다.


2.2. ペダルと車輪と来た道と[편집]




2.2.1. 뮤직 비디오[편집]


ペダルと車輪と来た道と



2.3. Position[편집]




2.3.1. 뮤직 비디오[편집]


Position



2.4. 愛の喪明け[편집]




2.4.1. 뮤직 비디오[편집]


愛の喪明け



2.5. 下手を打つ[편집]




2.5.1. 뮤직 비디오[편집]


下手を打つ



2.6. ぶっ倒れるまで[편집]




2.6.1. 뮤직 비디오[편집]


ぶっ倒れるまで



2.7. 友達でいましょう[편집]




2.7.1. 뮤직 비디오[편집]


友達でいましょう



2.8. 国境のない時代[편집]




2.8.1. 가사[편집]


国境のない時代

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元康
작곡: Yo-Hey
편곡: Yo-Hey}}}}}}

{{{-2 僕の声は聴こえるか보쿠노 코에와 키코에루카
내 목소리가 들리고 있을까
風の音で消されたのか
카제노 오토데 케사레타노카
바람 소리에 사라져버렸을까
ずっと叫び続ければ
즈읏토 사케비 츠즈케레바
계속 외치다 보면
届くと信じていたい
토도쿠토 신지테이타이
닿을거라고 믿고 싶어
お互いが
오타가이가
서로가
壁に遮られて
카베니 사에기라레테
벽에 막혀버려서
存在 見えなくても
손자이 미에나쿠테모
존재를 볼 수 없어도
僕たちは同じ時代を生きてるんだ
보쿠타치와 오나지 지다이오 이키테룬다
우리들은 같은 시대를 살고 있어
国境なんて意味を持ったない
콧쿄오난테 이미오 못타나이
국경 같은 건 의미를 갖지 않아
たった一つのあの太陽の下
탓타 히토츠노 아노 타이요노 시타
단 하나인 저 태양 아래
どこも光は平等だよ
도코모 히카리와 효오도오다요
어디든 빛은 평등해
悲しいことも嬉しいこともあるだろう
카나시이코토모 우레시이 코토모 아루다로
슬픈 일도 기쁜 일도 있겠지
それでも止まらず世界は回る
소레데모 토마라즈 세카이와 마와루
그럼에도 멈추지 않고 세상은 돌아가
もうすぐ夜明けだ 誰かの声がする
모우스구 요아케다 다레카노 코에가 스루
곧 여명이야 누군가의 목소리가 말해
生きてさえいれば仲間じゃないか
이키테사에 이레바 나카마쟈나이카
살아만 있다면 동료잖아
君の歌が聴こえるよ
키미노 우타가 키코에루요
당신의 노래가 들려와
広い空のどこかから
히로이 소라노 도코카 카라
드넓은 하늘의 어디선가
語るような愛の歌
카타루요오나 아이노 우타
풀어내는 듯한 사랑의 노래
誰もみな 口ずさんでる
다레모미나 구치즈산데루
누구나 중얼거리게 돼
美しい
우츠쿠시이
아름다워라
愛のそのメロディー
아이노 소노 메로디
사랑의 그 멜로디
言葉がわからなくても
코토바가 와카라나쿠테모
대화가 통하지 않아도
なぜだろう 同じ時代を生きる意味は
나제다로오 오나지 지다이오 이키루 이미와
어째서일까 같은 시대를 산다는 의미는
どこで生まれて どこで育っても
도코데 우마레테 도코데 소닷테모
어디서 태어나든 어디서 자랐대든
たった一つの命を授かって
탓타 히토츠노 이노치오 사즈캇테
단 하나의 생명을 받아서
何をするためここにいるの
나니오 스루타메 코코니 이루노
무엇을 하기 위해 여기에 있는지
しあわせだとか ふしあわせ繰り返し
시아와세다토카 후시아와세 쿠리카에시
행복하다든가 불행의 반복
この空 見上げて今日は終わるよ
코노 소라 미아게테 쿄오와 오와루요
이 하늘 올려다보다 오늘이 끝났어
今こそ未来だ 一緒に歌おうか?
이마코소 미라이다 잇쇼니 우타오우카
지금이야말로 미래다 함께 노래해볼까
ここで生きてれば絆ができる
코코데 이키테레바 키즈나가 데키루
이 곳에서 살아가면 인연이 생길 거야
僕は君だ
보쿠와 키미다
나는 너야
分かり合えるよ
와카리아에루요
서로 이해하고 있어
君は僕だ
키미와 보쿠다
너는 나야
知ってるだろう
싯테루다로오
알고 있겠지만
この地球上は争いごとなんかない
코노 치큐 조와 아라소이 고토 난카 나이
이 지구상에서 다퉈야 할 일은 없어
一つの星だ
히토츠노 호시다
하나된 별이야
同じものすべて いつでも見てるんだ
오나지모노 스베테 이츠데모 미테룬다
같은 것을 다들 항상 보고 있어
希望を持つか 絶望するか
키보오오 모츠카 제츠보스루카
희망을 가질까 절망할까
世の中が変わりいつしか人が人を
요노나카가 카와리 이츠시카 히토가 히토오
세상이 변하고 언젠가 사람이 사람을
愛せない日が来たら
아이세나이 히가 키타라
사랑할 수 없는 날이 왔다면
立ち上がろう
타치아가로오
다시 일어나자
僕たちは同じ時代を生きてるんだ
보쿠타치와 오나지 지다이오 이키테룬다
우리들은 같은 시대를 살고 있어
国境なんて意味を持ったない
콧쿄오난테 이미오 못타나이
국경 같은 건 의미를 갖지 않아
たった一つのあの太陽の下
탓타 히토츠노 아노 타이요노 시타
단 하나의 저 태양 아래
どこも光は平等だよ
도코모 히카리와 효오도오다요
어디든 빛은 평등해
悲しいことも嬉しいこともあるだろう
카나시이코토모 우레시이 코토모 아루다로
슬픈 일도 기쁜 일도 있겠지
それでも止まらず世界は回る
소레데모 토마라즈 세카이와 마와루
그럼에도 멈추지 않고 세상은 돌아가
それぞれの土地からここまで集まって来た
소레조레노 토치카라 코코마데 아츠맛테 키타
각각의 땅에서 여기까지 모이러 왔어
ほら 世界は一人じゃない
호라 세카이와 히토리쟈나이
봐 세상은 혼자가 아니야}}}



