初恋バタフライ

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
HKT48의 곡에 대한 내용은 永遠プレッシャー 문서
永遠プレッシャー번 문단을
永遠プレッシャー# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 06
Track 04. 初恋バタフライ
첫사랑 버터플라이

파일:재킷-LTH 06.jpg
가수
미야오 미야
작사
唐沢美帆
작곡
石井健太郎・福富雅之
편곡

1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
2.2. 메인 커뮤
3. 가사
4. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 06에 수록된 미야오 미야의 2번째 솔로곡이다.


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-197 첫사랑 버터플라이.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
4
7
12
17
11
노트 수
182
238
514
818
496
악곡 정보
타입
엔젤
길이
2:20
BPM
128
구현일
2021. 05. 11.
해금 방법
메인 커뮤니케이션 85화 완료(PLv 50)
특이사항
-



표준 MV 배치
임의
임의
미야오 미야
임의
임의


2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]




유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 메인 커뮤[편집]


화수
제목
번역
제85화
とおくとおくたかく
멀리 더 멀리 높이



3. 가사[편집]


指折り数えているのは
유비오리 카조에테이루노와
손꼽아 기다리는 것은
この次あなたに会えるとき
코노 츠기 아나타니 아에루 토키
다음번에 당신과 만나는 때.
過ぎてゆく季節の数だけ
스기테유쿠 키세츠노 카즈다케
지나가는 계절의 갯수만큼
想いは募るのですね
오모이와 츠노루노 데스네
그리움은 더해가는거군요
あまい野いちごを探して
아마이 노이치고오 사가시테
달콤한 산딸기를 찾아서
知らずに遠くへ来てました
시라즈니 토오쿠에 키테마시타
모르는새 멀리까지 와버렸어요
引き返せないこの気持ちは
히키카에세나이 코노 키모치와
되돌릴 수 없는 이 마음은
ワガママですか…?
와가마마데스카…?
고집인걸가요…?
触れたくて 触れられない
후레타쿠테 후레라레나이
느끼고 싶기에 느낄 수 없어요
左手が あぁ…イジケちゃいそう
히다리테가 아아…이지케챠이소오
왼손이 아아… 움츠러들 것 같아요
駆け引きのやり方なんて知らない
카케히키노 야리카타난테 시라나이
타협하는 방법따윈 몰라요
はじめてトキメイてます
하지메테 도키메이테마스
처음으로 설레는걸요
さなぎが蝶に変わるまで
사나기가 쵸오니 카와루마데
번데기가 나비로 바뀔때까지
わたしを見ててくれますか
와타시오 미테테 쿠레마스카
저를 바라봐 주시겠어요?
ココロの殻が破けたら
코코로노 카라가 야부케타라
마음의 껍데기가 깨진다면
きっともっと素敵になれる
킷토 못토 스테키니 나레루
분명 더욱 근사해질 거예요
ひらりスカートのツバサで
히라리 스카토노 츠바사데
하늘하늘 스커트의 날개로
あなたのもとへ飛んでゆく
아나타노 모토에 톤데유쿠
당신의 곁으로 날아가요
その瞳に映るわたしはもう
소노 메니 우츠루 와타시와 모오
그 눈에 비치는 저는 이미
ただ恋をしてるオンナノコ
타다 코이오 시테루 온나노코
그저 사랑을 하고있는 여자아이
会いたい 会えない
아이타이 아에나이
만나고 싶어요 만날 수 없어요
泣けちゃうほど I love you
나케챠우 호도 I love you
울어버릴 정도로 I love you
