夕陽を見ているか?

최근 편집일시 :

석양을 보고 있을까?
유우히오 미테이루카?


AKB48의 싱글
僕の太陽
(2007)

夕陽を見ているか?
(2007)

ロマンス、イラネ
(2008)

코지마 하루나와 마에다 아츠코의 센터 싱글
‘자신을, 칭찬해주기로 해요. 너는 너답게 살고 있어’

夕陽を見ているか?

파일:AKB_6th_자켓T.jpg

싱글 6집
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2007년 10월 31일
가수

파일:AKB48 워드마크.svg

레이블

파일:소니 뮤직 엔터테인먼트(일본) 로고.svg

수록곡
2곡 (반주 제외)
선발
10명 선발
센터
코지마 하루나 & 마에다 아츠코
표제곡

夕陽を見ているか?


1. 개요
1.1. 자켓
1.2. 아트 워크
1.3. 캐치 카피
2. 수록곡
2.1. 夕陽を見ているか?
2.1.1. 가사
2.2. ビバ! ハリケーン
2.3. 夕陽を見ているか? (ひまわり2.0Mix)
2.4. 夕陽を見ているか? (ひまわり2.1Mix)
3. 여담



1. 개요[편집]




1.1. 자켓[편집]



夕陽を見ているか?


파일:AKBSUKYANGART.jpg

[ 자켓 보기 ]
초회한정반
Type-A
Type-B

파일:AKB_6th_자켓CA.jpg


파일:AKB_6th_자켓CB.jpg

통상반

파일:AKB_6th_자켓T.jpg



1.2. 아트 워크[편집]




1.3. 캐치 카피[편집]


自分のこと、誉めてあげようよ。君は君らしく生きている
자신을, 칭찬해주기로 해요. 너는 너답게 살고 있어


2. 수록곡[편집]


夕陽を見ているか?


파일:AKB_6th_자켓CA.jpg


파일:AKB_6th_자켓CB.jpg


파일:AKB_6th_자켓T.jpg

초회한정반 Type-A
초회한정반 Type-B
통상반
CD
1
夕陽を見ているか?
석양을 보고 있을까?
2
ビバ! ハリケーン
비바! 허리케인
3
夕陽を見ているか?
(Off Vocal)
夕陽を見ているか?
(ひまわり 2.0 Mix)
夕陽を見ているか?
(Off Vocal)
4
ビバ! ハリケーン
(Off Vocal)
夕陽を見ているか?
(ひまわり 2.1 Mix)
5
夕陽を見ているか?
(Off Vocal)
6
ビバ! ハリケーン
(Off Vocal)
DVD
1
僕の太陽
(Music Video)
2
Making of <僕の太陽>


2.1. 夕陽を見ているか?[편집]



  • 히마와리조 1번째 극장 공연 세트리스트 <僕の太陽> 수록곡이나 싱글컷을 위해 다시 녹음.
  • 초창기 싱글들이 대부분 그렇지만 <夕陽を見ているか?>는 싱글 夕陽を見ているか?곡 중 선발 멤버수가 가장 적어 솔로 파트의 비율이 다른 싱글에 비해 비교적 높은 편이다. 솔로 파트가 있는 멤버는 코지마 하루나, 마에다 아츠코, 타카하시 미나미.
  • 더블 센터 곡이지만, 곡의 시작시 대형의 가운데에 코지마 하루나가 자리잡고 도입부 또한 코지마 하루나의 솔로 파트로 시작하여 코지마 하루나가 살짝 더 눈에 띄는 편이다.
  • <夕陽を見ているか?>가 만들어진 배경은 코지마 하루나의 졸업 극장 공연에서 아키모토 야스시가 쓴 편지에 의해 밝혀졌다. 아래는 발췌문이다.
[ 전문 보기 ]
AKB가 아직 뜨지 않았을 때, 다이칸 아먀의 지하 녹음실에서 잡담을 하다가 갑자기 그대에게 이런 말을 들었지. "나 의외로 노래 잘해요?" 물론 그대다운 장난스러운 느낌으로. 하지만 손이 안 간다고 해서 (내가) 방치했던 그대의 조금 새침때기 같은 행동이었습니다. 그래, 분명히 그대의 노래는 좋았다. 나는 잊고 있었던 겁니다. 난 곧바로 마에다 아츠코와 더블 센터로 노래를 만들었습니다. 석양을 보고 있을까?(夕陽を見ているか? ).
분명 지금까지 몇 번이나 졸업하려고 했겠지요. 초기의 멤버들이 줄줄이 졸업해 나갔으니깐 더욱 그랬을겁니다. 몇 년 전에 그대가 할 이야기가 있다며 레스토랑에서 식사를 했던 적이 있습니다. 그 때에도 그대는 진지하게 졸업 타이밍을 상담하고 싶었겠지만, 장난으로 끝나버렸습니다. 마치 "결혼했습니다!"라는 보고를 듣기 싫은 아버지처럼 그대의 졸업은 흐지부지해왔다고 생각합니다. 그럼에도 그대는 AKB48의 장래를 생각해 후배를 위해, 무리를 말하지 않았습니다. 그래서 난 그대에게 기대 30세를 넘어도 AKB48에 있어주면 좋겠다. 라고 생각했습니다.
그런 그대가 2017년 4월 19일 이 AKB 극장에서 졸업하기 전에 그대에게 말할 수 있을것 같습니다. "하루나, 조금 더 AKB에 있으면 안되겠니?" 아니. 거짓말입니다. 더 하루나한테 기댈 수 없습니다. 대충대충 거리고, 의욕이 없어보이고, 힘을 뺀듯이 보이지만 사실은 누구보다 성실하고 책임감이 있고 AKB48을 계속 사랑해주었던 그대에게 마음 깊은곳에서 감사합니다. 고마워요. 제2의 인생의 스타트를 축복합니다.
- 아키모토 야스시 -

