스트리밍 하트

덤프버전 :



ストリーミングハート
(Streaming Heart)
(스트리밍 하트)

가수
하츠네 미쿠
작곡가
파일:DECO*27.png
DECO*27

작사가
조교자
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일
2014년 3월 21일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
44198
파일:TJ미디어 심볼.svg
28753





1. 개요[편집]


스트리밍 하트(ストリーミングハート, Streaming Heart)는 하츠네 미쿠가 부른 VOCALOID 오리지널 곡이다. 2014년 3월 21일 니코니코 동화에 투고되었다. 작곡가는 DECO*27

사실 DECO*27가 3년만에 망상세를 투고하며 복귀후, 엄청난 작곡 스피드를 보여주며 이것저것 많이 투고되었지만 반응이 그리 시원치않았었다. 그러나 이 곡만큼은 폭발적인 인기를 끌며 2014년에 투고해서 같은 해 2014년에 100만재생을 달성한 유일한 VOCALOID 전설입성 곡.

EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.하츠네 미쿠에 수록되었다.
EXIT TUNES PRESENTS NUMBERS에 수록되었다.

노래방에도 수록되었다. 금영노래방에는 44198, 태진노래방에는 28753으로 등록되었다.

MILGRAM 프로젝트에서 코토코(CV. 아이미)의 커버곡으로 수록됐다.

1.1. 달성 기록[편집]


* 2014년 12월 3일에 VOCALOID 전설입성
* 2016년 10월 2일에 더블 밀리언 달성
* 2019년 3월 7일에 300만 재생 달성


2. 내용[편집]


PV와 가사를 종합한 내용을 정리해보면 대강 이런 내용인 것 같다. 두 남녀가 사귀다가 곧 '혼자가 좋다'며 싸우게 되고 그걸 미쿠가 보게 된다. 곧 미쿠가 남자에게 접근하고, 남녀는 다시 싸우면서 여자가 마음의 상처를 입게 된다. 그 뒤 남자는 "내가 하나 더 있으면 좋겠다"며 봇놀이를 한다. 그걸 여자가 본다. 그리고 미쿠가 여자에게 접근하면 쇠 봉(무기)[1]를 주는데, 여자가 그걸 들고 남자를 날려 버린다. 그와 동시에 계속 PV배경에 있던 큰 하트가 폭발하고, 미쿠는 그 모든 것을 지켜본다.


3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


DECO*27 - 스트리밍 하트 feat. 하츠네 미쿠

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


DECO*27 - 스트리밍 하트 feat. 하츠네 미쿠


4. 콘서트[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


【하츠네 미쿠】 스트리밍 하트 (Streaming Heart) 【매지컬 미라이 2017】


5. 가사[편집]


