恋なんか No thank you!

덤프버전 :

사랑 따위 No thank you!
코이난카 노:산큐:

NMB48의 싱글
싱글 23집

(2020)

싱글 24집

(2020)

싱글 25집
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #2B387E; font-size: 0.75em"
シダレヤナギ
(2021)


요시다 아카리의 졸업 싱글
恋なんかNo thank you!


파일:1603587875968.jpg

싱글 24집
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2020년 11월 18일
가수

파일:NMB48 워드마크.svg[[파일:NMB48 흰색 워드마크.svg

레이블

laugh out loud! records

수록곡
7곡 (반주 제외)
선발
18명 선발
센터
요시다 아카리
표제곡

恋なんかNo thank you!


1. 개요
1.1. 자켓
1.2. 아트 워크
2. 수록곡
2.1. 恋なんか No thank you!
2.1.1. 가사
2.1.2. 뮤직 비디오
2.1.3. 안무 영상
2.2. アイラブ豚まん
2.2.1. 뮤직 비디오
2.3. ダンシングハイ
2.4. 我が友よ 全力で走っているか
2.5. 青春念仏
2.6. 一番好きな花
2.6.1. 뮤직 비디오
2.7. 告白の空砲
2.7.1. 뮤직 비디오
3. 여담



1. 개요[편집]




1.1. 자켓[편집]


恋なんかNo thank you!

파일:nmb48_202011_ohanashi_1.jpg

[ 자켓 보기 ]
Type-A
Type-B
Type-C
완전생산한정반

파일:1603587872177.jpg


파일:1603587873493.jpg


파일:1603587874570.jpg


파일:1603587875968.jpg

극장반

파일:1603587876959.jpg


1.2. 아트 워크[편집]




2. 수록곡[편집]


恋なんか No thank you!

파일:1603587872177.jpg


파일:1603587873493.jpg


파일:1603587874570.jpg


파일:1603587875968.jpg


파일:1603587876959.jpg

Type-A
Type-B
Type-C
완전생산한정반
극장반
CD
1
恋なんか No thank you!
사랑 따위 No thank you!
2
アイラブ豚まん
아이러브 고기 만두
3
ダンシングハイ
댄싱하이
我が友よ 全力で走っているか
내 친구여 전력으로 달리고 있는가
青春念仏
청춘염불
一番好きな花
제일 좋아하는 꽃
告白の空砲
고백의 공포
4
恋なんか No thank you!
(Off Vocal)
5
アイラブ豚まん
(Off Vocal)
6
ダンシングハイ
(Off Vocal)
我が友よ 全力で走っているか
(Off Vocal)
青春念仏
(Off Vocal)
一番好きな花
(Off Vocal)
告白の空砲
(Off Vocal)
DVD
1
恋なんか No thank you!
(Music Video)
2
恋なんか No thank you!
(Music Video Dance Ver.)
3
恋なんか No thank you!
(Music Video Making)
告白の空砲
(Music Video)
특전영상
ぶらり人狼 in ひらパー
一番好きな花
(Music Video)
4
남바철포대
(Documentary)
一番好きな花
(Music Video Making)

2.1. 恋なんか No thank you![편집]


恋なんかNo thank you!

센터
요시다 아카리
팀 N
카와카미 치히로, 이시다 유미, 무라세 사에[A], 요시다 아카리[A]
팀 M
시부야 나기사, 시로마 미루, 야스다 모모네, 아베 와카나
팀 Bll
우메야마 코코나, 카토 유우카, 코지마 카린, 죠니시 레이, 신자와 나오, 하라 카렌, 야마모토 아야카[A], 요코노 스미레, 야마모토 미카나, 시오츠키 케이토
IN / OUT[1]
IN
이시다 유미, 아베 와카나, 야마모토 미카나, 시오츠키 케이토
OUT
사다노 하루카, 미나미 하아사(휴양)
[ 포지션 보기 ]


하라

시오츠키

카와카미

이시다



야스다

카토

아베

신자와



코지마

우메야마

야마모토아

요코노



죠니시

시부야

야마모토미



시로마

요시다

무라세




2.1.1. 가사[편집]


恋なんかNo thank you!

