덤프버전 :


봄 춘

부수
나머지 획수


, 5획


총 획수


9획



중학교





-


일본어 음독


シュン


일본어 훈독


はる



-


표준 중국어


chūn


* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄

* 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 연한 빨간색으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄



획순

1. 개요
2. 상세
3. 용례
4. 모양이 비슷한 한자



1. 개요[편집]


春은 '봄 춘'이라는 한자로, 사계절을 뜻한다.


2. 상세[편집]


한자문화권의 언어별 발음
한국어





중국어
표준어
chūn
광동어
ceon1
객가어
chhûn
민동어
chŭng
민남어
chhun
오어
tshen (T1)

일본어
음독
シュン
훈독
はる

베트남어
xuân

유니코드에는 U+6625에 배당되어 있고, 주음부호로는 ㄔㄨㄣ로 입력하며, 창힐수입법으로는 手大日(QKA)로 입력한다.

갑골문을 통해 자원을 분석해 보면 林(혹은 艸)+屯(진칠 둔)+日, 즉 햇빛이 비치고 초목에 새싹이 파릇파릇하게 돋아 나는 모습을 본떠 만든 회의·형성자며, 屯이 성부에 해당한다. 이체자로 萅가 있다. 이 글자는 소전의 필체를 비교적 잘 간직한 형상이다.

고대 중국에서는 春의 성부인 屯을 春의 통가자로 쓰기도 했다. 주로 등의 문학에서 이런 식으로 사용하였다.

봄 이외에 젊음, 성욕 등의 의미도 있다. 청춘(靑春), 매춘(買春)이 대표적. 광동어에서는 아예 고환이라는 뜻이나 fuck에 준하는 욕설로 사용되기도 한다.


3. 용례[편집]



3.1. 단어[편집]




3.2. 고사성어/숙어[편집]




3.3. 인명[편집]


이상하게도 한국에서는 이름에 春자가 들어가면 중국계 사람이라는 인식이 있다. 이는 1970년대 이후 '춘'이란 글자 자체를 한국인들이 촌스럽게 여겨서 이름에 쓰지 않기 때문으로, 김춘수, 우장춘 등 그 전에 태어난 한국인들의 인명에서는 이 글자를 찾아볼 수 있다. 한술 더 떠서 春자가 이름에 있는 사람에 대해 제노포비아 적인 인식을 갖고 있는 사람도 있는데, 수원 토막 살인 사건의 오원춘이라던지 수원 토막 시체 유기 사건의 박춘풍 때문에 그런 듯 하다. 이 둘은 전부 이름에 春자가 들어가고 조선족이라는 공통점이 있다.


3.4. 지명[편집]




3.5. 창작물[편집]




3.6. 기타[편집]




4. 모양이 비슷한 한자[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 21:47:47에 나무위키 문서에서 가져왔습니다.