ワールズエンド・ダンスホール(월즈 엔드 댄스홀)은 2010년 5월 18일에
니코니코 동화에 투고된
하츠네 미쿠와
메구리네 루카의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는
wowaka(현실도피P).
현재 니코니코 동화에서 4번째로 재생수가 높은 보컬로이드 곡이다.
[1] 먼저 신화입성한 모자이크 롤의 재생수를 2019년 5월 14일에 넘어섰고, 마트료시카의 재생수를 2022년 12월 경 넘어서면서 현재 이보다 높은 곡으로는 재생수가 높은 순으로 미쿠미쿠하게 해줄게♪, 천본앵, 멜트밖에 없다. 전부 신화입성하였다.
wowaka 사후 그를 추모하는 팬들로 재생수가 급증하여 2019년 4월 17일 23시 57분경
천만 재생을 넘으면서 신화입성하게 되었다. 또한 영상 마지막쯤에 등장하는 가사인 "안녕, 건강히 잘 있어"는 wowaka를 추모하는 멘트로 사용되고 있다.
또한
메구리네 루카가 사용된 첫 신화입성곡이자 루카 오리지널 곡 중 조회수 1위이기도 하다.
[2]
* 2010년 6월 17일에 VOCALOID 전설입성 * 2010년 10월 3일에 200만 재생 달성 * 2011년 3월 8일에 300만 재생 달성 * 2012년 1월 12일에 400만 재생 달성 * 2013년 3월 27일에 500만 재생 달성 * 2015년 8월 6일에 600만 재생 달성 * 2017년 1월 31일에 700만 재생 달성 * 2018년 6월 2일에 800만 재생 달성 * 2019년 4월 9일에 900만 재생 달성 * 2019년 4월 17일에 VOCALOID 신화입성 * 2019년 12월 28일에 1100만 재생 달성 * 2020년 12월 24일에 1200만 재생 달성 * 2021년 11월 25일에 1300만 재생 달성
- * 2022년 12월 4주차 빌보드 재팬 니코니코 VOCALOID SONGS TOP20 1위
|
표RTA LOCALS의 Peace나 パルモア의 テスラは泣かない를 표절했다는 의혹도 있다. 작곡가 본인 영향은 받았지만 표절은 아니라고 해명했다.
꼬마마법사 레미의 오프닝인
おジャ魔女カーニバル!!과 비슷한 구간도 있다.
니코니코 동화
|
|
하츠네 미쿠・메구리네 루카 오리지널 곡 「월즈 엔드 댄스홀」
|
YouTube
|
|
wowaka 『월즈 엔드 댄스홀』 feat. 하츠네 미쿠&메구리네 루카
|
YouTube
|
|
【하츠네 미쿠, 메구리네 루카】 월즈 엔드 댄스홀 (World's End Dancehall) 【미쿠의 날 대감사제】
|
YouTube
|
|
【하츠네 미쿠, 메구리네 루카】 월즈 엔드 댄스홀 (World's End Dancehall) 【매지컬 미라이 2019】
|
YouTube
|
|
【하츠네 미쿠, 메구리네 루카】 월즈 엔드 댄스홀 (World's End Dancehall) 【하츠네 미쿠 심포니 2019】[A] 음원만 제공. 후반부에 samfree의 루카루카★나이트 피버와 연결되어 젊은 나이에 명곡들을 남기고 요절한 보컬로이드P들을 추모하는 곡이 되었다.
|
YouTube
|
|
【하츠네 미쿠, 메구리네 루카】 월즈 엔드 댄스홀 (World's End Dancehall) 【하츠네 미쿠 심포니 2021】[A] 음원만 제공. 후반부에 samfree의 루카루카★나이트 피버와 연결되어 젊은 나이에 명곡들을 남기고 요절한 보컬로이드P들을 추모하는 곡이 되었다.
|
jubeat 난이도 체계
|
레벨
| BASIC
| ADVANCED
| EXTREME
|
3
| 7
| 10.2
|
노트수
| 157
| 456
| 818
|
BPM
| 171
|
아케이드 수록버전 및 jubeat plus 수록 pack
|
아케이드 수록
| 유비트 페스토 (2022. 02. 17 ~ )
|
iOS
| ニコニコ・ミュージックpack 3
|
Android
| ニコニコ・ミュージックpack 3
|
아케이드 EXT EXC 영상, 플레이어는 DJKIM*LL
유비트 플러스 EXT EXC 영상
동시치기 위주의 무난한 배치이지만, 상하 동시치기가 기습적으로 자주 등장하고, 중반부에서 등장하는 폭타 위주의 패턴은 박자가 변칙적이므로 주의.
