帰り道は遠回りしたくなる

덤프버전 :

돌아오는 길은 멀리 돌아서 가고 싶어져
카에리미치와 토오마와리시타쿠 나루




ジコチューで行こう!
21st 2018. 08. 08

帰り道は遠回りしたくなる
22nd 2018. 11. 14

今が思い出になるまで
4th 2019. 04. 17


帰り道は遠回りしたくなる

파일:N46_22nd_통.png

22nd Single
발매일
파일:일본 국기.svg 2018년 11월 14일
가수
노기자카46
기획사
노기자카46 LLC
유통사
파일:소니 뮤직 엔터테인먼트(일본) 로고.svg
프로듀서
아키모토 야스시
곡 수
7곡[A]
재생 시간
30:07
타이틀 곡
帰り道は遠回りしたくなる

1. 개요
2. 수록곡
2.1. 帰り道は遠回りしたくなる
2.1.1. 포메이션
2.1.2. 가사
2.1.3. 뮤직비디오
2.2. キャラバンは眠らない
2.2.1. 포메이션
2.2.2. 가사
2.3. つづく
2.3.1. 가사
2.4. 日常
2.4.1. 포메이션
2.4.2. 가사
2.4.3. 뮤직비디오
2.5. 告白の順番
2.5.1. 가사
2.5.2. 뮤직비디오
2.6. ショパンの嘘つき
2.6.1. 가사
2.7. 知りたいこと
2.7.1. 가사
3. 판매량
3.1. 초동 판매량
3.2. 주간 판매량
4. 음원 성적
5. 둘러보기




1. 개요[편집]


2018년 11월 14일 발매. 노기자카4622번째 싱글.

센터는 졸업을 발표한 니시노 나나세가 맡았다. 이 곡을 마지막으로 니시노 나나세, 와카츠키 유미, 에토 미사는 졸업을 하게 되었다. 즉, 졸업 싱글이다. 광광 우럭따 특전영상 사양이 DVD에서 Blu-ray로 바뀐 음반이다. 이 후로 발매되는 음반은 Blu-ray로 발매되고 가격도 조금 올랐다. 가사를 보면 알겠지만 졸업 센터곡 답게 니시노 나나세의 스토리를 잘 담아 쓴게 보여진다고 볼 수 있다.

그리고 이 싱글은 노기자카46 노래 중에서 2020년도 기준 1,374,663장으로 역대 제일 많이 팔린 곡이기도 하다.


2. 수록곡[편집]



帰り道は遠回りしたくなる



파일:N46_22nd_A.png


파일:N46_22nd_B.png


파일:N46_22nd_C.png


파일:N46_22nd_D.png


파일:N46_22nd_통.png

Type-A
SRCL-9974~5
Type-B
SRCL-9976~7
Type-C
SRCL-9978~9
Type-D
SRCL-9980~1
통상반
SRCL-9982
CD
1
帰り道は遠回りしたくなる
돌아오는 길은 멀리 돌아서 가고 싶어져

2
キャラバンは眠らない
카라반은 잠들지 않아

3
つづく
계속

日常
일상

告白の順番
고백의 순서

ショパンの嘘つき
쇼팽은 거짓말쟁이

知りたいこと
알고 싶은 것

4
帰り道は遠回りしたくなる
off vocal ver.
5
キャラバンは眠らない
off vocal ver.
6
つづく
off vocal ver.
日常
off vocal ver.
告白の順番
off vocal ver.
ショパンの嘘つき
off vocal ver.
知りたいこと
off vocal ver.
BD

1
帰り道は遠回りしたくなる
Music Video

2
つづく
Music Video

日常
Music Video

告白の順番
Music Video

キャラバンは眠らない
Music Video


個人PV
개인 PV
3
モブキャラ 生田
단역 캐릭터 이쿠타

生田絵梨花
이쿠타 에리카
タイムトラベラー
Time Traveler

秋元真夏
아키모토 마나츠
あね おとうと
누나 남동생

大園桃子
오오조노 모모코
Documentary of 西野七瀬
~あなたとあの季節に出逢えてよかった~

Documentary of 니시노 나나세
~당신과 그 계절을 만나서 다행이야~

4
Weekend

井上小百合
이노우에 사유리
moon,

伊藤理々杏
이토 리리아
白玉優里のこねラップ!
시라타마 유리의 반죽 랩!

