何度目の青空か?

덤프버전 :

몇 번째의 푸른 하늘인가?
난도메노 아오조라카




夏のFree&Easy
9th 2014. 07. 09

何度目の青空か?
10th 2014. 10. 08

透明な色
1st 2015. 01. 07


何度目の青空か?

파일:何度目の青空か? - 통상반.jpg

10th Single
발매일
파일:일본 국기.svg 2014년 10월 8일
가수
노기자카46
기획사
노기자카46 LLC
유통사
파일:소니 뮤직 엔터테인먼트(일본) 로고.svg
프로듀서
아키모토 야스시
곡 수
6곡[A]
재생 시간
26:07
타이틀 곡
何度目の青空か?

1. 개요
2. 수록곡
2.1. 何度目の青空か?
2.1.1. 포메이션
2.1.2. 가사
2.1.3. 뮤직비디오
2.2. 遠回りの愛情
2.2.1. 가사
2.3. 転がった鐘を鳴らせ!
2.3.1. 가사
2.3.2. 뮤직비디오
2.4. 私、起きる。
2.4.1. 가사
2.4.2. 뮤직비디오
2.5. あの日 僕は咄嗟に嘘をついた
2.5.1. 포메이션
2.5.2. 가사
2.6. Tender days
2.6.1. 가사
3. 예고편
4. 둘러보기



1. 개요[편집]


일본의 여성 아이돌 그룹 노기자카46의 열번째 싱글. 2014년 10월 8일 발매. 한국에는 2014년 10월 23일 발매되었다.

지난 싱글 학업을 위해 잠시 활동 휴업하던 이쿠타 에리카의 복귀 및 첫 센터 싱글이며, 타이틀곡 역시 '너의 이름은 희망'처럼 이쿠타와 어울리는 발라드 풍이 묻어나는 곡이다. 메이지진구 구장 라이브에서 처음 피로되었다.

싱글 자켓의 컨셉은 '합창 연습의 풍경'으로 촬영에는 이바라키 현의 폐교를 사용했다. 실제 학교 생활에 있을법한 모습들을 연기했다고 한다.

수록곡들의 뮤직비디오들이 상당히 코믹하다. 타이틀곡의 뮤직비디오는 남학생이 여학교가 올해부터 공학이 되었다는걸 듣고 입학했지만 학교에 남자는 자신뿐이라는 설정으로 남자가 혼자뿐인 학교에서 고통받는 남주의 에피소드들이 그려져있다. 니시노의 남자교복+날아차기는 덤 하렘이란 라노벨에서 존재하는 판타지지
커플링곡 '転がった鐘を鳴らせ!'는 사람의 영혼을 바꾸는 피아노를 가진 이쿠타가 멤버들을 갖고 노는 내용으로, 멤버들의 락커 복장과 갸루 복장으로 화제가 되기도 했다. 또, 멤버들의 몸이 된 중학생들이 바뀐 몸을 보고 코피를 흘리는 장면은 시라이시 마이가 제안했다고 한다.

작곡가인 카와우라 마사히로는 본인이 직접 부른 곡을 제외하면 작곡가로서 제공한 곡은 거의 AKB48 관련 그룹의 것들이다. 사실 이런 식으로 48 그룹이 먹여살리는 작곡가들이 한둘이 아니다. 대표작으로 上からマリコ, 青春のラップタイム, 希望について 등이 있다.


2. 수록곡[편집]



何度目の青空か?


파일:何度目の青空か? - A.jpg


파일:何度目の青空か? - B.jpg


파일:何度目の青空か? - C.jpg


파일:何度目の青空か? - 통상반.jpg

초회 사양 한정반 Type-A
8621~2
초회 사양 한정반 Type-B
SRCL-8623~4
초회 사양 한정반 Type-C
SRCL-8625~6
통상반
SRCL-8627 (S50429C)
CD
1
何度目の青空か?
몇 번째의 푸른 하늘인가?

2
遠回りの愛情
멀리 돌아가는 애정

3
転がった鐘を鳴らせ!
쓰러진 종을 울려라!

