フレフレ!青春賛歌

덤프버전 :


フレフレ!青春賛歌

파일:후레후레청춘.jpg
작사
結城アイラ(유우키 아이라)
작곡
山田竜平(야마다 류헤이)
편곡
山田竜平(야마다 류헤이)
가수
나나세 리쿠, 쿠죠 텐, 이즈미 이오리

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]


게임 아이돌리쉬 세븐의 나나세 리쿠, 쿠죠 텐, 이즈미 이오리의 곡. 게임 메인 스토리 스토리 2부 13장 3화 감상 시 해금된다.


2. 가사[편집]






フレフレ!青春賛歌 (플레이 플레이! 청춘찬가)


Wow…

地球儀をまわしてみてた치큐ー기오 마와시테 미테타지구본을 돌려서 봤었던 세상은 ちっぽけに思ってた칫포케니 오못테타아주 조그맣다고 생각했었어想像よりもずっと世界は広いよ Mystery소-조- 요리모 즛토 세카이와 히로이요 Mystery
하지만 상상보다도 훨씬 세상은 넓어 Mystery
今 僕が抱えてる悩みなんて比べてみたら이마 보쿠가 카카에테루 나야미난테 쿠라베테 미타라지금 내가 안고 있는 고민 따위는 드넓은 세상과 비교해 보면何百分の1だろう난뱌쿠분노 이치다로-
몇 백분의 일 정도일까
ぶつかって初めて気づく悔しさ 眠れず부츠캇테 하지메테 키즈쿠 쿠야시사 네무레즈
부딪히며 처음 느껴본 분함에 잠들지 못하고
答え探していた もがいていた
코타에 사가시테이타 모가이테 이타
계속 답을 찾아 헤맸어 발버둥쳤던
長い夜も나가이 요루모
길었던 밤도
(GO!GO! On Your Dream!)

フレフレ! うたえ青春賛歌!
후레후레! 우타에 세-슌산카!
Play Play! 노래하자 청춘찬가!
未来はすぐそこ
미라이와 스구 소코
미래는 바로 그곳에
そうさ! 悩んだ日々を宝にして
소-사! 나얀다 히비오 타카라니 시테
그래! 고민했던 날들을 소중하게 생각하자
(Yeah!)
フレフレ! うたえ青春賛歌!
후레후레! 우타에 세-슌산카!
Play Play! 노래하자 청춘찬가!
未来へ旅立て!
미라이에 타비다테
미래로 여행을 떠나자!
だって動いてるんだ 僕らのイマ
닷테 우고이테이룬다 보쿠라노 이마
우리들의 지금은 나아가고 있으니까
うずくまってた心のカギをあけたら우즈쿠맛테타 코코로노 카기오 아케타라웅크리고 있는 마음의 자물쇠를 열면きっと新しい世界に会えるんだ킷토 아타라시이 세카이니 아에룬다
분명 새로운 세계와 만날 수 있어

何でも競いあって そして난데모 키소이 앗테 소시테몇 번이고 다투고 그리고バカみたいに笑って바카 미타이니 와랏테바보같이 웃으며ときには支えあえる토키니와 사사에 아에루 때때론 서로 의지할 수 있는仲間ができたりして나카마가 데키타리 시테
친구가 되기도 하고
自分じゃない誰かのこと지분쟈나이 다레카노 코토내가 아닌 다른 누군가를思いやる気持ちに오모이야루 키모치니이해하고 생각하는 마음에서誇らしさを感じたよ호코라시사오 칸지타요
자랑스러움을 느끼기도 했어
傷ついて初めて知った痛みや키즈츠이테 하지메테 싯타 이타미야상처 입으며 처음으로 알았던 아픔이나 傷つけ키즈츠케
내가 준 상처들
たとえ嫌われてもまっすぐな Passion
타토에 이야와레테모 맛스구나 Passion
설령 미움받게 된대도 한결같은 열정으로
伝えたいな츠타에타이나
전하고 싶어
(GO!GO! On Your Mind!)

フレフレ! うたえ青春賛歌!
후레후레! 우타에 세-슌산카!
Play Play! 노래하자 청춘찬가!
未来はすぐそこ
미라이와 스구 소코
미래는 바로 그곳에
そうさ! 誰もが持ってるきらめくモノ
소-사 다레모가 못테루 키라메쿠 모노
그래! 누구나 모두 반짝임을 가지고 있는걸
(Yeah!)
フレフレ! うたえ青春賛歌!
후레후레! 우타에 세ー슌산카!
Play Play! 노래하자 청춘찬가!
未来へ旅立て!
미라이에 타비다테!
미래로 여행을 떠나자!
だって止まらないんだトキめく鼓動
닷테 토마라나인다 토키메쿠 코도우
이 두근거리는 심장박동은 멈추지 없으니까
まるくなってた背筋をシャンとのばせば
마루쿠 낫테타 세즈시오 챤토 노바세바
웅그렸던 어깨를 제대로 펴면
きっと空架ける虹にもなれるんだ
킷토 소라 카케루 니지니모 나레룬다
분명 하늘의 무지개도 될 수 있을 거야

ぶつかって부츠캇테
부딪히며
初めて気づく悔しさ하지메테 키즈쿠 쿠야시사
처음 느꼈던 분함에
眠れず네무레즈
잠들지 못하며
答え探していた
코타에 사가시테이타
계속 답을 찾아 헤맸어
もがいていた
모가이테 이타
발버둥쳤던
長い夜も나가이 요루모
길었던 밤도
(GO!GO! On Your Dream!)

フレフレ! うたえ青春賛歌!
후레후레! 우타에 세-슌산카!
Play Play! 노래하자 청춘찬가!
未来はすぐそこ
미라이와 스구 소코
미래는 바로 그곳에
そうさ! 悩んだ日々を宝にして
소-사! 나얀다 히비오 타카라니 시테
그래! 고민했던 나날들을 소중히 생각하자
(Yeah!)
フレフレ! うたえ青春賛歌!
후레후레! 우타에 세-슌산카!
Play Play! 노래하자 청춘찬가!
未来へ旅立て!
미라이에 타비다테!
미래로 여행을 떠나자!
だって動いてるんだ 僕らのイマ
닷테 우고이테룬다 보쿠라노 이마
우리들의 지금은 나아가고 있으니까
うずくまってた心のカギをあけたら우즈쿠 맛테타 코코로노 카기오 아케타라웅크렸던 마음의 자물쇠를 열면きっと新しい世界に会えるんだ킷토 아타라시이 세카이니 아에룬다
분명 새로운 세계를 만날 수 있어
Wow…




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-17 23:32:04에 나무위키 フレフレ!青春賛歌 문서에서 가져왔습니다.