斉藤優里
사이토 유리

5
コーヒーカップ物語
커피잔 이야기

衛藤美彩
에토 미사
AMERICAN DIENER

梅澤美波
우메자와 미나미
ブルー、レイ。
블루, 레이.

桜井玲香
사쿠라이 레이카
6
マジっ子まいやん
마지코 마이얀

白石麻衣
시라이시 마이
東京ラビリンス
도쿄 라비린스

齋藤飛鳥
사이토 아스카
PLATE RUNNER

佐藤楓
사토 카에데
7
みなみ 絵本をつくるの巻
미나미 그림책을 만들다 편

星野みなみ
호시노 미나미
必然な休戦
필연적인 휴전

高山一実
타카야마 카즈미
断捨離娘
정리 아가씨

新内眞衣
신우치 마이
8
うそつき
거짓말쟁이

松村沙友理
마츠무라 사유리
山下美月
ダジャレアーカイブス

야마시타 미즈키
말장난 모음집


山下美月
야마시타 미즈키
パワハラ部長 西野
갑질 부장 니시노

西野七瀬
니시노 나나세
9
ピクニック
Picnic

与田祐希
요다 유우키
Carmine

若月佑美
와카츠키 유미
FUJIBAKAMA

堀未央奈
호리 미오나
특전
★ 「전국 악수회 이벤트 참가권 or 스페셜 프레젠트 응모권」 1장 동봉
★ 「멤버 생사진」 랜덤 1장 동봉



2.1. 帰り道は遠回りしたくなる[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 와타나베 토시히코(渡邉俊彦) | 편곡: 와타나베 토시히코(渡邉俊彦) | MV 감독: 세키 카즈아키(関和 亮)


2.1.1. 포메이션[편집]


22nd 싱글 선발





2.1.2. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<帰り道は遠回りしたくなる> 가사
원문
번역
{{{-2 好きだった… この場所…
やめられない漫画を途中で閉じて
顔を上げて気づくように
居心地いい日向もいつの間にか
影になって黄昏(たそがれ)る
君と会って
過ぎる時間忘れるくらい夢中で話した
僕の夢は
ここではないどこかへ
帰り道は 帰り道は
遠回りをしたくなるよ
どこを行けば どこに着くか?
過去の道なら迷うことがないから
弱虫(弱虫…)
新しい世界へ
今 行きたい 行きたい 行きたい 行きたい
強くなりたい
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所…
Oh!Oh!Oh! 一歩目… 踏み出そう!
街灯りが寂しくふと感じるのは
見慣れた景色と違うから
いつもの高架線が見えなくなって
どこにいるかわからない
人は誰も
変わることに慣れていなくて昨日と同じように
今日も明日(あす)も
ここにいたくなるんだ
知らない道 知らない道
あと何回 歩けるだろう
夢の方へ 愛の方へ
風は道を選んだりはしないよ
このまま(このまま…)
ONE WAYの標識
でも 行くんだ 行くんだ 行くんだ 行くんだ
戻れなくても…
君と離れるのは悲しいけど
大事な別れだ
もっともっと広い世界
知らなきゃいけない
いつか(いつか)きっと(きっと)
違う道を選んだ意味
輝く未来のためと
互いにわかるだろう
風のように 風のように
思うままに生きてみよう
過去がどんな眩しくても
未来はもっと眩しいかもしれない
帰り道は 帰り道は
遠回りをしたくなるよ
どこを行けば どこに着くか?
過去の道なら迷うことがないから
弱虫(弱虫…)
新しい世界へ
今 行きたい 行きたい 行きたい 行きたい
強くなりたい
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所…
Oh!Oh!Oh! 大切な… 思い出…
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所… }}}
{{{-2
좋아했던 이 곳...
멈출 수 없는 만화를 도중에 덮고
고개를 들어서 눈치채듯
맘 편한 햇볕도 어느 틈엔가
그늘이 되어 해가 저물어
너와 만나서
지나가는 시간을 잊어버릴 정도로 정신없이 이야기를 했어
나의 꿈은
여기가 아닌 어딘가에
귀갓길은 귀갓길은
괜히 먼길로 돌아가고 싶어져
어디를 가야할지 어디에 도달할지
과거의 길이라면 헤멜 일이 없으니까
겁쟁이 (겁쟁이)
새로운 세계에...
지금 가고 싶어 가고 싶어 가고 싶어 가고 싶어
강해지고 싶어
Oh!Oh!Oh!좋아했던... 이 곳...
Oh!Oh!Oh!한 걸음을... 내딛자!
거리의 불빛들이 쓸쓸하게 느껴지는 것은
낯익은 풍경과 다르니까
언제나의 고가선이 보이지 않게 되어서
내가 어디에 있는지 모르겠어
사람은 누구나
변화에 익숙해지지 못해 어제와 똑같이
오늘도 내일도
여기에 있고 싶어지는 거야
모르는 길 모르는 길
앞으로 몇 번이나 더 걸을 수 있을까
꿈의 방향으로, 사랑의 방향으로
바람은 길을 정해주지 않아
이대로 이대로 이대로
ONE WAY의 표지판
하지만 갈거야 갈거야 갈거야 갈거야
돌아올 수 없대도...
너와의 이별은 슬프지만
중요한 작별이야
보다 더 넓은 세상을
알아야만 해
언제나 (언제나) 분명히(분명히)
다른 길을 택한 건
더욱 빛나는 미래를 위해서였단 걸
서로 깨닫게 되겠지
바람과 같이 바람과 같이
마음 가는 대로 살아보자
과거가 아무리 눈부시대도
미래는 훨씬 더 찬란할지도 몰라
귀갓길은 귀갓길은
괜히 먼길로 돌아가고 싶어져
어디로 가야할지 어디에 도달할지
과거의 길이라면 헤멜 일이 없으니까
겁쟁이 겁쟁이
새로운 세계에...
지금 가고 싶어 가고 싶어 가고 싶어 가고 싶어
강해지고 싶어
Oh!Oh!Oh!좋아했던... 이 곳...
Oh!Oh!Oh!소중한... 추억...
Oh!Oh!Oh!좋아했던... 이 곳... }}}