2022년 2월 17일 아케이드에 수록되었다. 10레벨 내 난이도는 최하위급으로 취급되며 이 곡으로 10레벨 엑설런트를 입문하는 유저도 있다.
JOMANDA 십자에서 안쪽을 다 빼놓은 듯한 이런 모양의 동시치기가 두 번, 사이에 좌우반전으로 한 번, 총 세 번 등장한다.
시리즈 최초 수록. PV는 아래 FT 버전과 크게 다르지 않다. 미쿠 콘서트에 쓰였던 춤 동작을 그대로 사용했기 때문에 제목 옆에 '-Live Dance Edition-'이 붙어있다. PV가 특이한데,
하츠네 미쿠의 소실,
마지막,
노심융해,
VOiCE,
하츠네 미쿠의 격창,
겉과 속의 러버즈 PV 스테이지를 순서대로 이동한다. 이 곡들은 같은 작곡가의 겉과 속의 러버즈를 제외하면 전부
최후라는 공통 키워드를 가지고 있다.
전작의 안무와는 전혀 달라졌다.
Live Dance Edition이다.
MXM PUC
EXH PUC
ワールズエンド・ダンスホール
|
BPM
| 171
|
Ver.GREEN 기준
|
난이도
| 간단
| 보통
| 어려움
| 오니
|
4
| 5
| 6
| 9
|
노트 수
| 147
| 216
| 361
| 700
|
수록 버전
| NAC
|
비고
| MURASAKI 단위도장 초급 (간단) WHITE 단위도장 3급 (무즈카시이) BLUE 단위도장 4급 (무즈카시이)
|
오니 난이도 전량 영상
|
하츠네 미쿠 [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 카가미네 린 [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 카가미네 렌 [[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| 메구리네 루카 [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| MEIKO [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
| KAITO [[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 ]]
|
[~2021년 수록곡]{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%" - [2022년 수록곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 4px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%" - [2023년 수록곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 24%"> - [2024년 수록곡]
* 악곡 콘테스트 당선작 | 글로벌 서버 한정 수록 | 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록}}}
|
VIRTUAL SINGER의 수록곡
|
난이도 (노트 수)
|
EASY
| NORMAL
| HARD
| EXPERT
| MASTER
|
7 (131)
| 12 (233)
| 18 (694)
| 26 (957)
| 30 (1044)
|
해금 방법
| 음악상점에서 구매
|
어나더 보컬
| 미지원
| MV
| 미지원
|
지원 보컬
| 버추얼 싱어 ver.
|
하츠네 미쿠 메구리네 루카
|
어나더 보컬 ver.
|
-
|
- EASY~EXPERT FULL COMBO 영상
여담으로
하츠네 미쿠,
메구리네 루카의 키즈나 랭크 칭호(46랭크)는 언젠가의 댄스홀(いつかのダンスホール)이다.
