パピヨン

덤프버전 :

HYPNOSIS MIC 1st Full Album 「Enter the Hypnosis Microphone」
「パピヨン」

파일:パピヨンcover.jpg


{{{#FFFFFF パピヨン
파피용

크루
신주쿠 디비전: 麻天狼
작곡
Ryozo Obayashi (SANABAGUN.)
작사
Toshiki Imawa (SANABAGUN.)
편곡
Toshiki Imawa & Ryozo Obayashi
수록 음반
HYPNOSIS MIC 1st Full Album
「Enter the Hypnosis Microphone」


파일:logo_shinjuku_color.png
}}}}}} ||
1. 개요
2. MV
3. 가사
4. 둘러보기




1. 개요[편집]


히프노시스 마이크의 앨범「Enter the Hypnosis Microphone」 에 수록된 麻天狼의 단체곡 파피용(Papillon)이다.


2. MV[편집]






3. 가사[편집]



パピヨン
ALL ill-DOC GIGOLO DOPPO
ランララ ラララ ララララ
랄라라 라라라 라라라라

ランララ ラララ ララララ
랄라라 라라라 라라라라

ランララ ラララ ララララ
랄라라 라라라 라라라라

ランララ ラララ ララララ
랄라라 라라라 라라라라



Let’s get it on

うつむいてない?
우츠무이테나이?
고개를 숙이지 않아?
まぁたまにはこんなのもあり
마아 타마니와 콘나모노 아리
뭐 가끔은 이런것도 있지
Let’s get it on 幸せの鍵
Let's get it on 시아와세노 카기
Let's get it on 행복의 열쇠
見失わぬよう 目の前の愛
미우시와누요 메노마에노 아이
놓치지 않도록 눈 앞의 사랑

カーテン開けると眩しい太陽카-텐 아케루토 마부시이 타이요오커튼을 열면 눈부신 태양憂鬱な気持ちなら昨日で最後유우우츠나 키모치나라 키노오데 사이고우울한 기분이라면 어제로 마지막テンション アゲ↑like a☆CHAMPAGNE NIGHT☆텐숀 아게 like a ☆CHAMPAGNE NIGHT☆텐션 높여 like a ☆CHAMPAGNE NIGHT☆ねえ 独歩 早くしないと네에 돗포 하야쿠시나이토
있지 돗포, 얼른 안 하면
「すみません…すみません…あ!夢か!」"스미마센... 스미마센... 아! 유메카!"
"죄송합니다... 죄송합니다... 아! 꿈인가!"
今日はみんなで釣りだぜ? (ヤベー)
쿄오와 민나데 츠리다제? (야베-)
오늘 다같이 낚시하러 간다구? (이런!)
終電 中堅 社員の宿命 億年ぶりの有給をとって슈우덴 츄우켄 샤인노 슈쿠메이 오쿠넨부리노 유우큐우오 톳테
막차 중견 사원의 숙명 억년만의 유급휴가를 따고
ブラックな企業からブルーな海
부랏쿠나 키교오카라 부루-나 우미
Black한 기업에서 Blue한 바다로
ハメ外して遊べるクルーが好き하메하즈시테 아소베루 쿠루-가 스키
제멋대로 노는 Crew가 좋아
麻天狼 遊び方も 負けんぞ
마텐로 아소비카타모 마켄조
마천랑 노는 방법도 질 수 없지
意気込んだ先に 潜む破天荒
이키콘다 사키니 히소무 하텐코오
벼르고 있던 숨어있던 망나니
凪の海すら騒めく二人 나기노 우미스라 자와메쿠 후타리
잔잔한 바다에서도 요란한 두 사람
ジゴロ 独歩 休日の始まり
지고로 돗포 큐우지츠노 하지마리
GIGOLO 돗포 휴일의 시작
フィッシング行くなら狙う大物휘싱구 이쿠나라 네라우 오오모노
낚시를 간다면 노려라 월척
言ってる間にも迎えのクラクション잇테루 마니모 무카에노 쿠라쿠숀
말하는 도중에 마중 나온 클락션



Good morning!!!時間どおり お二人とも さあ行きますよ지칸도오리 오후타리토모 사아 이키마스요제때 왔네요. 둘 다, 자 갑시다.動き続ければ 喉が乾く우고키 츠즈케레바 노도가 카와쿠계속 움직였더니 목이 마르네緊迫した日々のループからワープ킨파쿠시타 히비노 루-푸 카라 와-푸긴박한 하루하루의 Roop에서 Warp
おや?寝不足ですか?独歩くん}}}{{{#74E8DB (い、いいえ、そうゆうわけでは…)
오야? 네후소쿠데스카? 돗포쿤 (이, 이이에, 소오유우와케데와...)
음? 잠이 부족했나요? 돗포군 (에? 아 아뇨, 그런 건 아닌데..)
引き換えハイテンションだね 一二三く (Iye!)
히키카에하이텐숀다네 히후미쿤 (이예!)
그에 비해 하이텐션이네 히후미군 (이예!)

特別にリカー飲んでいいかな?토쿠베츠니 리카-논데이이카나?특별히 liquor 마셔도 괜찮으려나?帰りの運転はお二人に…카에리노 운텐와 오후타리니...
돌아가는 길의 운전은 둘에게...


