待ち受けプリンス

덤프버전 :

劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』
挿入歌 ラムネ色 青春
Track 02. 待ち受けプリンス
기다리는 프린스

파일:external/columbia.jp/COCC-16883.jpg
담당
아이돌

765PRO ALLSTARS
BPM
144
작사
NBSI(佐藤貴文)
작곡
편곡
1. 개요
2.1. 코스별 채보 및 특징
4. 가사
4.1. G@ME VERSION
4.2. M@STER VERSION
5. 관련 문서
6. 둘러보기



1. 개요[편집]




sample ver.


샤이니 TV의 스페셜 MC

LET'S GO! DANCE! DANCE!

격하면서도 그늘 있는 댄서블한 넘버.

무심코 내뱉은「거짓말쟁이」에 숨겨진 그 마음은……

STELLA STAGE에서의 소개문

아이돌 마스터의 삽입곡. 샤이니 TV에서 최초 수록된 샤이니 TV의 대표곡으로, 모든 카탈로그 세트마다 공통으로 수록되어 있다. 대표곡답게 스페셜 뮤직 클립(위 영상)에서 강렬한 댄스와 연출을 보여준다. 이 후 아이돌 마스터 ONE FOR ALL에 카탈로그 3호에 수록되었다.

앨범 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』挿入歌 ラムネ色 青春에 마코토, 야요이, 이오리가 부른 M@STER 버전이 수록되어 있다. 중반에 있는 마코토의 매혹적인 남자 역할(…) 대사가 들을 거리. 앨범 수록 이전까진 샤이니 TV의 클립도 그렇고 전원 합창곡이라고 인식되고 있었는데 마코토 이외엔 영 안어울리는 미묘한 두 캐릭터의 담당으로 M@STER화해서 풀버전의 평이 미묘하다. 특히 야요이가 오레를 쓰는게 무진장 깬다(…)는 평이 있다.

중간에 '嘘つき(거짓말쟁이)…'라고 말하는 부분이 여러가지로 프로듀서의 가슴을 후벼파는 스트레이트함으로 인해 깊은 인상을 남겼다. 이 부분도 아이돌에 따라 개성이 드러나는 부분이다. 예를 들어 경멸의 감정이 느껴지는 키쿠치 마코토, 정말로 울 것 같은 하기와라 유키호, 어른의 분위기가 살아 있는 미우라 아즈사, 네가티브한 감정을 잘 이해하지 못하는 것 같은 아마미 하루카, 아예 트롤링 수준의(…) 후타미 자매, 언제나대로인(…) 타카츠키 야요이 등등…호시이 미키거짓말쟁이(> <).

뱀발로 라이브에서 영어 가사 부분 거의 전부를 따라 부르기 때문에 팬들이 굉장히 많이 지치는 노래 중 하나.

참고로 10주년 기념 라이브 공연장인 베루나 돔의 당시 풀 네임이 세이부 프린스 돔[1]이라는 걸 착안하여 노래를 부르기 위하여 무대로 올라오던 이마이 아사미가 이걸 감안한 말장난을 하기도 했다.


2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈[편집]



악곡 재킷 이미지
파일:재킷-041 기다리는 프린스.png
라이브 코스
유닛/솔로
2MIX

유닛
4MIX

유닛
6MIX

유닛
MMIX

솔로
2MIX+

레벨
5
8
12
18
11
노트 수
159
265
388
678
359
악곡 정보
타입
ALL
길이
2:05
BPM
144
구현일
파일:일본 국기.svg 2018. 04. 01. / 🌏 2020. 04. 01.
해금 방법
파일:일본 국기.svg 2018. 04. 02. 13:00 통상 해금
🌏 2020. 04. 02. 12:00 통상 해금
특이사항
* 2018년 만우절 이벤트로 추가된 곡
* 첫 일부 나눠부르기 적용 악곡('우소츠키[* 글섭 번역은 거짓말쟁이]')



표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
임의
임의
임의
임의
(MV 미등장)
※ 오리지널 유닛 자동 편성 기능 이용 시 765 ALLSTARS 13인 중 5명 임의 배정