2.1.3. 뮤직비디오[편집]


帰り道は遠回りしたくなる



2.2. キャラバンは眠らない[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: CottON | 편곡: CottON | MV 감독: 요코보리 미츠노리(横堀光範)


2.2.1. 포메이션[편집]







2.2.2. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<キャラバンは眠らない> 가사
원문
번역
{{{-2 地平線で重なる
大地と空のように
どこまでも続く果てしない世界
道なき道 迷って 残された手がかりは
誰かが歩いたその足跡
どんな夢を見たのか?
風は強く吹いたか?
太陽が沈んで暗い闇に絶望したか?
キャラバン星の夜は眠らない WOWOWOWO...
キャラバンそう微かな灯りでも…
そうさ
キャラバン先を急いで行こう! WOWOWOWO...
キャラバンそこに道が見えるなら…
信じる方角へ進むだけだ
前の世代を超えろ!
砂埃(すなぼこり)の荒野に
地図も磁石もなく
あの頃は何を見ていたのだろう
先人たちはこの地を ただひたすら真っ直ぐに
理想に向かって進んだんだ
時に雨は降ったか?
花は咲いていたのか?
太陽が昇って鳥の声に詩(うた)が生まれたか?
フロンティアその背中が遠くても WOWOWOWO...
フロンティアいつの日にか追いつこう
君は
フロンティア憧れて来たんだ WOWOWOWO...
フロンティアずっと夢の中にいた
このまま走っても間に合わない
違うルートを探せ!
キャラバン星の夜は眠らない WOWOWOWO...
キャラバンそう微かな灯りでも…
そうさ
キャラバン先を急いで行こう! WOWOWOWO...
キャラバンそこに道が見えるなら…
信じる方角へ進むだけだ
前の世代を超えろ! }}}



2.3. つづく[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 와카타베 마코토(若田部誠) | 편곡: 와카타베 마코토(若田部誠) | MV 감독: 유아사 히로아키(湯浅弘章)
{{{+1