  • 코지마 하루나는 여러 싱글의 센터를 맡았지만 졸업 콘서트를 비롯한 각종 의미있는 자리에서는 이 노래를 많이 불렀다.
  • JKT48에서 번안하여 2번째 싱글인 Yuuhi wo Miteiruka?로 발매했다. 인니어로는 Apakah Kau Melihat Mentari Senja?라고 한다. 선발 인원은 원곡과 같은 10명.


2.1.1. 가사[편집]


夕陽を見ているか?

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 秋元康
작곡: 岡田実音
편곡: 高島智明}}}}}}

{{{-2 今日がどんな一日だったかなんて쿄우가 돈나 이치니치닷타카 난테오늘이 어떤 하루였나, 하고帰り道考えるよね카에리미치 칸가에루요네귀갓길에 생각하게 되지悲しいことやつらいこともあるさ카나시이코토야 츠라이코토모 아루사슬픈 일이나 씁쓸한 일도 있어楽しいことが勝ち越せばいい타노시이 코토가 카치코세바 이이
즐거운 일이 이겼으면 그걸로 됐어
家族や友達やまわりの人に카조쿠야 토모다치야 마와리노 히토니가족이니 친구니 주변 사람에게心配をかけたくなくて신파이오 카케타쿠 나쿠테걱정끼치고 싶지 않다고無理に微笑み嘘いくつかついて무리니 호호에미 우소 이쿠츠카 츠이테무리하게 미소짓고 거짓말을 몇번씩 치면서君だけが抱え込むのはやめて키미다케가 카카에코무노와 야메테
너만이 떠안고 있지 말아줘
季節の風の向き感じたり 
키세츠노 카제노 무키 칸지타리
계절의 바람을 느낀다거나
足下の花に気づいたり
아시모토노 하나니 키즈이타리
발밑의 꽃을 눈치챈다던가
小さな出会いにそう感謝できたら
치이사나 데아이니 소우 칸샤데키타라
소소한 만남에 그렇게 감사할 수 있다면
僕らはしあわせになれるんだ
보쿠라와 시아와세니 나레룬다
우리들은 행복해지는 거야
夕陽が沈む空を見ているか
유우히가 시즈무 소라오 미테이루카
석양이 지는 하늘을 보고 있을까
時間が過ぎるその背中は美しいだろう
토키가 스기루 소노 세나카와 우츠쿠시이 다로우
시간이 지나는 그 뒷모습은 아름답지
Yes! それなりの今日が終わり
Yes! 소레나리노 쿄우가 오와리
Yes! 그럭저럭인 오늘이 끝나고
すべてリセットする夜が来るよ
스베테 리셋토 스루 요루가 쿠루요
모두 리셋하는 밤이 와요
家路を急ぐ君は一人きり
이에지오 이소구 키미와 히토리키리
귀가를 서두르는 당신은 혼자야
どうして自分のことを誉めてあげないのか
도우시테 지분노 코토오 호메테 아게나이노카
어째서 자신을 칭찬해주지 않는 걸까
ねえちゃんと見てあげようよ
네에 챤토미테 아게요우요
저기 제대로 봐줘요
君が君らしく生きてること
키미가 키미라시쿠 이키테루코토
당신이 당신답게 살아가는 모습을
人間関係は面倒だけど一人では生きて行けない 
닌겐칸케이와 멘도우다케도 히토리데와 이키테유케나이
인간관계는 귀찮지만 혼자서는 살아갈 수 없어
(Bye Bye-)
人は誰でも弱い生き物だから
히토와 다레데모 요와이 이키모노 다카라
사람은 누구나 유약한 생물이니까
お互いに支え合っているんだ
오타가이니 사사에앗테 이룬다
서로에게 의지하고 있는거야
時にはきつい言い方したり
토키니와 키츠이 이이카타 시타리
가끔 심한 말을 해버렸다던가
誰かの足を踏んでしまったり
다레카노 아시오 훈데시맛타리
누군가의 발을 밟아버렸다던가
誤解されたりいろいろとあったけど
고카이사레타리 이로이로토 앗타케도
오해 받기도 하고 이런저런 일이 있었지만
いつも希望に満ちている
이츠모 키보우니 미치테이루
언제나 희망으로 가득 차있어
夕陽が沈む空を見ているか
유우히가 시즈무 소라오 미테이루카
석양이 지는 하늘을 보고 있을까
今を受け入れること
이마오 우케이레루 코토
지금을 받아들이는 법과
進むこと教えてくれる
스스무코토 오시에테쿠레루
나아가는 법을 가르쳐주었어
失うことは何かを 
우시나우 코토와 나니카오
잃는다는 것은 무언가를
いつか必ず手に入れられること
이츠카 카나라즈 테니 이레라레루 코토
언젠가 반드시 손에 넣을 수 있다는 것
辺りは少しずつ暗くなり
아타리와 스코시즈츠 쿠라쿠나리
거리는 조금씩 어두워지고
夜を描く点線みたいな星たち
요루오 에가쿠 텐센미타이나 호시타치
밤을 그리는 점선 같은 별들
ねえちゃんと明日が来るまで
네에 챤토 아시타가 쿠루마데
저기 제대로 내일이 올 때까지
君は君らしく夢を見よう
키미와 키미라시쿠 유메오 미요우
너는 너다운 꿈을 꾸자
夕陽が沈む空を見ているか
유우히가 시즈무 소라오 미테이루카
석양이 지는 하늘을 보고 있을까
時間が過ぎるその背中は美しいだろう
토키가 스기루 소노 세나카와 우츠쿠시이 다로우
시간이 지나는 그 뒷모습은 아름답지
Yes! それなりの今日が終わり
Yes! 소레나리노 쿄우가 오와리
Yes! 그럭저럭인 오늘이 끝나고
すべてリセットする夜が来るよ
스베테 리셋토 스루 요루가 쿠루요
모두 리셋하는 밤이 와요
家路を急ぐ君は一人きり
이에지오 이소구 키미와 히토리키리
귀가를 서두르는 당신은 혼자야
どうして自分のことを誉めてあげないのか
도우시테 지분노 코토오 호메테 아게나이노카
어째서 자신을 칭찬해주지 않는 걸까
ねえちゃんと見てあげようよ
네에 챤토미테 아게요우요
저기 제대로 봐줘요
君が君らしく生きてること
키미가 키미라시쿠 이키테루코토
당신이 당신답게 살아가는 모습을
(Bye Bye-)}}}