[ 펼치기 • 접기 ]


{{{#gray {{{-2 작사: 아키모토 야스시
작곡: 스기야마 카츠히코}}}}}}

{{{-2 ねえそんなに優しくされちゃ네에 손나니 야사시쿠사레챠저기 그렇게 친절히 대해주면嫌いになんかなれないじゃない?키라이니난카 나레나이쟈나이?싫어하게 될 수가 없지 않아?最後までズルイよ사이고마데 즈루이요끝까지 치사해もっと冷たくしてちょうだい못토 츠메타쿠 시테쵸다이좀 더 무관심하게 대해줘「もう一生 顔も見たくない!」모 잇쇼 카오모 미타쿠나이"이젠 평생 얼굴도 보고싶지 않아!"そんな風に思わせて欲しい손나 후우니 오모와세테 호시이그런 식으로 생각할 수 있게 해줘恋なんかNo thank you!코이난카 노-산큐!사랑 따위 No thank you!あの場所で出会ってから 色々あった懐かしい日々아노 바쇼데 데앗테카라 이로이로 앗타 나츠카시이 히비
그곳에서 만난 이후로 이런저런 일이 있었던 그리운 나날
友達から始まった2人の関係
토모다치카라 하지맛타 후타리노 칸케이
친구에서부터 시작된 두 사람의 관계
聴いている音楽も好きな映画も全然 違って
키이테이루 온가쿠모 스키나 에이가모 젠젠 치갓테
듣고 있는 음악도 좋아하는 영화도 전혀 달랐던
だけどなぜだか笑ってばかり 時間を忘れた
다케도 나제다카 와랏테바카리 토키오 와스레타
그런데도 어째선지 계속 웃게 되어서 시간 가는 줄도 몰랐던
私たちが付き合う
와타시타치가 츠키아우
우리들이 사귀게 되었어
可能性なんて0だと思った
카노오세이 난테 제로다토 오못타
가능성 따윈 0라고 생각했어
いつの日からだろう
이츠노 히카라 다로오
언제부터였던 걸까
自分の人生の中で欠かせなくなった
지분노 진세이노 나카데 카카세나쿠 낫타
자신의 삶에서 빠뜨릴 수 없는 존재가 되었어
なぜあなたが離れてくのに
나제 아나타가 하나레테쿠 노니
왜 당신이 헤어지려고 하면서
いい人のままいようなんて
이이 히토노마마 이요우난테
좋은 사람으로 남으려고 하는지
そんなのって卑怯でしょ?
손나놋테 히쿄오데쇼?
그런 건 비겁하잖아?
もっとちゃんと傷つけて
못토 챤토 키즈츠케테
좀 더 제대로 상처입혀줘
愛してたなら 幻滅させてよ
아이시테타나라 겐메츠사세테요
사랑했었다면 환멸하게 만들어줘
恨んだり 憎んだりして
우란다리 니쿤다리시테
원망하든지 증오하든지 하면서
泣きながら I’m OK!
나키나가라 아임 오케이!
울면서 I'm OK!
何でもない日常まで 今思ったら宝物だね
난데모 나이 니치죠마데 이마 오못타라 타카라모노다네
별거 아닌 일상마저도 지금 생각해보면 보물이었네
振り返った思い出はキラキラしてる
후리카엣타 오모이데와 키라키라시테루
돌아본 추억은 반짝반짝 빛나고 있어
喧嘩だってしたけれど仲直りまで なぜか楽しくて
켄카닷테 시타케레도 나카나오리마데 나제카 타노시쿠테
싸움도 하긴 했지만 화해까지의 과정이 왠지 즐거웠고
それが恋だと気づいた日から ぎこちなくなった
소레가 코이다토 키즈이타 히카라 기코치나쿠 낫타
그것이 사랑이란 걸 깨달은 날부터 어색해지고 말았어
恋人にはならずに
코이비토니와 나라즈니
연인은 되지 않고
あのままの方がよかったのかなあ
아노 마마노 호가 요캇타노카나아
그대로 있는 편이 좋았던 걸까
自分らしくいられた
지분라시쿠 이라레타
자신다워지질 못해서
お互いのいいところ失くしてしまった
오타가이노 이이토코로 나쿠시테시맛타
서로의 좋은 점을 잃어버리고 말았어
そうあなたと出会わなければ
소 아나타토 데아와나케레바
그래 당신과 만나지 않았다면
素敵な人と結婚して
스테키나 히토토 켓콘시테
근사한 사람과 결혼해서
ラブラドール飼ってたかも…
라부라도-루 캇테타카모...
래브라도를 길렀을지도...
もしも話は意味がない
모시모바나시와 이미가 나이
If에 대해 얘기해봤자 의미가 없지
遠回りだけど幸せだった
토오마와리 다케도 시아와세닷타
멀리 돌아왔기는 해도 행복했어
最後くらい強がらせて
사이고 쿠라이 츠요가라세테
마지막 쯤은 센 척 할게
もう恋はこりごりだ
모 코이와 코리고리다
이제 사랑은 지긋지긋해
なぜあなたが離れてくのに
나제 아나타가 하나레테쿠 노니
왜 당신이 헤어지려고 하면서
いい人のままいようなんて
이이 히토노마마 이요우난테
좋은 사람으로 남으려고 하는지
そんなのって卑怯でしょ?
손나놋테 히쿄오데쇼?
그런 건 비겁하잖아?
もっとちゃんと傷つけて
못토 챤토 키즈츠케테
좀 더 제대로 상처입혀줘
愛してたなら 幻滅させてよ
아이시테타나라 겐메츠사세테요
사랑했었다면 환멸하게 만들어줘
恨んだり 憎んだりして
우란다리 니쿤다리시테
원망하든지 증오하든지 하면서
泣きながら I’m OK!
나키나가라 아임 오케이!
울면서 I'm OK! }}}