私、起きる。
나, 일어나

あの日 僕は咄嗟に嘘をついた
그 날 나는 순간적으로 거짓말을 했다

Tender days
4
何度目の青空か?
off vocal ver.
5
遠回りの愛情
off vocal ver.
6
転がった鐘を鳴らせ!
off vocal ver.
私、起きる。
off vocal ver.
あの日 僕は咄嗟に嘘をついた
off vocal ver.
僕が行かなきゃ誰が行くんだ?
off vocal ver.
DVD
1
何度目の青空か?
Music Video

2
転がった鐘を鳴らせ!
Music Video

私、起きる。?
Music Video

あの日 僕は咄嗟に嘘をついた
Music Video


개인 PV
3
아키모토 마나츠
이토 카린
이코마 리나
4
이쿠타 에리카
이토 마리카
이노우에 사유리
5
사이토 치하루
카와고 히나
에토 미사
6
신우치 마이
카와무라 마히로
사이토 유리
7
나카모토 히메카
키타노 히나코
타카야마 카즈미
8
나가시마 세이라
사이토 아스카
나카다 카나
9
노죠 아미
사쿠라이 레이카
니시노 나나세
10
하시모토 나나미
시라이시 마이
하타나카 세이라
11
히구치 히나
마츠무라 사유리
후카가와 마이
12
호시노 미나미
와카츠키 유미
호리 미오나
13
마츠이 레나
와다 마아야
야마토 리나
14
연구생 part 1
연구생 part 2
연구생 part 3
특전
★ 이벤트 참가권 겸 스페셜 선물 응모권
★ 생사진
★ 공식 아티스트 사진(11cm x 9cm)

2.1. 何度目の青空か?[편집]


작곡을 스기야마 카츠히코가 담당했다.

2.1.1. 포메이션[편집]





IN
이쿠타 에리카, 사이토 치하루
OUT
사이토 유리, 야마토 리나, 이노우에 사유리

  • 이 싱글의 타이틀 트랙. 한국 노래방에는 TJ미디어에 27642번으로 수록되어 있다.

2.1.2. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<何度目の青空か?> 가사
원문
번역
校庭の端で反射してた
誰かが閉め忘れた蛇口
大事なものがずっと
流れ落ちてるようで
風に耳を塞いでた

僕の心の片隅にも
出しっ放しの何かがあるよ
このままじゃいけないとそう気づいていたのに
見ないふりをしていたんだ

膨大な時間と
何だってできる可能性
自由はそこにある

何度目の青空か?
数えてはいないだろう
陽は沈みまた昇る
当たり前の毎日
何か忘れてる
何度目の青空か?
青春を見逃すな
夢中に生きていても
時には見上げてみよう
(晴れた空を)
今の自分を無駄にするな

蛇口の水に触れてみたら
その冷たさに目を覚ましたよ
ほとばしる水しぶき 与えられた命は
掌に重たかった

いつかやるつもりと
頭の中で思ってても
永遠は短い

何度目の青空か?
数えてはいないだろう
陽は沈みまた昇る
当たり前の毎日
何か忘れてる
何度目の青空か?
青春を見逃すな
夢中に生きていても
時には見上げてみよう
(晴れた空を)
今の自分を無駄にするな

目を閉じてみれば聴こえて来るだろう
君が出しっ放しにしてる音
僕らも空も晴れだけじゃない

この次の青空は
いつなのかわからない
だから今 空見上げ 何かを始めるんだ
今日できることを…
この次の青空は
自分から気づくだろう
涙が溢れてても
太陽は滲まないさ
(ちゃんと見れば)
君はもっと強くなれるよ
今を生きるんだ
(時は流れても)
僕は流されない

학교운동장 끝에서 반사되던
누군가가 잠그는걸 잊은 수도꼭지
소중한 무언가가 계속
흘러가는 듯해서
바람에 귀를 막고 있었어

내 마음 한구석에도
방치한 무언가가 있어
이대로는 안된다고, 그렇게 알고있었는데도
못 본척하고 있었어

방대한 시간과
무엇이든 할 수 있는 가능성
자유는 그곳에 있어

몇번째 푸른하늘일까?
세고 있지 않겠지
해는 저물고 다시 떠오르는
당연한 매일
무언가 잊고 있어
몇번째 푸른하늘일까?
청춘을 놓치지마
열심히 살고 있어도
때로는 우러러보자
(맑게 갠 하늘을)
지금의 자신을 헛되히 하지마

수도꼭지의 물에 닿아보니
그 차가움에 눈을 떴어
샘솟는 물보라, 주어진 생명은
손바닥에서 무거웠어

언젠가 하려고
머릿속으로 생각하고 있어도
영원함은 짧아

몇번째 푸른하늘일까?
세고 있지 않겠지
해는 저물고 다시 떠오르는
당연한 매일
무언가 잊고 있어
몇번째 푸른하늘일까?
청춘을 놓치지마
열심히 살고 있어도
때로는 우러러보자
(맑게 갠 하늘을)
지금의 자신을 헛되히하지마

