ビジョナリー

덤프버전 :

THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST!
-SWEET&SMILE!-
Disc.2 Track 15. ビジョナリー
비죠나리(Visionary

파일:external/columbia.jp/COCX-38071L.jpg
담당
아이돌

가나하 히비키, 미나세 이오리
타카츠키 야요이, 후타미 아미·마미
BPM
159
작사
mft
작곡
中川浩二
편곡
1. 개요
1.1. 가사
2. 수록 게임 및 음반, 기타
3. 둘러보기



1. 개요[편집]




M@STER ver.

파일:external/www.project-imas.com/VisionPlaceholder.png
게임 내 앨범 일러스트

(이크시아다츠 사무로디아…)

가 가 가안, 간단하지 체인지 더 월드! 장난기 가득한

장난 팝스! 누구도 방해하게 두지 않을 거야!

STELLA STAGE에서의 소개문


아이돌 마스터 샤이니 TV 노멀 MC.

아이돌 마스터 샤이니 페스타 펑키 노트의 타이틀 곡이다. 함께 수록된 애니메이션에서 이오리의 샤를르를 찾으면서 본 것들을 가사에 넣은 듯한 활기찬 곡. 그런데 가사를 끝까지 들어보면 알겠지만 결국 꿈 결말이다.

여담으로 중간에 イクシアダーツサムロディーア라는 주문이 나오는 가사가 있는데, 이걸 로마자로 적은 후 거꾸로 쓰면 イクシアダーツサムロディーア → IKUSIADAATUSAMURODIA → AIDORUMASUTAADAISUKI → アイドルマスターダイスキ → 아이돌 마스터 정말 좋아가 된다. # 사실 찾기는 의외로 간단한데, 거꾸로 재생하면 또렷히 들린다! 링크(니코동 로그인 필요)

그리고 풀 버전에는 ウォキアサーツサムロディーア라는 주문도 나오는데 이것도 1절과 마찬가지로 로마자로 적은 후 거꾸로 쓰면 ウォキアサーツサムロディーア → UOKIASAATUSAMURODIA → AIDORUMASUTAASAIKOU → アイドルマスターサイコウ → 아이돌 마스터 최고가 된다.

주문 부분은 아이돌들의 특색이 살아 있는 편이라서 비교하는 재미가 있다. 특히 시죠 타카네는 정말로 뭔가가 소환될 것 같은 분위기로 주문을 외운다. 게다가 꾸웩~하는 부분도 아이돌별로 개성이 나타나는데, 아미마미의 경우 뭔가를 토하는 듯한 소리를 낸다.

M@STER 버전 최초 수록은 앨범 THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-이다. 그후 2014 사이타마 수퍼 아레나 회장에서 한정판매된 THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!!2014에 후타미 자매, 야요이, 히비키, 이오리 솔로로 수록되었다.

2014년 12월 아이돌 마스터 ONE FOR ALL에 DLC 8호로 추가되었다. 게임 내 안무는 최초로 마스터 버전이 공개된 겨울 페스티벌 라이브 때 안무를 그대로 적용하였다. 당시엔 셋이서 무대에 섰고, 이에 따라 퀸텟 미지원 곡이기 때문에 샤이니 페스타 구성을 적용할 수 없다.

아이돌마스터 플래티넘 스타즈에서는 다른 샤이니 페스타 곡과 함께 기본곡으로 수록되었다.

아이돌 마스터 밀리언 라이브!(만화)의 2권 특장판에 하코자키 세리카, 모치즈키 안나의 커버 버전이 수록되었다.#

본래는 아이돌 마스터 2에 등장할 예정이었던 신 아이돌 스오 린코의 솔로곡이었을 것으로 거의 확실시된다. 아예 린코 버전으로 녹음된 파일까지 있어서 확인사살. 그러나 신 아이돌 계획이 무산되면서 린코(모모코) 버전은 더미데이터로만 남게 되었으며, 해당 악곡은 뒤늦게 샤이니페스타에서 부활한 셈이다.

1.1. 가사[편집]