2.1.2. 뮤직 비디오[편집]


恋なんかNo thank you!




2.1.3. 안무 영상[편집]


恋なんかNo thank you!



  • 댄서블 공식 채널에 풀버전 안무 커버영상이 업로드되었다.


2.2. アイラブ豚まん[편집]



2.2.1. 뮤직 비디오[편집]


アイラブ豚まん



2.3. ダンシングハイ[편집]



2.4. 我が友よ 全力で走っているか[편집]



2.5. 青春念仏[편집]



2.6. 一番好きな花[편집]


一番好きな花 / 요시다 아카리 졸업곡

솔로
요시다 아카리
팀 N
요시다 아카리

2.6.1. 뮤직 비디오[편집]


一番好きな花 / 요시다 아카리



2.7. 告白の空砲[편집]


告白の空砲 / 남바철포대

센터
우노 미즈키
팀 N
카와카미 치히로(6위)
팀 M
아베 와카나(5위), 우노 미즈키(1위)
팀 Bll
요코노 스미레(3위), 야마모토 미카나(2위), 시오츠키 케이토(4위)
연구생
남바 히나타(7위)

2.7.1. 뮤직 비디오[편집]


告白の空砲 / 남바철포대



3. 여담[편집]


  • 요시다 아카리[2]무라세 사에, 야마모토 아야카의 마지막 활동 싱글이다. 뭐가 많다



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 21:59:35에 나무위키 恋なんか No thank you! 문서에서 가져왔습니다.

[A] A B C 졸업 전 마지막 NMB48 싱글 참여이다.[1] 진하게 표시된 멤버는 이번 싱글이 첫 선발이다.[2] 졸업 싱글