つづく

솔로
니시노 나나세
1기생
니시노 나나세


2.3.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<つづく> 가사
원문
번역
{{{-2 つづく 僕たちの人生
ずっとこれからも この道は…
どこまでも
話しておきたいと思ってたこと
言葉にする前に胸に詰まった
いっぱい いっぱい ありすぎるんだよ
だって今日まで一緒に歩いて来た
つづく 終わりじゃないよ
そばにいなくても そういつも想ってる
つづく 僕たちの未来は
あの日見た夢の待ち合わせ
また会おう
永遠の別れなら泣いてもいいけど
溢(あふ)れそうな涙に歯をくいしばる
頑張れ 頑張れ 負けるな自分
後ろ振り返らないで歩き出そう
明日 今日よりもっと
空は晴れるよ いい日だと信じてる
明日 僕たちは少し
夢に近づいて ふと気づく
幸せだ
つづく 終わりじゃないよ
そばにいなくても そういつも想ってる
つづく 僕たちの未来は
あの日見た夢の待ち合わせ
また会おう }}}



2.4. 日常[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: Akira Sunset, 노구치 타이시(野口大志) | 편곡: Akira Sunset, 노구치 타이시(野口大志) | MV 감독: 이마이즈미 리키야(今泉力哉)


2.4.1. 포메이션[편집]


22nd 싱글 언더




2.4.2. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<日常> 가사
원문
번역
{{{-2 ラッシュアワーの満員電車は
死んだ夢の棺桶
窓ガラスに映る自分は
いつしか歳を取っていた
誰も彼も同じ角度で
スマホ見てる日常は
どこへ向かってるのだろう?
次の駅で降りよう
そこがどこであろうと関係ない
だって このまま乗っていたら
ただ一日が始まるだけだ 絶対
嫌だ!(HEY!)嫌だ!(HEY!)流されるのは…
嫌だ!(HEY!)嫌だ!(HEY!)そんな人生
決められたレールの上はつまらない
Get off the train!
想像のつく景色が過ぎてく
止められない毎日
幸せとは昨日と同じ
枠からはみ出さないこと
この車両でよく見かける
正気(せいき)のない乗客は
何を諦めたのだろう?
ドアが開(あ)かなかったよ
きっと反対側が開(あ)いたんだね
だけど あっちへ動けなくて
また窮屈な暮らしの中へ なんて
嘘だ!(HEY!)嘘だ!(HEY!)走り出したよ
嘘だ!(HEY!)嘘だ!(HEY!)拒否もできずに…
自由とは途中下車をできること
Get off the train!
次の次で降りるか?
そこに何もなくても構わない
そうだ 自分で 降りてみなくちゃ
違う景色は見られやしないさ
次の駅で降りよう
そこがどこであろうと関係ない
だって このまま乗っていたら
ただ一日が始まるだけだ 絶対
嫌だ!(HEY!)嫌だ!(HEY!)流されるのは…
嫌だ!(HEY!)嫌だ!(HEY!)そんな人生
決められたレールの上はつまらない
Get off the train! }}}



2.4.3. 뮤직비디오[편집]


日常 Short Ver.



2.5. 告白の順番[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 아베 준(安部 純) | 편곡: 아베 준(安部 純) | MV 감독: 아라후네 야스히로(荒船泰廣)


2.5.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<告白の順番> 가사
원문
번역
{{{-2 星空の停留所 何度送ってもらったか?
いつだってここまでで じゃあねでお別れね
そんなに魅力がないのかなんて
なんだかムカつくわ
幼なじみなんて何も始まらないのかな
誰かがあなたに恋をしている
だけど何も気づいてない 鈍感な人
そのうち自分で気づいてくれるまで
絶対 私の方が先に告白なんかしない
今まで付き合って来た 彼氏を紹介して来たし
悩み相談もした兄妹みたいにね
一番近くの大事な人と
ある時わかったの
それでも二人が何も変わらないのはなぜ?
確かに私は恋をしている
だけど何も言い出せない 恥ずかしすぎる
いつもと変わらぬ会話のその途中
偶然 あなたの方が先に告白してちょうだい
本当は好きだと
どうすれば言える?
伝えるきっかけ
見つからないの
誰かがあなたに恋をしている
だけど何も気づいてない 鈍感な人
そのうち自分で気づいてくれるまで
絶対 私の方が先に告白なんかしない
いつしか互いに恋をしていた
どちらからも言い出さない じれったいほど…
クリスマスの夜 雪でバスが遅れて
自然に二人は同時に告白しましたとさ }}}



2.5.2. 뮤직비디오[편집]


告白の順番 Short Ver.