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,엑스트라=
,곡명=ワールズエンド・ダンスホール
,리뉴얼=
,곡목록=보컬로이드™
,작곡표기=wowaka
,작곡링크=wowaka
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=初音ミク
,작곡링크2=初音ミク
,작곡틈2=&
,작곡표기3=巡音ルカ
,작곡링크3=巡音ルカ
,버전3EX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=171
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=8
,EXTRA레벨=12
,SIMPLE노트수=216
,NORMAL노트수=392
,HARD노트수=434
,EXTRA노트수=547
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,EXTRA애드립=
,SIMPLE체인=1\,153
,NORMAL체인=1\,559
,HARD체인=1\,864
,EXTRA체인=2\,470
,주소=ePj_yPCVP8w
,퍼펙트=
)]
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보
,곡명=ワールズエンド・ダンスホール
,작곡표기=wowaka
,작곡링크=wowaka
,단일보컬=
,보컬표기=하츠네 미쿠
,보컬링크=하츠네 미쿠
,보컬틈=&
,보컬표기2=메구리네 루카
,보컬링크2=메구리네 루카
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 4
,BPM=171
,EASY레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=11
,MASTER레벨=13
,EASY노트수=153
,NORMAL노트수=284
,HARD노트수=425
,MASTER노트수=519
,EASY애드립=2
,NORMAL애드립=4
,HARD애드립=4
,MASTER애드립=4
,EASY체인=779
,NORMAL체인=1\,159
,HARD체인=1\,779
,MASTER체인=2\,316
,액티브EASY레벨=1
,액티브NORMAL레벨=4
,액티브HARD레벨=7
,액티브EASY노트수=129
,액티브NORMAL노트수=190
,액티브HARD노트수=331
,액티브EASY애드립=2
,액티브NORMAL애드립=4
,액티브HARD애드립=4
,액티브EASY체인=705
,액티브NORMAL체인=764
,액티브HARD체인=1\,334
,주소=4TXWXzJBwKg
,EASY주소=pOYuLp89atg
,NORMAL주소=EfvTzauvBkw
,HARD주소=eApK3t-41GA
)]
冗談混じりの境界線上
|
죠오단 마지리노 쿄우카이센죠오
|
농담 섞인 경계선 위
|
階段のそのまた向こう
|
카이단노 소노 마타 무코오
|
계단의 저 맞은 편에는
|
全然良いこともないし、ねえ
|
젠젠 이이 코토모 나이시 네에
|
재미있는 일도 전혀 없겠다, 있잖아
|
その手を引いてみようか?
|
소노 테오 히이테 미요우카?
|
그 손을 잡아당겨 볼까?
|
|
散々躓いたダンスを
|
산잔 츠마즈이타 단스오
|
너무나도 어설픈 댄스를
|
そう、祭壇の上で踊るの?
|
소오, 사이단노 우에데 오도루노?
|
그래, 제단 위에서 추는 거야?
|
呆然に目が眩んじゃうから
|
보오젠니 메가 쿠란쟈우카라
|
멍하니 눈이 어질어질해지니까
|
どうでしょう、一緒にここで!
|
도오 데쇼오, 잇쇼니 코코데!
|
어때, 여기서 같이 해 보는 건!
|
甲高い声が部屋を埋めるよ
|
칸다카이 코에가 헤야오 우메루요
|
날카로운 소리가 방에 울려퍼지네
|
最低な意味を渦巻いて
|
사이테이나 이미오 우즈마이테
|
좋지 못한 의미가 요동치네
|
当然、良いこともないし
|
토오젠 이이 코토모 나이시
|
당연히 좋을 일도 없고
|
さあ、思い切り吐き出そうか
|
사아 오모이키리 하키다소우카
|
자, 마음껏 발산해볼까
|
「短い言葉で繋がる意味を 顔も合わせずに毛嫌う理由を
|
미지카이 코토바데 츠나가루 이미오 카오모 아와세즈니 케키라우 와케오
|
「짧은 말들로 이어지는 의미를 얼굴도 마주하지 않은 채 마냥 싫어하는 이유를
|
さがしても さがしても 見つからないけど
|
사가시테모 사가시테모 미츠카라 나이케도
|
찾아봐도 찾아봐도 찾아내지 못하지만
|
はにかみながら怒ったって 目を伏せながら笑ったって
|
하니카미나가라 오콧탓테 메오 후세나가라 와랏탓테
|
수줍어하면서 화내봤자, 눈을 내리깔며 웃어봤자,
|
そんなの、どうせ、つまらないわ!」
|
손나노 도오세 츠마라나이와!
|
그런 건 어차피 시시할 뿐이야!」
|
|
ホップ・ステップで踊ろうか
|
홉푸 스텟푸데 오도로오카
|
힙합 스텝으로 춤춰볼까
|
世界の隅っこでワン・ツー
|
세카이노 스밋코데 완・츠ー
|
세상의 한 구석에서 원, 투
|
ちょっとクラッとしそうになる
|
춋토 쿠랏토 시소우니나루
|
살며시 쓰러질 것만 같은
|
終末感を楽しんで
|
슈우마츠칸 오 타노신데
|
종말의 느낌을 즐기면서
|
パッとフラッと消えちゃいそな
|
팟토 후랏토 키에챠이소우나
|
팟 하고 금방 사라질 것만 같은
|
次の瞬間を残そうか
|
츠기노 슌칸오 노코소오카
|
다음 순간을 남겨 볼까
|
くるくるくるくるり
|
쿠루쿠루 쿠루쿠루리
|
빙글빙글 빙글빙글하며
|
回る世界に酔う
|
마와루 세카이니 요우
|
돌고 있는 세계에 취해
|
|
傍観者だけの空間。
|
보오칸샤다케노 쿠우칸
|
방관자들만의 공간
|
レースを最終電車に乗り込んで、
|
레-스오 사이슈우 덴샤니 노리콘데,
|
레이스를 마친 전차에 타고서,
|
「全然良いこともないし、ねえ、
|
젠젠 이이코토모 나이시 네에
|
「 좋은 일도 전혀 없겠다, 있잖아,
|
この手を引いてみようか?」
|
코노 테오 히이테미요오카?
