今日から思い出

덤프버전 :


1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]


Aimer의 노래.

RE:I AM EP의 3번 트랙이다.

2. 가사[편집]


今日から思い出
今日から思い出
쿄-카라 오모이데
오늘부터 추억
素敵な思い出
스테키나 오모이데
멋진 추억
明日はもう一人だ
아시타와 모-히토리다
내일은 이제 혼자야
これから一人だ
코레카라 히토리다
이제부터 혼자야

すべては思い出
스베테와 오모이데
모든 것은 추억
悲しい思い出
카나시이 오모이데
슬픈 추억
明日はそう どこかへ
아시타와 소- 도코카에
내일은 그래, 어딘가로
どこかへ 遠くへ
도코카에 토오쿠에
어딘가 저 멀리로
電話のむこう ママが泣いてた
뎅와노 무코- 마마가 나이테타
전화 건너편으로 엄마가 울고 있었어
「大丈夫?」って言った
다이죠-붓테 이잇타
"괜찮아?"라고 말했어
ズルイな… 先に泣くから 私はもう泣けなくなるよ
즈루이나… 사키니 나쿠카라 와타시와 모- 나케나쿠 나루요
치사해… 먼저 울어버리니까 난 이젠 울 수 없게 되잖아
今あなたの声を聞くことできるなら
이마 아나타노 코에오 키쿠코토 데키루나라
지금 당신의 목소리를 들을 수 있다면
"愛してる"の一言を言ってほしい
아이시테루노 히토코토오 이잇테호시이
"사랑해"라는 말 한마디를 말해줘요
言ってほしい
이잇테 호시이
말해주세요
今あなたに言葉送ることできるなら
이마 아나타니 코토바 오쿠루코토 데키루나라
지금 당신에게 말을 건넬 수 있다면
"生まれ変わってもまた一緒にいたい"
우마레 카와앗테모 마타 잇쇼니 이타이
"다시 태어나도 또 함께 있고 싶어요"
もう会えないなんて…
모- 아에나이난테…
이젠 만날 수 없다니…
今日から思い出
쿄-카라 오모이데
오늘부터 추억
それでも思い出
소레데모 오모이데
그래도 추억
いつかは そう 一人だ
이츠카와 소-히토리다
언젠가는 그래, 혼자야
それなら… どうして?
소레나라… 도-시테?
그렇다면… 어째서?
窓のむこう あなたが見えた
마도노 무코- 아나타가 미에타
창문 너머로 당신이 보였어
「大丈夫?」っていうの?
다이죠-붓테 유우노?
"괜찮니?"라고 말하는 건가요?
ヒドイな… そう聞かれたら
히도이나… 소- 키카레타라
너무해… 그렇게 말하면
私はもう泣けなくなるよ
와타시와 모- 나케나쿠 나루요
난 이제 울 수 없게 되잖아
今あなたの声を聞くことできるなら
이마 아나타노 코에오 키쿠코토 데키루나라
지금 당신의 목소리를 들을 수 있다면
"愛してる"の一言を言ってほしい
아이시테루노 히토코토오 잇테호시이
"사랑해"라는 말 한마디를 말해줘요
言ってほしい
이잇테호시이
말해주세요
今あなたに言葉送ることできるなら
이마 아나타니 코토바 오쿠루코토 데키루나라
지금 당신에게 말을 건넬 수 있다면
"生まれ変わってもまた一緒にいたい"
우마레 카와앗테모 마타잇쇼니 이타이
"다시 태어나도 또 함께 있고 싶어요"
もう会えないなんて…
모- 아에나이난테…
이젠 만날 수 없다니…
もう会えないなんて…
모- 아에나이난테…
이젠 만날 수 없다니…

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 09:14:27에 나무위키 今日から思い出 문서에서 가져왔습니다.