2.8.2. 뮤직 비디오[편집]


国境のない時代



2.9. 友達ができた[편집]


  • 마챠링과 친구들 선발
  • TPE48의 6명은 싱글 발매 1달 전인 2월 4일 TPE48 1기생으로 합격했지만, 원래 마챠링이 뽑힌 AKB48 대만 멤버 오디션의 가합격자들로서 2년 반 동안 'AKB48 대만 연구생'으로 활동해왔다. 실질적으로는 마챠링의 동기생들이라고 할 수 있다. AKB48 싱글에 해외 자매 그룹 멤버가 참여한 것은 2012년 멜로디 누람다니 라크사니 이후 처음이다.


3. 기록[편집]



파일:일본레코드협회 로고.svg
]]

MILLION
1,000,000 이상 / 2018년 3월


  • 오리콘 주간 차트 1위, 오리콘 월간 차트 2018년 3월 1위, 오리콘 연간 차트 6위를 기록했다.
    • 오리콘 주간 차트 1위를 싱글 연속으로 38장의 싱글 째 기록하고 있다. 하마사키 아유미의 37 싱글 연속을 깨고 여성 아티스트 부문에서 역대 단독 1위를 기록했다.
  • 초동 판매량으로 약 111만장을 기록했다.
    • 초동 판매량 밀리언을 싱글 연속으로 32장의 싱글 째, 싱글 통산으로 33장의 싱글 째 기록하고 있다.
    • 발매 첫 날 밀리언을 싱글 연속으로 4장의 싱글 째, 싱글 통산으로는 18장의 싱글 째 기록하고 있다.
    • 발매 첫 주 밀리언을 싱글 연속으로 9장의 싱글 째, 싱글 통산으로는 30장의 싱글 째 기록하고 있다.


4. 특전[편집]


  • Type-A, B, C, D, E
    • 이벤트 참가권 (초회한정반 한정)
    • 생사진 58종 중 1장 랜덤 (통상반 한정)
  • 극장반 (아래 4가지 중 1가지 선태)
    • 극장반 발매 기념 대악수회 참가권 & 멤버 개별 생사진 1장
    • 극장반 발매 기념 스페셜 스테이지 축제 참가권 & 멤버 개별 생사진 1장
    • 극장반 발매 기념 당일 멤버 지명 참가권 & 멤버 개별 생사진 1장
    • 멤버 개별 생사진 2장


5. 이야깃거리[편집]


  • 선발 멤버는 2018년 1월 20일 리퀘스트 아워 2018에서 본편 종료 후 서프라이즈로 발표되었다. 음원 공개는 AKB48 올나잇닛폰에서 2018년 2월 22일 새벽에 처음으로 공개되었다.
  • 최초로 해외 그룹을 제외한 모든 그룹의 모든 팀의 멤버들이 선발로 뽑혔다.
  • 2018년 8월 10일에 국내 음원 스트리밍 사이트에 극장반을 제외한 Type-A, B, C, D, E의 음원이 발매되었다. 이 싱글 부터 역순으로 음원 스트리밍 사이트에 싱글들이 하나씩 발매되고 있다. [5]

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 04:52:33에 나무위키 ジャーバージャ 문서에서 가져왔습니다.

[1] 상(喪)이 끝나는 시점을 상명이라 한다.[2] 굵은 글씨로 표시된 멤버는 미디어 선발 16인에 속한 멤버이다.[A] A B 졸업 전 마지막 AKB48 싱글 선발이다.[3] 진하게 표시된 멤버는 이번 싱글이 첫 선발이다.[4] 유튜브에서 1.25배속을 해야 일반 싱글 노래의 템포의 느낌이 난다.[5] 2019년 3월 8일 기준 현재 <上からマリコ>까지 발매되었다. 이 싱글부터 역순으로 풀리다가 당시 가장 최신 싱글이었던 <Teacher Teacher>과 <センチメンタルトレイン>은 45번째 싱글 <LOVE TRIP / しあわせを分けなさい>이 발매된 이후에 두 싱글이 발매되었고, 그 이후 44번째 싱글 <翼はいらない>부터 역순으로 계속해서 발매중이다.