|
이 손을 잡아당겨 볼까?」
|
なんだかいつもと違う
|
난다카 이츠모토 치가우
|
왠지 평소와는 다른
|
運命のいたずらを信じてみる
|
운메이노 이타즈라오 신지테미루
|
운명의 장난을 믿어 보자
|
散々躓いたダンスを
|
산잔 츠마즈이타 단스오
|
너무나도 어설픈 댄스를
|
そう、思い切り馬鹿にしようか
|
소오, 오모이 키리 바카니 시요우카
|
그래, 실컷 비웃어볼까
|
「つまらん動き繰り返す意味を 音に合わせて足を踏む理由を
|
「츠마란 우고키 쿠리카에스 이미오 오토니 아와세테 아시오 후무 와케오
|
별 볼일 없는 움직임을 반복하는 의미를 소리에 맞춰서 스텝을 밟는 이유를
|
さがしても さがしても 見つからないから
|
사가시테모 사가시테모 미츠카라 나이카라
|
찾아봐도 찾아봐도 찾을 수 없으니까
|
悲しいときに踊りたいの 泣きたいときに笑いたいの」
|
카나시이 토키니 오도리타이노 나키타이토키니 와라이타이노
|
슬플 때는 춤을 추고 싶어, 울고 싶을 때는 웃고 싶어」
|
そんなわがまま疲れちゃうわ!
|
손나 와가마마 츠카레챠우와
|
그런 어리광에 지쳐버린다구!
|
|
ポップにセンスを歌おうか
|
폽푸니 센스오 우타오오카
|
팝에다가 센스를 노래해 볼까
|
世界、俯いちゃう前に
|
세카이 우츠무이챠우 마에니
|
세계가 기울어버리기 전에
|
キュッとしちゃった心の音を
|
큣토 시챳타 코코로노 네오
|
꾹 참아왔던 마음의 소리를
|
どうぞ まだまだ忘れないわ
|
도오조 마다마다 와스레나이와
|
말해봐 아직도 잊을 수 없는 걸
|
なんて綺麗な眺めなんでしょうか!
|
난테 키레이나 나가메 난데쇼오카
|
이 얼마나 아름다운 경치인가요!
|
ここから見える風景
|
코코카라 미에루 후우케이
|
이곳에서 보이는 풍경은
|
きっと何一つ変わらないから、
|
킷토 나니 히토츠 카와라나이카라
|
분명 무엇 하나 변하지 않으니까
|
枯れた地面を這うの
|
카레타 지멘오 하우노
|
말라붙은 지면을 기어다녀
|
ホップ・ステップで踊ろうか
|
홉푸・스텟푸데 오도로오카
|
힙합 스텝으로 춤을 춰볼까
|
世界の隅っこでワン・ツー
|
세카이노 스밋코데 완・츠
|
세상의 한 구석에서 원, 투
|
ちょっとクラッとしそうになる
|
춋토 쿠랏토 시소우니나루
|
살며시 쓰러질 것만 같은
|
終末感を楽しんで
|
슈우마츠칸 오 타노신데
|
종말의 느낌을 즐기면서
|
パッとフラッと消えちゃいそな
|
팟토 후랏토 키에챠이소우나
|
팟 하고 금방 사라질 것만 같은
|
次の瞬間を残そうか
|
츠기노 슌칸오 노코소오카
|
다음 순간을 남겨 볼까
|
さよなら、お元気で
|
사요나라 오겡키데
|
"안녕, 건강히 잘 있어"
|
終わる世界に言う
|
오와루 세카이니 이우
|
끝나가는 세상에게 말해
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-11 11:44:22에 나무위키
월즈 엔드 댄스홀 문서에서 가져왔습니다.