밀리시타의 2018년 만우절 이벤트 "MILLION LIE!? FISHER DAYS ~잃어버린 악보~" 이벤트에서 타카기 사장이 잃어버린 악보로 등장했다. 해당 이벤트 참여 유저에 한하여 악보를 모두 수집한 후 에필로그 커뮤를 본 순간부터 통상 해금 전까지 이 곡이 선행 해금되었다. 4월 1일에 41번째로 추가된 곡이다 반남 이녀석들은 대체…

765PRO ALLSTARS 버전이 수록되었는데, 스페셜 어필 우소츠키 부분만은 밀리언 스타즈 52인 개별 음성이다.(개별 음성 모음[2][3]) 라이브 선택화면의 앨범 커버에도 '우소츠키'라는 표시가 붙어있었으나 2019년 9월 17일 업데이트를 통해 명칭이 '일부 나눠부르기'로 변경되었고, 이후 다른 곡에도 일부 나눠부르기 기능이 적용되기 시작했다. 또한 昏き星、遠い月처럼 스페셜 어필 타임이 매우 짧다.

밀리시타 감사제 라이브에서 줄리아역의 아이미, 치즈루역의 노무라 카나코, 토모카역의 코이와이 코토리, 미야역의 키리타니 초초, 메구미역의 후지이 유키요, 레이카역의 히라야마 에미가 해당곡을 라이브로 불렀다.

2.1. 코스별 채보 및 특징[편집]



유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

유닛 MM 코스는 수록곡 중 4번째로, ALL 타입 곡 중에서는 2번째로 18레벨을 책정받았지만 전체적으로 채보가 간단하다. 첫트 풀콤은 실수로 틀려서 못할 정도의 수준. 채보 또한 간단한 편이라 노트 수도 678개로 17레벨 유닛 MM 코스 수준이다.


3. 태고의 달인 시리즈 수록곡[편집]



BPM
간단
보통
어려움
오니
하즈레
수록시리즈
171
3
4
4
7
-
신 KIMODORI

태고의 달인 15주년 기념 아이돌마스터 콜라보로 추가된 곡. 15년 6월 4일에 수록되었다


4. 가사[편집]



4.1. G@ME VERSION[편집]


LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
HEY,CUTE GIRL! 
お迎えに来たぜ (HA!)
오무카에니키타제 (HA!)
맞이하러 왔다구 (HA!)
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
さあ BABY 俺についてこいよ (HA!)
사아 BABY 오레니츠이테코이요 (HA!)
자, BABY 날 따라와! (HA!)
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S 12:00 MIDNIGHT
イルミネーション (GO! GO! GO! GO!)
이루미네-숀 (GO! GO! GO! GO!)
일루미네이션 (GO! GO! GO! GO!)
グロスのリップひきたて (GO! GO! GO! GO!)
그로스노릿푸히키타테 (GO! GO! GO! GO!)
립글로스로 포인트를 주고 (GO! GO! GO! GO!)
あたし夜景の (GO! GO! GO! GO!)
아타시야케이노 (GO! GO! GO! GO!)
나는야 야경의 (GO! GO! GO! GO!)
主役 (GO! GO! COM'ON!)
슈야쿠 (GO! GO! COM'ON!)
주역 (GO! GO! COM'ON!)
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
あなたとのCHU ここでCHU
아나타토노CHU 코코데CHU
당신과 CHU 여기서 CHU
踊りましょう (HEY!) 輝いて (FU-FU-FU-FU-)
오도리마쇼- (HEY!) 카가야이테 (FU-FU-FU-FU-)
같이 춤추자 (HEY!) 마치 빛나듯 (FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中?
데응와츄우? 메-루츄우?
전화중? 아니면 메일중?
こっち向いて (HEY!) 目を閉じて (SECRET)
콧치무이테 (HEY!) 메오토지테 (SECRET)
여길 봐 (HEY!) 눈을 감아 (SECRET)
CHU-WAO
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! COM'ON!)
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
偽りのシンデレラ
이츠와리노신데레라
거짓투성이 신데렐라
口説き文句でゆらしてよ
쿠도키몬쿠데유라시테요
작업멘트로 꼬셔보라구
正義の笑顔は
세이기노에가오와
정의의 미소는
アイコンの後ろで…
아이콘노우시로데…
아이콘의 저 뒤에…
嘘つき
우소츠키
거짓말쟁이.
以前のCHU 今のCHU
이젠노CHU 이마노CHU
전에 했던 CHU 지금 하는 CHU
踊りましょう (HEY!) 潤って (FU-FU-FU-FU-)
오도리마쇼- (HEY!) 우루옷테 (FU-FU-FU-FU-)
같이 춤추자 (HEY!)  갈증이 가시도록 (FU-FU-FU-FU-)
still I want you 嫌い 夢中
still I want you 키라이 무츄우
still I want you 너무 몰두하진 마
パンダ目だわ (HEY!) 目を閉じて (SECRET)
판다메다와 (HEY!) 메오토지테 (SECRET)
마스카라 번졌어 (HEY!) 눈 감아 봐 (SECRET)
CHU-WAO
「…そう バイバイ」
「…소우 바이바이」
「…그래. 잘 가.」