2.2. ビバ! ハリケーン[편집]



  • 히마와리조 1번째 극장 공연 세트리스트 <僕の太陽> 수록곡이다.


2.3. 夕陽を見ているか? (ひまわり2.0Mix)[편집]




2.4. 夕陽を見ているか? (ひまわり2.1Mix)[편집]




3. 여담[편집]


  • AKB48의 싱글 중 가장 판매량이 낮은 곡이다. 하지만 곡과 가사의 완성도가 높다. 그 덕분에 상당수의 AKB48 멤버들과 프로듀서 아키모토 야스시가 아끼는 싱글이기도 하다.

  • 첨부된 DVD에는 '夕陽を見ているか?'의 뮤직비디오와 메이킹 필름이 없다. 후에 발매되는 베스트 앨범에 수록된다. 그리고 정작 본 DVD에는 僕の太陽의 뮤직비디오와 메이킹 필름이 수록되어 있다! <僕の太陽> 싱글 초회한정반에는 스티커만 주더니… SET LIST〜グレイテストソングス 2006-2007〜[1]의 초회한정반 DVD에 뮤직비디오와 메이킹 필름이 수록되어 있다.



  • 이 곡의 뮤직비디오에서 등장한 빨간색 저지는 훗날 AKB48이 자주 출연하는 예능 프로그램의 상징이 되어서 초기 멤버들의 경우에는 AKBINGO!나 주간 AKB 등의 여러 버라이어티 프로그램에서 몸쓰는 기획이 나왔다 하면은 시도때도 없이 입고 나온다. 1세대 멤버들이 슬슬 졸업하기 시작한 2014년~2015년 이후에는 이제는 잘 입지않는것 같다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 12:30:08에 나무위키 夕陽を見ているか? 문서에서 가져왔습니다.

[1] 이후에 나온 완전판 말고 2006-2007 버전이다.