눈을 감아보면 들릴거야
그대가 방치하고 있는 소리
우리들도 하늘도 맑기만 한건 아냐

이 다음 푸른하늘은
언제일지 몰라
그러니까 지금 하늘을 우러러보며 무언가를 시작하는거야
오늘 할 수 있는 것을...
이 다음 푸른하늘은
스스로 깨닫겠지
눈물이 흘러넘쳐도
태양은 번지지않아
(잘 보면)
그대는 더 강해질 수 있어
지금을 사는거야
(시간은 흘러도)
나는 흘러가지 않을거야



2.1.3. 뮤직비디오[편집]



何度目の青空か?



2.2. 遠回りの愛情[편집]




2.2.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<遠回りの愛情> 가사
원문
번역
{{{-2 ひとつ手前の駅で降りたら
夕暮れの街 歩こうか
商店街の人混みを抜け
家までの道 一人きりで…
風に吹かれながら
今日のこと
考えてみる
時間が欲しいの
今の二人にとって
とても大事な選択
簡単に決められないわ
愛しているから
どんな結論だって
ちゃんとその目見ながら
答えたい
遠回りの愛情
道端に咲く名もなき花が
何か言いたげに揺れている
正解なんてどこにもないと
そう私にもわかってるの
次の曲がり角で
いつもの道
家が近づく
時間があっても
何も変わらないでしょう
あなたに言われた時から
本当は決めているのよ
それでも私は
同じ心の道
ちゃんと確かめながら
歩きたい
遠回りになっても…
その腕に
抱きしめてもらえるなら
ちゃんと自分の足で
一歩ずつ
私の方から歩く
すべてが愛のヒストリー
時間が欲しいの
今の二人にとって
とても大事な選択
簡単に決められないわ
愛しているから
どんな結論だって
ちゃんとその目見ながら
答えたい
遠回りの愛情 }}}


2.3. 転がった鐘を鳴らせ![편집]




2.3.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<転がった鐘を鳴らせ!> 가사
원문
번역
{{{-2 転がった鐘を鳴らすんだ!
道の上 捨てられたあの鐘
世間から見放されたもの
価値などない希望よ
転がった鐘を鳴らすんだ!
みんなに忘れられたあの鐘
握った拳 振り下ろせば
キレイな音が響くだろう
愛想笑い
媚び諂(へつら)い
生きるために繰り返して
ふと鏡を覗いたら
口が曲がってた
どうでもいい
見栄や体裁
取り繕っているうちに
親から貰った顔が
嫌いになってた
誰かに当たってみたところで
何も解決なんかしないよ
家を飛び出してみたところで
逃げている事実は
変わらないさ
追いつめられた
吊るされた鐘を思い出せ!
風の中 響いてたあの鐘
懐かしい愛のようなもの
心が癒されるよ
吊るされた鐘を思い出せ!
遠くで励まされたあの鐘
瞳閉じれば 聴こえて来る
痛い所に響くように
ショウウィンドウに
並ぶダイヤ
誰もが欲しがるものより
自分にしかわからない
石ころが欲しい
本当に大切な人生は
そこに野ざらしのまま落ちてる
人はまさかと見過ごしてしまう
退屈な日常の
その中に
宝物はあるよ
転がった鐘を鳴らすんだ!
道の上 捨てられたあの鐘
世間から見放されたもの
価値などない希望よ
転がった鐘を鳴らすんだ!
みんなに忘れられたあの鐘
握った拳 振り下ろせば
キレイな音が響くだろう
ラララ… }}}


2.3.2. 뮤직비디오[편집]



転がった鐘を鳴らせ! Short Ver.



2.4. 私、起きる。[편집]



  • 전원 고등학생 멤버로만 구성되었다.