三歩だけわざと離れて
삼포다케 와자토 하나레테
세발짝만 일부러 떨어져서
あなたの影に寄り添ってる
아나타노 카게니 요리솟테루
당신의 그림자에 바짝 붙어요
恋に焦がれてた野いちごは
코이니 코가레테타 노이치고와
사랑에 그슬려진 산딸기는
思ったよりホロ苦です
오못타요리 호로니가데스
생각보다 씁쓸하네요
イタズラなお天気予報
이타즈라나 오텡키요호오
장난스런 일기예보
この恋の行方を教えて
코노 코이노 유쿠에오 오시에테
이 사랑의 행방을 알려주세요
子供扱いはやめにして
코도모 아츠카이와 야메니시테
어린애 취급은 그만해도
大丈夫です…よ?
다이죠오부데스…요?
괜찮다구…요?
言えなくて もどかしくて
이에나쿠테 모도카시쿠테
말할 수 없기에 초조해지기에
クチビルが ねぇ…震えちゃいます
쿠치비루가 네에…후루에챠이마스
입술을 말이죠… 떨게되어요
友だちの言葉も耳に入らない
도모다치노 코토바모 미미니 하이라나이
친구들의 말도 귀에 안들어와요
不思議な感情なんです
후시기나 칸죠오 난데스
신기한 감정인걸요
さなぎを蝶にかえすのは
사나기오 쵸오니 카에스노와
번데기를 나비로 바꾸는 것은
あなたじゃなくちゃダメみたい
아나타쟈 나쿠챠 다메미타이
당신이 아니면 안될것같아요
新しい世界の向こうへ
아타라시이 세카이노 무코오에
새로운 세상의 저편으로
今すぐに連れ出して下さい
이마 스구니 츠레다시테 쿠다사이
지금 당장 데려가주세요
ふわり空を飛び越えて
후와리 소라오 토비코에테
두둥실 하늘을 뛰어넘어서
夢みた未来へ飛んでゆく
유메미타 아스에 톤데유쿠
꿈꿔왔던 미래로 날아가요
10年後のわたしを見て
쥬우넨 고노 와타시오 미테
10년 후의 저를 보며
あなた色に染めてください
아나타 이로니 소메테 쿠다사이
당신의 색으로 물들여주세요
ダレより 好きです
다레요리 스키데스
누구보다 좋아해요
捕まえていて I miss you
츠카마에테이테 I miss you
가둬놔주세요 I miss you
触れたくて 触れられない
후레타쿠테 후레라레나이
느끼고 싶기에 느낄 수 없어요
左手が あぁ…イジケちゃいそう
히다리테가 아아…이지케챠이소오
왼손이 아아… 움츠러들 것 같아요
駆け引きのやり方なんて知らない
카케히키노 야리카타난테 시라나이
타협하는 방법따윈 몰라요
はじめてトキメイてます
하지메테 도키메이테마스
처음으로 설레는걸요
「I love you」
「I love you」
「I love you」
-さなぎが蝶に変わるまで
사나기가 쵸오니 카와루마데
번데기가 나비로 바뀔때까지
わたしを見ててくれますか
와타시오 미테테 쿠레마스카
저를 바라봐 주시겠어요?
ココロの殻が破けたら
코코로노 카라가 야부케타라
마음의 껍데기가 깨진다면
きっともっと素敵になれる
킷토 못토 스테키니 나레루
분명 더욱 근사해질 거예요
さなぎを蝶にかえすのは
사나기오 쵸오니 카에스노와
번데기를 나비로 바꾸는 것은
あなたじゃなくちゃダメみたい
아나타쟈 나쿠챠 다메미타이
당신이 아니면 안될것같아요
新しい世界の向こうへ
아타라시이 세카이노 무코오에
새로운 세상의 저편으로
今すぐに連れ出して下さい
이마 스구니 츠레다시테 쿠다사이
지금 당장 데려가주세요
ふわり空を飛び越えて
후와리 소라오 토비코에테
두둥실 하늘을 뛰어넘어서
夢みた未来へ飛んでゆく
유메미타 아스에 톤데유쿠
꿈꿔왔던 미래로 날아가요
10年後のわたしを見て
쥬우넨 고노 와타시오 미테
10년 후의 저를 보며
あなた色に染めてください
아나타 이로니 소메테 쿠다사이
당신의 색으로 물들여주세요
ダレより 好きです
다레요리 스키데스
누구보다 좋아해요
捕まえていて I miss you
츠카마에테이테 I miss you
가둬놔주세요 I miss you

4. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 15:58:23에 나무위키 初恋バタフライ 문서에서 가져왔습니다.