Let’s get it on

うつむいてない?
우츠무이테나이?
고개를 숙이지 않아?
まぁたまにはこんなのもあり
마아 타마니와 콘나모노 아리
뭐 가끔은 이런 것도 있지
Let’s get it on 幸せの鍵
Let's get it on 시아와세노 카기
Let's get it on 행복의 열쇠
見失わぬよう 目の前の愛
미우시와누요 메노마에노 아이
놓치지 말기를 눈 앞의 사랑





トンネル抜けるとそこは普段無いものしか無いところ톤네루 누케루토 소코와 후단 나이 모노시카 나이토코로
터널을 지나면 그곳은 평소에는 없는 것들이 없는 곳
つまり楽園 身なりラフで츠마리 라쿠엔 미나리 라후데이른바 낙원, 차림새도 rough하게って、なんでお前スーツ着てんだよ테 난데 오마에 스-츠 키텐다요
근데 넌 왜 슈트 입고 있냐고

(お任せ致しました)(오마카세이타시마시타)(맡겨주세요)子猫ちゃん達が大群で回遊코네코챤타치가 타이쿤데 카이유아기고양이들이 무리 지어 회유真ん中にダイブ 携帯スワイプ만나카니 다이부 케이타이 스와이푸한 가운데로 Dive 핸드폰 Swipe(番号ゲット!!)(방고-겟토!!)
(번호 겟!!)
海パンにジャケット 大胆なセット카이판니 쟈켓토 다이탄나 셋토수영복에 자켓 대담한 셋팅正気じゃ無い 興味深い쇼오키쟈나이 쿄오미 부카이정상이 아니야 흥미로워潮が満ちて 釣れる釣れぬは 一蓮托生시오가 미치테 츠레루 츠레누와 이치렌타쿠쇼물이 들어오고 낚이고 안 낚이는 것은 일련탁생[1]仲間と運命に託そう나카마토 운메이니 타쿠소
동료들과 운명에 맡겨
一二三の釣りってまさか・・・俺は花より団子より魚派히후미노 츠릿테마사카... 오레와 하나요리 당고요리 사카나하히후미의 낚시는 설마.. 나는 꽃이나 경단보다 생선파焼きジャケ食えなきゃ やけ酒するだけ야키쟈케 쿠에나캬 야케사케 스루다케구운 연어 먹을 수 없다면 홧김에 술을 마실뿐またクラゲ 釣れるまで諦めん마타 쿠라게 츠레루마데 아키라멘
또 해파리라니 낚을 때까지 포기하지 않아
我ら新宿ディビジョン
와레라 신쥬쿠 디비죤
우리들 신주쿠 디비전
描いた”VISION”の為に遊ぶ日々を
에라이타 "비죤"노 타메니 아소부 히비오
그려왔던 비전을 위해 노는 나날을






今日という日は残りの人生の最初の日쿄오토 이우 히와 노코리노 진세이노 사이쇼노 히오늘이라는 날은 남은 인생의 첫 날最後のシーン悔いを사이고노 신 쿠이오마지막 Scene 후회를残すわけには行かない노코스와케니와 이카나이
남길 수는 없어
効かないブレーキ すべきことがある
키카나이 부레-키 스베키 코토가 아루
듣지 않은 Break 해야만 하는 일이 있어
毎日こうだったらいいのに その為に繋ぐ言葉 韻と韻마이니치 코우닷타라 이이노니 소노 타메니 츠나구 코토바 인토인
매일 이렇다면 좋을 텐데 그를 위해서 이어가는 한마디 운과 운
生きる意義 生きる全ての者の為に이키루 이기 이키루 스베테노 모노노 타메니살아가는 의의 살아가는 모든 자를 위해戦い続けなければならない타타카이 츠즈케레바 나라나이
계속 싸워나가야만 해



Let’s get it on

うつむいてない?
우츠무이테나이?
고개를 숙이지 않아?
まぁたまにはこんなのもあり
마아 타마니와 콘나모노 아리
뭐 가끔은 이런 것도 있지
Let’s get it on 幸せの鍵
Let's get it on 시아와세노 카기
Let's get it on 행복의 열쇠
見失わぬよう 目の前の愛
미우시와누요 메노마에노 아이
놓치지 말기를 눈 앞의 사랑


ランララ ラララ ララララ
란라라 라라라 라라라라
ランララ ラララ ララララ
란라라 라라라 라라라라
3人での釣りどうでした?산닌데노 츠리 도우데시타?
세명이서 낚시 어땠나요?
すっげー楽しかったっす!슷게- 타노시캇탓스!
완전 재미있었어요!
俺も釣りがこんなに오레모 츠리가 콘나니나도 낚시가 이렇게楽しかったなんて知らなかった타노시캇타난테 시라나캇타재미있다는 걸 몰랐어でもまた明日から仕事か데모 마타 아시타카라 시고토카
하지만 내일부터는 다시 일 인가…
また来ましょう마타 키마쇼
또 옵시다
そうだよ 独歩ちん소오다요 돗포칭
그래 돗포칭
はい하이
いいチームですね 我々は이이치무데스네 와레와레와
좋은 팀이네요, 우리들은
ランララ ラララ ララララ
란라라 라라라 라라라라



4. 둘러보기[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 02:23:56에 나무위키 パピヨン 문서에서 가져왔습니다.

[1] 어떤 일이 선악이나 결과에 대한 예견에 관계없이 끝까지 행동과 운명을 함께 함을 비유적으로 이르는 말