4.2. M@STER VERSION[편집]


LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
HEY,CUTE GIRL! 
お迎えに来たぜ (HA!)
오무카에니키타제 (HA!)
맞이하러 왔다구 (HA!)
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
さあ BABY 俺についてこいよ (HA!)
사아 BABY 오레니츠이테코이요 (HA!)
자, BABY 날 따라와! (HA!)
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S 12:00 MIDNIGHT
イルミネーション (GO! GO! GO! GO!)
이루미네-숀 (GO! GO! GO! GO!)
일루미네이션 (GO! GO! GO! GO!)
グロスのリップひきたて (GO! GO! GO! GO!)
그로스노릿푸히키타테 (GO! GO! GO! GO!)
립글로스로 포인트를 주고 (GO! GO! GO! GO!)
あたし夜景の (GO! GO! GO! GO!)
아타시야케이노 (GO! GO! GO! GO!)
나는야 야경의 (GO! GO! GO! GO!)
主役 (GO! GO! COM'ON!)
슈야쿠 (GO! GO! COM'ON!)
주역 (GO! GO! COM'ON!)
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
あなたとのCHU ここでCHU
아나타토노CHU 코코데CHU
당신과 CHU 여기서 CHU
踊りましょう (HEY!) 輝いて (FU-FU-FU-FU-)
오도리마쇼우 (HEY!) 카가야이테 (FU-FU-FU-FU-)
같이 춤추자 (HEY!) 마치 빛나듯 (FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中?
덴와츄우? 메-루츄우?
전화중? 아니면 메일중?
こっち向いて (HEY!) 目を閉じて (SECRET)
콧치무이테 (HEY!) 메오토지테 (SECRET)
여길 봐 (HEY!) 눈을 감아 (SECRET)
CHU-WAO
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
HOLD ON ME! あたしの目を 見て
HOLD ON ME! 아타시노메오 미테
HOLD ON ME! 내 눈을 바라 봐
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
ねぇおねがい もう一度聞かせて (AH~)
네에오네가이 모우이치도키카세테 (AH~)
저기, 한 번만 더 말해 줄래? (AH~)
COM'ON! PRINCE! PRINCE! IT'S MOONLIGHT MIDNIGHT
手のひらの中 (GO!GO!GO!GO!)
테노히라노나카 (GO! GO! GO! GO!)
손바닥 사이로 (GO! GO! GO! GO!)
生意気そうなスマイル (GO!GO!GO!GO!)
나마이키소우나스마이루 (GO! GO! GO! GO!)
겁없는 스마일 (GO! GO! GO! GO!)
そんな顔しても (GO!GO!GO!GO!)
손나카오시테모 (GO!GO!GO!GO!)
그런 표정 지어도 (GO! GO! GO! GO!)
ダメよ (GO! GO! COM'ON!)
다메요 (GO! GO! COM'ON!)
안된다구 (GO! GO! COM'ON!)
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
あなたとのCHU ここでCHU
아나타토노CHU 코코데CHU
당신과 CHU 여기서 CHU
目を閉じれば (HEY!) そこに居る (FU-FU-FU-FU-)
메오토지레바 (HEY!) 소코니이루 (FU-FU-FU-FU-)
눈을 감으면 (HEY!) 거기에 있어 (FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中?
덴와츄우? 메-루츄우?
전화중? 아니면 메일중?
無言の電話 (HEY!) 握り締め (SILENT)
무곤노게타이 (HEY!) 니기리시메 (SILENT)
대답 없는 수화기를 (HEY!) 꽉 쥐며(SILENT)
CHU-WAO
「 待たせたな。
마타세타나。
기다렸지?
なんだよ、怒んなって。
난다요、오콘낫테。
뭐야, 화내지 말라구.
ほら、前に欲しがってたこれ、やるよ。
호라、마에니호시갓테타코레、야루요。
자, 전에 갖고 싶다고 했던거, 줄게.
だから…これからも、よろしく。
다카라…코레카라모、요로시쿠。
그러니까… 앞으로도, 잘 부탁해. 」
CHU-WAO
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! GO! GO!)
(GO! GO! COM'ON!)
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA! CHU-WA!
YEAH!
偽りのシンデレラ
이츠와리노신데레라
거짓투성이 신데렐라
口説き文句でゆらしてよ
쿠도키몬쿠데유라시테요
작업멘트로 꼬셔보라구
正義の笑顔は
세이기노에가오와
정의의 미소는
アイコンの後ろで…
아이콘노우시로데…
아이콘의 저 뒤에…
嘘つき
우소츠키
거짓말쟁이.
以前のCHU 今のCHU
이젠노CHU 이마노CHU
전에 했던 CHU 지금 하는 CHU
踊りましょう (HEY!) 潤って (FU-FU-FU-FU-)
오도리마쇼우 (HEY!) 우루옷테 (FU-FU-FU-FU-)
같이 춤추자 (HEY!)  갈증이 가시도록 (FU-FU-FU-FU-)
still I want you 嫌い 夢中
still I want you 키라이 무츄우
still I want you 너무 몰두하진 마
パンダ目だわ (HEY!) 目を閉じて (SECRET)
판다메다와 (HEY!) 메오토지테 (SECRET)
마스카라 번졌어 (HEY!) 눈 감아 봐 (SECRET)
CHU-WAO
あなたとのCHU ここでCHU
아나타토노CHU 코코데CHU
당신과 CHU 여기서 CHU
踊りましょう (HEY!) 輝いて (FU-FU-FU-FU-)
오도리마쇼우 (HEY!) 카가야이테 (FU-FU-FU-FU-)
같이 춤추자 (HEY!) 마치 빛나듯 (FU-FU-FU-FU-)
電話中? メール中?
덴와츄우? 메-루츄우?
전화중? 아니면 메일중?
こっち向いて (HEY!) 目を閉じて (SECRET)
콧치무이테 (HEY!) 메오토지테 (SECRET)
여길 봐 (HEY!) 눈을 감아 (SECRET)
CHU-WAO
「…そう バイバイ」
「…소우 바이바이」
「…그래. 잘 가.」
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! HEY PRINCE,PLEASE KISS ME!
LET'S GO! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! DANCE! CHU-!
COM'ON PRINCE! PRINCE! IT'S TIME TO DANCE YA!
LET'S GO!

