ミラージュ・ミラー

덤프버전 :



THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14
Charlotte・Charlotte

Track 05. ミラージュ・ミラー
미라쥬 미러

파일:재킷-MTG 14.jpg
가수
Charlotte・Charlotte[1][2]
작사
KOH, 月丘りあ子
작곡
KOH
편곡

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 이벤트 커뮤
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]





샘플 버전 듣기




풀버전 듣기


아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 14에 수록된 토쿠가와 마츠리, 에밀리 스튜어트의 유닛 Charlotte・Charlotte의 단체곡이자 だってあなたはプリンセス의 커플링 곡이다. 투어 이벤트 전 생방송에서 밝힌 바로는 듣다보면 어? 하게 되는 곡이라고 한다. 작곡가 KOH는 앨범 드라마파트 스토리와 꼭 함께 들어 달라고 언급했다.

아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황.


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-226 미라쥬 미러.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
4
7
11
16
10
노트 수
174
275
398
689
384
악곡 정보
타입
프린세스
길이
2:21
BPM
136
구현일
2021. 11. 30.
해금 방법
2021. 12. 09. 12:00 통상 해금
특이사항
* 표준 MV 배치 후 라이브 시작 시 유닛 전용 음성 재생
* 유닛 라이브 듀오 스페셜 어필곡



표준 MV 배치 (표준 의상: 미러링 나이트 티)
임의
(MV 미등장)
토쿠가와 마츠리
에밀리 스튜어트
임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 102차 이벤트 곡이자 6차 PSTune 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤[편집]


화수
제목
번역
프롤로그
프롤로그

1화
お姫様たちのティータイム
공주님들의 티타임

2화
お姫様たちのメモリアル
공주님들의 메모리얼

3화
私たちがやりたいこと
우리가 하고 싶은 것

4화
お姫様たちの招待状
공주님들의 초대장

에필로그
物語はずっと……
이야기는 계속……


2.3. 이벤트 비주얼[편집]


