朝焼けの中で

덤프버전 :


1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


朝焼けの中で 는 네크라이토키가 2020년에 발매한 앨범 『ZOO!!』 11번 트랙이다.


2. 영상[편집]





3. 가사[편집]


うるさい朝は昨日のこと
우루사이 아사와 키노오노 코토
시끄러운 아침은 어제의 일
つつがない日々ならばきっと
츠츠가나이 히비나라바 킷토
별 일 없는 나날이라면 분명
退屈な顔したままで同じテーブルについてんだ
타이쿠츠나 카오시타 마마데 오나지 테에부루니 츠이텐다
지루한 표정 지은 채로 같은 테이블에 앉아있어
ダレないように話してても
다레나이요오니 하나시테테모
싫증나지 않도록 이야기하더라도
まるで聞いていないようなのは
마루데 키이테이나이요오나노와
전혀 듣지 않은 듯 한 것은
昨日のことは終わったこと
키노오노 코토와 오왓타 코토
어제의 일은 끝난 일
全部置いて後にするんだ
젠부 오이테 아토니 스룬다
전부 남겨두고 나중에 할거야
漏れ出る水の音が怖くても
모레데루 미즈노 오토가 코와쿠테모
새어나오는 물 소리가 무서워도
止めようがなかったから
토메요오가 나캇타카라
멈출 방법이 없었으니까
何もしないまま見ていたんだ
나니모 시나이 마마 미테이탄다
아무 것도 하지 않은 채 보고 있었어
枯れるのを見ていたなぁ
카레루노오 미테이타나아
시드는 것을 보고있었네
言葉じゃなくて形じゃなくて
코토바쟈 나쿠테 카타치쟈 나쿠테
말이 아니고 형태가 아니고
嘘でもないもの
우소데모 나이 모노
거짓말도 아닌 것
僕にゃなかったなぁ
보쿠냐 나캇타나아
나에게는 없었네
うるさい音はクラクションが
우루사이 오토와 쿠라쿠숀가
시끄러운 소리는 경적이
ふいに背後から鳴るような
후이니 하이고카라 나루요오나
갑자기 등 뒤에서 울리는 것 같네
振り向いたけど無関係だ
후리무이타케도 무칸케이다
뒤돌아봤지만 무관해
それでも気にしてしまうな
소레데모 키니시테시마우나
그래도 신경 쓰이는구나
溢れる表情やら嘘の全部を
아후레루 효오조오야라 우소노 젠부오
넘치는 표정과 거짓말의 전부를
拾えなくなってから
히로에나쿠 낫테카라
골라낼 수 없게 됐으니까
終わることが見えてたんだ
오와루 코토가 미에테탄다
끝나는 것이 보였었어
今もそこにあるまま
이마모 소코니 아루 마마
지금도 거기에 있는 채
朝まで生きてなんとなく続いて
아사마데 이키테 난토 나쿠 츠즈이테
아침까지 살아서 평범하게 계속돼서
まだマシなんだと思いたかったなぁ
마다 마시난다토 오모이타캇타나아
아직 그 쪽이 낫다고 생각하고 싶었네
それでよかったなぁ
소레데 요캇타나아
그걸로 다행이네
流れる窓の向こうのこと
나가레루 마도노 무코오노 코토
흐르는 창문 너머의 일
意味もないまま見ていたんだ
이미모 나이 마마 미테이탄다
의미도 없는 채 보고 있었어
こういう時に思うことが
코오유우 토키니 오모우 코토가
이런 때에 생각하는 것이
まだ刺さったままでいるんだ
마다 사삿타 마마데 이룬다
아직 꽂힌 채로 있어
言葉じゃなくて
코토바쟈 나쿠테
말이 아니고
形じゃなくて
카타치쟈 나쿠테
형태가 아니고
嘘でもいいから
우소데모 이이카라
거짓말이라도 좋으니까
拾えたのなら
히로에타노나라
고를 수 있었다면
生きていくふりを続けていく途中で
이키테이쿠 후리오 츠즈케테이쿠 토츄우데
살아가는 척을 계속해가는 도중에
君がいるならマシと思うから
키미가 이루나라 마시토 오모우카라
네가 있다면 그 쪽이 낫다고 생각하니까
朝焼けの中
아사야케노 나카
아침 노을의 속
うるさい朝は昨日のこと
우루사이 아사와 키노오노 코토
시끄러운 아침은 어제의 일
つつがない日々ならばきっと
츠츠가나이 히비나라바 킷토
별 일 없는 나날이라면 분명
退屈な顔したままで話を続けていくんだ
타이쿠츠나 카오시타 마마데 하나시오 츠즈케테이쿤다
지루한 표정 지은 채로 이야기를 계속해가는거야
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-22 03:27:22에 나무위키 朝焼けの中で 문서에서 가져왔습니다.