もしも「ピサの斜塔」がまっすぐ建ってたなら
모시모 「피사노샤토우」가 맛스구 탓테타나라
만약 「피사의 사탑」이 똑바로 세워져 있었다면
名前変えなきゃダメね
나마에 카에나캬 다메네
이름 바꾸지 않으면 안되겠네
だったら「ピサの塔」でいいっかな?
닷타라 「피사노토우」데 이잇카나?
그렇다면 「피사의 탑」으로 괜찮으려나?
もしも「ムンクの叫び」は歯が痛いからなら
모시모 「뭉쿠노사케비」와 하가 이타이카라나라
만약 「뭉크의 절규」가 이가 아프기 때문이라면
名前変えなきゃダメね
나마에 카에나캬 다메네
이름 바꾸지 않으면 안되겠네
だったら「ムンクの虫歯」でいいっかな?
닷타라 「뭉쿠노무시바」데 이잇카나?
그렇다면 「뭉크의 충치」로 괜찮으려나?
変えちゃうよいろんな世界
카에챠우요 이론나 세카이
바꿔버릴거야 여러 가지 세계
ちょっと想像するだけだよ
춋토 소우조우스루다케다요
조금 상상할 뿐이라구
ほら不思議な出来事がたくさん
호라 후시기나 데키고토가 타쿠산
봐, 불가사의한 사건이 잔뜩
(イクシアダーツサムロディーア・・・)
(이쿠시아다-츠 사무로디-아・・・)
(익시아다-트 삼로디-아...)
魔法のことば唱えましょ
마호우노 코토바 토나에마쇼
마법의 단어 외치자
チョチョチョイ チョロイよチェンジザワールド
쵸 쵸 쵸이 쵸로이요 첸지 자 와-루도
가 가 가안 간단하지 change the world
勝手にルールつくっちゃお (オー!)
캇테니 루-루츠쿳챠오 (오-!)
마음대로 규칙을 만들어버리자 (오-!)
嫌いな野菜が出て来ちゃったら
키라이나 야사이가 데테키챳타라
싫어하는 야채가 나왔다면
知らん顔(食べられず!)
시란카오 (타베라레즈)
모르는 얼굴 (안먹어!)
へへへイ へっぽこ変顔して
헤헤헤이 헷포코 헨가오시테
이이이 이상한 얼굴을 하고
みんな 笑ったら 許して (チョッ!)
민나 와랏타라 유루시테 (춋!)
다들 웃으면 용서해줘 (잠깐!)
そんな 顔しちゃ マジ ヤバいったら
손나 카오시챠 마지야바잇타라
그런 얼굴 하면 진짜 위험하다니까
この世界ってば私だけ!
코노 세카잇테바 와타시다케!
이 세상은 말이지 나 뿐이야!
もしも私の願いが1個叶うとしたら
모시모 와타시노 네가이가 잇코 카나우토시타라
만약 내 소원이 한 가지 이루어진다고 하면
悩む必要ないね
나야무 히츠요오 나이네
고민할 필요 없지
だって 100個 叶うって 言うんだもん
닷테 햣코 카나웃테 이운다몽
왜냐하면 100개 이루어달라고 할거니까
もしも「考える人」が徹夜で考えてたら
모시모 캉가에루히토가 테츠야데 캉가에테타라
만약 「생각하는 사람」이 밤새 생각하고 있다면
名前変えなきゃダメね
나마에 카에나캬 다메네
이름 바꾸지 않으면 안되겠네
だったら「コッソリ寝ている人」かな?
닷타라 콧소리 네테이루 히토카나
그럼 「몰래 자고있는 사람」 일까?
違うかな?
치가우카나?
틀린걸까?
変えちゃうよいろんな世界
카에챠우요 이론나 세카이
바꿔버릴거야 여러 가지 세계
ちょっと想像するだけだよ
춋토 소우조우스루다케다요
조금 상상할 뿐이라구
まだ素敵な出来事がたくさん
마다 스테키나 데키고토가 타쿠산
아직 멋진 사건이 잔뜩
(ウォキアサーツサムロディーア!)
(우오키아사-츠사무로디-아!)
魔法のことば叫びましょう
마호오노 코토바 사케비마쇼
마법의 단어를 외쳐보자
チョチョチョイ チョロイよチェンジザワールド
쵸 쵸 쵸이 쵸로이요 첸지 자 와-루도
가 가 가안 간단하지 change the world
勝手にルールつくっちゃお (オー!)
캇테니 루-루츠쿳챠오 (오-!)
마음대로 규칙을 만들어버리자 (오-!)
お菓子は2千円までオッケー
오카시와 니센엔마데 옷케-
과자는 2천 엔까지 오케-
バナナパス!(含まれず!)
바나나파스! (후쿠마레즈!)
바나나패스! (담지 않을레!)
ホホホイ ホントの本気テンション
호 호 호이 혼토노 혼키 텐숀
저 저 저엉 정말로 본심 tension
みんながギョエ〜ってドン引き(エー!)
민나가 교에~테 돈히키 (에-!)
모두가 꾸웩~하고 놀라 (에-!)
そんなに食べちゃマジヤバイったら
손나니 타베챠 마지야바잇타라
그렇게 먹어버리면 정말 위험하다니까
この世界ってば私だけ!
코노 세카잇테바 와타시다케!
이 세상은 말이지 나 뿐이야!
全部叶っちゃう 大好き!
젠부 카낫챠우 다이스키!
전부 이루어져 정말 좋아!
ナナナイ 内緒のシャンスナイト
나 나 나이 나이쇼노 챤스 나이토
비 비 비이 비밀의 chance night
今だけ袋詰め放題!(ヤッター!)
이마다케 후쿠로츠메 호우다이! (얏타-!)
지금만 마음 껏 봉투에 담아! (잘됐다-!)
おもちゃもお洋服もありったけ
오모챠모 오요우후쿠모 아릿타케
장난감도 양복도 모두 다
ゲットしろー! (ウォー!)
겟토시로-! (우오-!)
손에 넣자-! (우오-!)
ブブブイ ブットび無敵タイム
부 부 부이 붓토비 무데키 타이무
히 히 히임 힘차게 날아 무적 time
誰にもジャマはさせないぞ!(ガオー!)
다레니모 자마와 사세나이조! (가오-!)
누구에게도 방해는 하게 내버려두지 않아! (가오-!)
ヨヨヨイ 世の中おめでてーな
요 요 요이 요노나카오메데테-나
세 세 세에 세간에 경사났다며?
この世界ってば私だけ!
코노 세카잇데바 와타시다케!
이 세상은 말이지 나 뿐이야!
や〜だ起きないっ!
야~다 오키나잇!
싫~어 안일어날렛!
怒られたぁ・・・
오코라레타아・・・
야단 맞았다아...


2. 수록 게임 및 음반, 기타[편집]




3. 둘러보기[편집]


기본 수록곡
}}}{{{#!wiki style="background-color:white; border-top: 1px solid #D0D3D4; padding: 5px 0 0 0; min-height:32px;"
DLC 수록곡 (765PRO ALLSTARS)
}}}{{{#!wiki style="background-color:white; border-top: 1px solid #D0D3D4; padding: 5px 0 0 0; min-height:32px;"
DLC 수록곡 (게스트 전용)







기본 수록곡
DLC 추가곡



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 08:03:57에 나무위키 ビジョナリー 문서에서 가져왔습니다.