월・영・무・화는
은하방면P가 2011년 11월 15일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 은하방면P의 앨범
WhiteMoon BlackMoon에
하츠네 미쿠와
GUMI의 듀엣으로 수록되었다.
夜空を照らす月明かり
|
요조라오 테라스 츠키아카리
|
밤하늘을 비추는 달빛
|
あなたの影に寄り添う私は
|
아나타노 카게니 요리소우 와타시와
|
당신의 그림자에 다가붙는 나는
|
艶やかに舞う蝶のような
|
아자야카니 마우 쵸-노 요-나
|
산뜻하게 춤추는 나비처럼
|
永遠に咲き誇る恋の華
|
토코시에니 사키호코루 코이노 하나
|
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃
|
|
ゆらゆら揺らめいていた
|
유라유라 유라메이테 이타
|
흔들흔들 흔들리고 있던
|
水面を縁取る 花を掬えば
|
미나모오 후치도루 하나오 스쿠에바
|
수면을 두르는 꽃을 건져 올리면
|
雫は背中を伝い
|
시즈쿠와 세나카오 츠타이
|
물방울은 등을 타고
|
私は香りに酔いしれている
|
와타시와 카오리니 요이시레테 이루
|
나는 향기에 취해 있어
|
|
結んだ髪をなびかせ
|
무슨다 카미오 나비카세
|
묶은 머리카락을 나부끼며
|
清めよ この身と心
|
키요메요 코노 미토 코코로
|
맑아져라, 이 몸과 마음
|
あなたが望むのならば
|
아나타가 노조무노 나라바
|
당신이 바란다면
|
千年先も咲き続けましょう
|
센넨 사키모 사키츠즈케마쇼-
|
천년 후에도 계속 피어있겠어요
|
|
夜空を照らす月明かり
|
요조라오 테라스 츠키아카리
|
밤하늘을 비추는 달빛
|
あなたの影に寄り添う私は
|
아나타노 카게니 요리소우 와타시와
|
당신의 그림자에 다가붙는 나는
|
艶やかに舞う蝶のような
|
아자야카니 마우 쵸-노 요-나
|
산뜻하게 춤추는 나비처럼
|
永遠に咲き誇る恋の華
|
토코시에니 사키호코루 코이노 하나
|
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃
|
|
愛し人
|
이토시 히토
|
사랑스러운 이
|
淡き恋心
|
아와키 코이고코로
|
아련한 연심
|
募らせて・・・
|
츠노라세테・・・
|
점점 더해가고···
|
|
きらきら煌めいていた
|
키라키라 키라메이테 이타
|
반짝반짝 반짝이고 있던
|
今宵の月に包まれ私は
|
코요이노 츠키니 츠츠마레 와타시와
|
오늘 밤의 달에 감싸여진 나는
|
いつしかあなたの腕で
|
이츠시카 아나타노 우데데
|
언제부턴가 당신의 품에
|
軽いめまい感じて抱かれてた
|
카루이 메마이오 칸지테 다카레테타
|
가벼운 현기증을 느끼며 안겨있었어
|
|
折りから散る花吹雪
|
오리카라 치루 하나후부키
|
때마침 흩날리는 꽃보라
|
古の願いと共に
|
이니시에노 네가이토 토모니
|
옛 소원과 함께
|
遥かな道のり辿る
|
하루카나 미치노리 타도루
|
머나먼 길을 더듬어 가는
|
瑠璃色の橋を架けましょう
|
루리이로노 하시오 카케마쇼-
|
유리색의 다리를 놓아보죠
|
|
夜空を照らす月明かり
|
요조라오 테라스 츠키아카리
|
밤하늘을 비추는 달빛
|
あなたの影に寄り添う私は
|
아나타노 카게니 요리소우 와타시와
|
당신의 그림자에 다가붙는 나는
|
艶やかに舞う蝶のような
|
아자야카니 마우 쵸-노 요-나
|
산뜻하게 춤추는 나비처럼
|
永遠に咲き誇る恋の華
|
토코시에니 사키호코루 코이노 하나
|
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃
|
|
夜空を照らす月明かり
|
요조라오 테라스 츠키아카리
|
밤하늘을 비추는 달빛
|
あなたの影に寄り添う私は
|
아나타노 카게니 요리소우 와타시와
|
당신의 그림자에 다가붙는 나는
|
艶やかに舞う蝶のような
|
아자야카니 마우 쵸-노 요-나
|
산뜻하게 춤추는 나비처럼
|
永遠に咲き誇る恋の華
|
토코시에니 사키호코루 코이노 하나
|
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃
|
幾星霜刻む轍を
|
이쿠세이소- 키자무 와다치오
|
기나긴 세월을 새긴 바퀴 자국을
|
迷い歩み続けるその先は
|
마요이 아유미 츠즈케루 소노 사키와
|
헤매며 계속 걸어온 그 앞에
|
月影に舞う満開の
|
츠키카게니 마우 만카이노
|
달빛에 춤추며 활짝 핀
|
永遠に咲き誇る恋の華
|
토코시에니 사키호코루 코이노 하나
|
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-11 10:27:42에 나무위키
월・영・무・화 문서에서 가져왔습니다.