2.6. ショパンの嘘つき[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 야마모토 카츠히코(山本加津彦) | 편곡: 야마모토 카츠히코(山本加津彦)
{{{+1

ショパンの嘘つき
1기생
이쿠타 에리카, 시라이시 마이, 마츠무라 사유리


2.6.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<ショパンの嘘つき> 가사
원문
번역
{{{-2 ツァツァツァラッツァ…
フーウー…
「ショパンの嘘つき」
自分の両手が届けば 何でも手に入れられると
いつしか信じ込んでいた
白と黒の鍵盤には世界の全てがあるって
ママからいつも聞かされた
外では遊ばなくたって 友達がいなくたって
寂しくなんかなかったし
ピアノを弾いてるだけで何をしている時より
私はしあわせだった
でも ある日 窓の外の彼に恋をした
話しかけようとしたけど 声にならなかった
どんなに どんなに どんなに どんなに 想っていても
言葉に 言葉に 言葉に 言葉に できなければ
私の方を振り向くことなんか絶対にないでしょう
指だけ 指だけ 指だけ 指だけ 動き回っても
奏でるメロディー 昂(たか)まる感情 伝わらない
それでも一人 弾き続ける
ふいに 瞳に溢(あふ)れるショパンの涙
ツァツァツァラッツァ…
フーウー…
「ショパンの意地悪」
想像することの方が現実に起きることより
素敵だって思ってたし
ピアノの蓋を閉めたらどこへ出かけてみたって
私はひとりぼっちだ
ただ 彼と 家の前の道を散歩して
私の知らない世界の話を聞きたかった
こんなに こんなに こんなに こんなに 想ってるのに
スコアに スコアに スコアに スコアに 書かれてない
心の中で叫んでいるだけじゃ聴こえはしないでしょう
レッスン レッスン レッスン レッスン 夢中でしたって
鍵盤から指 離れてみなけりゃわからないわ
灯りも点けず まだ弾いてる
だけど 後悔ないのはショパンの仕業
信じていた世界は狭かったし
今のリアルは 音もなく夢もない oh
ショパンが ショパンが ショパンが ショパンが 初恋だった
一生 一生 一生 一生 忘れられないわ
誰と出会っても 恋に落ちても ずっと 聴こえるメロディー
「ショパンのせいだわ」
どんなに どんなに どんなに どんなに 想っていても
言葉に 言葉に 言葉に 言葉に できなければ
私の方を振り向くことなんか絶対にないでしょう
指だけ 指だけ 指だけ 指だけ 動き回っても
奏でるメロディー 昂(たか)まる感情 伝わらない
それでも一人 弾き続ける
ふいに 瞳に溢(あふ)れるショパンの涙 }}}



2.7. 知りたいこと[편집]




2.7.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<知りたいこと> 가사
원문
번역
{{{-2 言葉にはどれだけの力があると言うんだ?
想ってる半分も伝えられないじゃないか?
ずっと前から知っている君のことが何となく
気になって来たのは単なる興味だ
だから 話しかけたんだ
だけど なんだか…
それは
好きとか恋だとかそういうんではなくて
君を知りたいってこと
例えば 今 何を考えているのか?
聞いてみたかった好奇心
それだけだ
本当に…
行ってみたことない月の裏側について
偉そうに語っても説得力ないだろう
ただの友達の一人と思っていたはずなのに
それ以上の何を求めているのか?
僕もわかっていないよ
君は不思議だ
きっと
こういうタイプとか憶測だけじゃなくて
深く知りたいってこと
誰かと比べても意味なんかないんだ
触れたかったのは君らしさ
もしかして
これは恋?
人は巡り会って ある日 ごく自然に
芽生えてた愛に気づく
好きになり始めるきっかけは何だろう?
知りたいと思う気持ちだろう
好きとか恋だとかそういうんではなくて
君を知りたいってこと
例えば 今 何を考えているのか?
聞いてみたかった好奇心
それだけだ }}}



3. 판매량[편집]



파일:일본레코드협회 로고.svg
]]

MILLION
1,000,000 이상 / 2018년 11월



3.1. 초동 판매량[편집]


<帰り道は遠回りしたくなる> 오리콘 차트 초동 판매량
날짜
판매량
비고
11월 14일 (1일차)
822,049
싱글 데일리 1위
11월 15일 (2일차)
105,635
싱글 데일리 1위
11월 16일 (3일차)
51,597
싱글 데일리 1위
11월 17일 (4일차)
33,294
싱글 데일리 1위
11월 18일 (5일차)
26,986
싱글 데일리 1위
11월 19일 (6일차)
22,633
싱글 데일리 1위

초동 판매량
1,062,615
싱글 위클리 1위[1]
[1] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.