あれやこれや⾔いますが
아레야 고레야 이이마스가
저거나 이거나 말하지만
どうか探してみせて
도-카 사가시테 미세테
어떻게든 찾아주세요
ウソと本⾳の間
우소토 혼네노 아이다
거짓말과 진심 사이에
上手く隠しといたんで
우마쿠 카쿠시토 이탄데
잘 숨겨뒀으니까
一⼈じゃダメな同⼠で
히토리쟈 다메나 도-시데
혼자선 안되는 사람들끼리
⼆人になればハッピー
후타리니 나레바 핫피-
둘이 된다면 해피(Happy)
そのうち⼆人が嫌で
소노 우치 후타리가 이야데
곧 둘인 게 싫어져서
「⼀人がいい」とか言って
히토리가 이이토카 잇테
"혼자가 좋아"라고 말하고
固定のしようもない感情の
코테이노 시요-모 나이 칸죠-노
고정할 방법도 없는 감정의
⾏き着く先はどこでしょう
이키츠쿠 사키와 도코데쇼-
도착지는 어디인가요
溺れそうになった代償に
오보레 소-니 낫타 타이쇼-니
빠져버릴 뻔했던 보상으로
また酸素を見つけちゃうんだ
마타 산소오 미츠케챠운다
또 산소를 찾아버린다고
弱虫だね
요와무시다네
겁쟁이네
堕ちることが
오치루 코토가
떨어지는 것이
心地良くてさ
코코치 요쿠테사
기분 좋다니 말야
アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 되고 싶어서
好きでいたって
스키데 이탓테
좋아하고 있다고
歪んでく内声
유간데쿠 나이쇼-
비뚤어지는 내 목소리
アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 되고싶어서
嫌いになってしまえたら
키라이니 낫테 시마에타라
싫어져 버린다면
大成功
다이세이코-
대성공
一⼈じゃダメな同⼠で
히토리쟈 다메나 도-시데
혼자선 안되는 사람들끼리
⼆人になればハッピー
후타리니 나레바 핫피-
둘이 된다면 해피(Happy)
そのうち⼆人が嫌で
소노 우치 후타리가 이야데
곧 둘인 게 싫어져서
「⼀人がいい」とか言って
히토리가 이이토카 잇테
"혼자가 좋아"라고 말하고
どうせなら僕がもう⼀人
도-세나라 보쿠가 모- 히토리
이왕이면 내가 한명 더
いたならそれはそれでハッピーだ
이타나라 소레와 소레데 핫피-다
있었다면 그건 그것대로 해피(Happy)
今⽇は僕が⼥の⼦
쿄-와 보쿠가 온나노 코
오늘은 내가 여자아이
演じ合ってバカみたいにさ
엔지 앗테 바카 미타이니사
연기하면서 바보처럼 말야
エゴママだと知りながらも
에고마마다토 시리나가라모
자존심대로 행동한다고 알면서도
ヤメラレナイのさ
야메라레나이노사
그만둘 수 없어
アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 되고싶어서
好きでいたって
스키데 이탓테
좋아하고 있다고
歪んでく内声
유간데쿠 나이쇼-
비뚤어지는 내 목소리
アイマイにしたいのさ
아이마이니 시타이노사
애매하게 되고싶어서
嫌いになってしまえたら成功
키라이니 낫테 시마에타라 세이코-
싫어져 버린다면 성공
バイバイをしたいのさ
바이바이오 시타이노사
잘 가(Byebye)를 하고 싶어서
僕でいたって
보쿠데 이탓테
나로 있었다고
楽しくないんだ
타노시쿠 나인다
즐겁지 않아
大概にしたいのさ
타이가이니 시타이노사
적당히 하고 싶어
もう…
모-
이젠...
あれやこれや⾔いました
아레야 고레야 이이마시타
저거나 이거나 말했습니다
どうか探してみせて
도-카 사가시테 미세테
어떻게든 찾아주세요
ウソと本⾳の間
우소토 혼네노 아이다
거짓말과 진심 사이에
上手く隠しといたんで
우마쿠 카쿠시토 이탄데
잘 숨겨뒀으니까


6. 리듬 게임 수록[편집]



6.1. 프로젝트 디바 시리즈[편집]



하츠네 미쿠 -Project DIVA- X에 수록


6.2. 태고의 달인 시리즈[편집]



ストリーミングハート
BPM
210
NS1 기준
난이도
간단
보통
어려움
오니
4
6
6
9
노트 수
195
268
437
726
수록 버전
PS Vita1, NS1,Nintendo switch [2]


6.3. maimai 시리즈[편집]




6.4. 사운드 볼텍스[편집]


사운드 볼텍스 난이도 체계
난이도
NOVICE
ADVANCED
EXHAUST
MAXIMUM
자켓
파일:streaming_heart_sdvx.jpg
파일:streaming_heart_sdvx.jpg
파일:streaming_heart_sdvx.jpg
파일:streaming_heart_sdvx.jpg
레벨
05
12
14
17
체인 수
0706
1213
1333
2161
일러스트 담당
ががめ
이펙터
サイバーガスタンク
수록 시기
V 09 (2019/06/13)
BPM
210


MXM 손배치 포함 PUC 영상
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-05 04:46:20에 나무위키 스트리밍 하트 문서에서 가져왔습니다.

[1] 끝부분을 보아 빠루인듯 하다.[2] 보컬로이드 팩 Vol.4 에 수록