파일:이벤트-튠 6차 비주얼.png

3. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
마츠리

에밀리
夕暮れ揺れるカーテン照らした유우구레유레루카-텐테라시타
땅거미가 흔들리는 커텐을 비추었어
窓にそっと 手を当てて마도니솟또 테오아테테창가에 슬며시 손을 얹고서ため息飲み込んだ타메이키노미콘다
한숨을 집어삼켰어
{{{#5ABFB7 見つめ合った問いかけた 鏡の中
미츠메앗따 토이카케타 카가미노나카
마주보았어 물어보았어 거울 안쪽에}}}
{{{#554171 私じゃない私がそっと名前 呼んだの
와타시쟈나이와타시가솟또나마에 욘다노
내가 아닌 내가 슬며시 이름을 불렀어}}}
ずっと胸に引っかかる思い全て
즛또무네니힛까카루오모이스베테
줄곧 가슴에 걸렸던 생각을 모두
不思議ね話せる そんな気がしているの후시기네하나세루 손나키가시테이루노
신기하네 말할 수 있어 그런 느낌이 드는걸
鏡よ鏡よ 隠さずに言うよ
카가미요카가미요 카쿠사즈니유우요
거울아 거울아 숨기지 않고 말할게
{{{#554171 今すぐでいい? 夜中でもいい?
이마스구데이이? 요나카데모이이?
지금 바로 괜찮아? 한밤중에도 괜찮아?}}}
魔法だっていい
마호우닷떼이이
마법이라도 괜찮아
あなたは私で 私はあなた
아나타와와타시데 와타시와아나타
당신은 나고 나는 당신
{{{#554171 隣にいて このままいて
토나리니이테 코노마마이테
옆에 있어줘 이대로 있어줘}}}
夢なら覚めないでいて
유메나라사메나이데이테
꿈이라면 깨지말고 있어줘
大好きよ
다이스키요
정말 좋아해
時雨2人の言葉包む시구레후타리노코토바츠츠무
떡비가 두사람의 말을 집어삼켜
雨粒が歌うメロディー아마츠부가우타우메로디-빗방울이 읆조리는 멜로디あなたと感じていた아나타토칸지테이타
당신이랑 느꼈었어
{{{#554171 躊躇った 戸惑った 迷いも今
타메랏따 토마돗따 마요이모이마
주저했던 방황했던 망설임도 지금}}}
{{{#5ABFB7 傍にいて背中押してくれたみたいね
소바니이테세나카오시테쿠레타미타이네
곁에있으며 등을 떠밀어주는 것 같구나}}}
そっと肩に寄りかかる思い全て
솟또카타니요리카카루오모이스베테
슬며시 어깨에 기대어오는 생각을 모두
真っ直ぐに話せる そんな気がしているの맛스구니하나세루 손나키가시테이루노
똑똑히 말할 수 있어 그런 느낌이 드는걸
鏡よ鏡よ 恐れずに言うよ
카가미요카가미요 오소레즈니유우요
거울아 거울아 무서워 않고 말할게
{{{#5ABFB7 頼ってもいい?信じていていい?
타욧떼모이이?신지테이테이이?
의지해도 괜찮아? 믿어도 괜찮아?}}}
魔法だっていい
마호우닷떼이이
마법이라도 괜찮아
あなたは私で 私はあなた
아나타와와타시데 와타시와아나타
당신은 나고 나는 당신
{{{#5ABFB7 一緒に笑い 一緒に泣いて
잇쇼니와라이 잇쇼니나이테
함께 웃으며 함께 울고서}}}
見つめ合えば通じ合う
미츠메아에바츠우지아우
마주 바라보면 맘이 통하는
My sister
「もしもこの時がミラージュだったとしても[3]
「모시모코노토키가미라-쥬닷따토시테모
「혹시나 이 시간이 미라쥬였다고 하더라도
手と手を合わせ感じたこの温もりは
테토테오아와세칸지타코노누쿠모리와
손과 손을 마주해 느꼈던 이 따스함은
確かにここにあるから
''타시카니코코니아루카라
틀림없이 여기에 있을거야
出会えてよかった
데아에테요캇따
만나서 다행이야
鏡の奥の、私たち」
카가미노오쿠노, 와타시타치」
거울 너머의, 우리들」
重なった ふたつのTea cup카사낫따 후타츠노Tea cup
겹쳐지는 두 개의 Tea cup
乾杯しましょうMore and more칸파이시마쇼우More and more
건배하기로 해 More and more
{{{#5ABFB7 いつまでも解けないで
이츠마데모토케나이데
언제까지고 풀리지 말아줘}}}
このままでいて…ずっと
코노마마데이테…즛또
이대로 있어줘…쭈욱
鏡よ鏡よ 隠さずに言うよ카가미요카가미요 카쿠사즈니유우요
거울아 거울아 숨기지 않고 말할게
今すぐでいい? 夜中でもいい?이마스구데이이? 요나카데모이이?
지금 바로 괜찮아? 한밤중에도 괜찮아?
魔法だっていい
마호우닷떼이이
마법이라도 괜찮아
あなたは私で 私はあなた
아나타와와타시데 와타시와아나타
당신은 나고 나는 당신
一緒に笑い 一緒に泣いて
잇쇼니와라이 잇쇼니나이테
함께 웃으며 함께 울고서
見つめ合えば通じ合う
미츠메아에바츠우지아우
마주 바라보면 맘이 통하는
My sister


4. 관련 문서[편집]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 04:42:55에 나무위키 ミラージュ・ミラー 문서에서 가져왔습니다.

[1] 토쿠가와 마츠리, 에밀리 스튜어트[2] 알파벳으로는 동일하게 표기하지만, シャルロット・シャーロット샤를로트‧샬럿이라고 읽는다.[3] 이 독백은 자켓 가사에 기재되어있지 않은 부분이다.