3.2. 주간 판매량[편집]


<帰り道は遠回りしたくなる> 주간 판매량
주차
오리콘 차트
빌보드 재팬
순위
판매량
누적 판매량
순위
판매량
누적 판매량
1주차 (2018.11.12~11.18)
1위
1,062,615
1,062,615
1위
1,103,609
1,103,609
2주차 (2018.11.19~11.25)
2위
65,244
1,127,859
2위
71,538
1,175,147
3주차 (2018.11.26~12.02)
8위
18,873
1,146,732
6위
20,369
1,195,516
4주차 (2018.12.03~12.09)
6위
17,052
1,160,484
6위
17,413
1,212,989
5주차 (2018.12.10~12.16)
13위
10,616
1,171,400
13위
12,220
1,225,209
6주차 (2018.12.17~12.23)
8위
10,234
1,181,634
8위
11,270
1,236,479
7주차 (2018.12.24~12.30)
4위
13,185
1,194,819
4위
15,145
1,251,624
8주차 (2018.12.31~2019.01.06)
4위
11,187
1,206,006
4위
11,781
1,263,405
9주차 (2019.01.07~01.13)
7위
7,464
1,213,470
7위
9,020
1,272,425
10주차 (2019.01.14~01.20)
8위
8,824
1,222,294
9위
10,658
1,283,083
11주차 (2019.01.21~01.27)
12위
7,386
1,229,680
12위
8,526
1,291,609
12주차 (2019.01.28~02.03)
18위
5,787
1,235,467
13위
8,015
1,299,624
13주차 (2019.02.04~02.10)
20위
4,409
1,239,876
18위
5,190
1,304,814
14주차 (2019.02.11~02.17)
22위
5,023
1,244,899
16위
8,638
1,313,452
15주차 (2019.02.18~02.24)
5위
25,190
1,270,089
10위
13,915
1,327,367
16주차 (2019.02.25~03.03)
10위
9,371
1,279,400
5위
31,171
1,358,538
17주차 (2019.03.04~03.10)
6위
27,356
1,306,756
5위
29,575
1,388,053
18주차 (2019.03.11~03.17)
10위
7,647
1,314,403
12위
8,241
1,396,294
19주차 (2019.03.18~03.24)
5위
22,677
1,337,080
5위
25,760
1,422,054
20주차 (2019.03.25~03.31)
5위
23,050
1,360,130
6위
25,012
1,447,066
21주차 (2019.04.01~04.07)
54위
967
1,361,097
50위
1,038
1,448,104



4. 음원 성적[편집]


빌보드 재팬 스트리밍 주간 차트에서는 8위로 진입, 8-4-5-8-11-14-16-12-9-8-9-10-14-20-29-44-23-33-35-32-33-35-43-39-42-47-51-55-59-64-73-85위로 총 32주간 차트인하였다.

빌보드 재팬 다운로드 주간 차트에서는 7위로 진입, 7-8-14-20-41-44-56-26-18-30-35-54-58-68-68-77-66-90-100-66-84-77위로 총 22주간 차트인하였다.

일본레코드협회의 스트리밍 실버(재생 3000만 회) 인증 및 다운로드 골드(다운로드 10만 건) 인증을 받았다.

음원 성적 측면에서 인플루언서, 싱크로니시티와 함께 노기자카46의 최전성기를 상징하는 대표곡이다. 비록 노기자카 멤버들이 바라는 수준의 히트곡이라고 할 수는 없지만 노기자카의 곡 중에서는 인기가 좋았다. 아쉽게도 이 곡 이후로 노기자카의 음원 성적은 하락세를 보이고 있다.


5. 둘러보기[편집]



ジコチューで行こう!
21st 2018. 08. 08

帰り道は遠回りしたくなる
22nd 2018. 11. 14

Sing Out!
23rd 2019. 05. 29


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 14:04:02에 나무위키 帰り道は遠回りしたくなる 문서에서 가져왔습니다.