5. 관련 문서[편집]



6. 둘러보기[편집]


기본 수록곡
}}}{{{#!wiki style="background-color:white; border-top: 1px solid #D0D3D4; padding: 5px 0 0 0; min-height:32px;"
DLC 수록곡 (765PRO ALLSTARS)
}}}{{{#!wiki style="background-color:white; border-top: 1px solid #D0D3D4; padding: 5px 0 0 0; min-height:32px;"
DLC 수록곡 (게스트 전용)





기본 수록곡
DLC 추가곡



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 14:43:09에 나무위키 待ち受けプリンス 문서에서 가져왔습니다.

[1] 2017년 명명권 판매로 인해 메트라이프돔으로 명칭변경.[2] 크게 세 가지 타입으로 나누자면, 진심으로 매도하는 듯한 타입, 장난스럽게 말하는 타입, 그냥 연기력이 없어 보이는 타입(…)그리고 당장이라도 찌를 것 같아서 무서운 타입으로 나눠진다.[3] 참고로 토쿠가와 마츠리의 경우에는 특이하게 위의 3가지 타입과 별개로 수록했는 데 많은 프로듀서들은 3주년 라이브 마쿠하리멧세 2일차에서 마츠리역의 스와 아야카가 수록된 버전대로 하면서 옆에서 노래를 부르던 동료와 관객들을 모두 웃기게 만들고 이후 한동안 화제를 몰고 온 적이 있었는 데 그걸 본 제작진측에서 1일차 스와가 장난스럽게 하는 타입이 아니라 큰 화제를 몰고 온 2일차 버전으로 수록하게 한 게 아닌가라는 추정을 하고 있다.