2.4.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<私、起きる。> 가사
원문
번역
{{{-2 Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
さあ Just in time! Just in time! 目を覚まして!
鏡の中を覗いて
自分に話しかけた
誰にも見せてない
本当の私はどんな人?
子どもの頃は何も
悩んだりしなかった
普通でいられたのに
この頃 呼吸が苦しい
やりたいことも
見つからないし
特別欲しいものとか
全然ないし
心が空っぽみたい
今すぐにオハヨー
早く起きなきゃもったいないから
パッと両目開(ひら)いて
眠っていた時間 全部取り戻すよ
今すぐに行動
考えててもしょうがない
Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
さあ Just in time! Just in time! 目を覚まして!
鏡の向こう側から
どういう風に見えるの?
自分のことわからない
いいコか?悪いコか?どっち?
まわりのことを
気にしすぎてたし
横並びの常識とかに
振り回されて
目隠しされてたのかも…
自分らしく生きよう
だって人生は短いんだし…
ちゃんとこの足で立って
今日だけの道を歩いて行かなきゃね
自分らしく笑おう
つまらないことは笑わない
Oh Hurry up! Hurry up! Hurry up! A.S.A.P.(エイサップ)
さあ Set me free! Set me free! わがままでいい
人は誰だって
自分に自信がないもの
だから眠って
叶わない夢を見る
目覚める勇気を持とう
今すぐにオハヨー
早く起きなきゃもったいないから
パッと両目開(ひら)いて
眠っていた時間 全部取り戻すよ
今すぐに行動
考えててもしょうがない
Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
さあ Just in time! Just in time! 目を覚まして! }}}


2.4.2. 뮤직비디오[편집]



私、起きる。 Short Ver.



2.5. あの日 僕は咄嗟に嘘をついた[편집]



2.5.1. 포메이션[편집]






  • 연구생 사가라 이오리가 PV에 출연했지만 언더곡에는 참가하지 않았다. 어쩌다보니 노기도코에서 첫피로했을 때 사가라가 사이토 유리 대타로 나와서 사가라가 언더 멤버로 승격된 걸로 오해하는 팬들도 많았다.

2.5.2. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<あの日 僕は咄嗟に嘘をついた> 가사
원문
번역
{{{-2 あの日 僕は咄嗟に
嘘をついたんだ
どんな嘘か
今は覚えていない
それは大人になっても
心のどこかに
苦い液を
滲ませているようだ
やさしさを勘違いして
本当の気持ちを捨てた
遠くで九月の蝉が鳴いた
もしもやり直せるなら
どこまで巻き戻そうか
君と初めて出逢った日
それとも好きになった日
たった一つの秘密
作ってしまっただけで
君と僕は
違う空を見ている
だけど その眼差しは
ちゃんと覚えてる
他のことは
全部忘れてるのに…
まるでカメラのシャッター
切ったかのように
僕の嘘が
時間を止めたんだろう
不確かな愛のせいで
傷つけることを怖れた
思いは夕立みたいだった
なぜかこれでよかったと
今では思えてしまう
だって 心の片隅に
こんな痛みがあるから
もしも正直だったら
痛みも何もないまま
僕はもっとズルい人になってた
もしもやり直せるなら
どこまで巻き戻そうか
君と初めて出逢った日
それとも好きになった日
たった一つの秘密
作ってしまっただけで
君と僕は
違う空を見ている }}}


2.6. Tender days[편집]



2.6.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<Tender days> 가사
원문
번역
{{{-2 あの頃 僕らが学校帰り
通った溜まり場は
カフェなんていうしゃれたものじゃなく
時代遅れの喫茶店
Tender days
Tender days
Tender days
Tender days
学生運動の英雄だったって
噂のマスター
難しそうな本を読みながら
無愛想に座ってた
Tender days
Tender days
Tender days
Tender days
いつも流れていた
ジョーン・バエズ
苦いだけの
あのコーヒー
ちっとも美味しくなかったけど
僕らが未来を
語り合う時
ちょっと大人の味がした
Tender days
Tender days
Tender days
彼女を絶対連れて来ないのが
暗黙のルールで
些細なことで殴り合いもして
秘密も共有した
Time goes by
Time goes by
Time goes by
Time goes by
ダウンロードしてみた
バエズの「ドナドナ」
苦いだけの
あのコーヒー
今も時々飲みたくなる
あの喫茶店に
行ってみようかと
君にメール送ったけど
Time goes by
Time goes by
Time goes by
すれ違う学生たちを見て
気分はセンチメンタル
苦いだけの
あのコーヒー
ちっとも美味しくなかったけど
僕らが未来を
語り合う時
ちょっと大人の味がした
Tender days
Tender days
Tender days
Tender days
Tender days
Tender days
Tender days… }}}


3. 예고편[편집]


転がった鐘を鳴らせ! 予告編


私、起きる。 予告編


あの日 僕は咄嗟に嘘をついた 予告編



4. 둘러보기[편집]



夏のFree&Easy
9th 2014. 07. 09

何度目の青空か?
10th 2014. 10. 08

命は美しい
11th 2015. 03. 18

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 09:34:28에 나무위키 何度目の青空か? 문서에서 가져왔습니다.

[A] off vocal ver. 제외 기준.