満願成就♪巫女の神頼み!

덤프버전 :

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
LITTLE STARS EXTRA! Life is HaRMONY
Track 04. 満願成就♪巫女の神頼み!
만원성취♪무녀의 소원 빌기!

파일:COCC-17804L.jpg
담당
아이돌

도묘지 카린
주요
이미지

CUTE
BPM
130
작사
夕野ヨシミ(IOSYS)
작곡
ARM(IOSYS)
편곡




1. 개요[편집]




극데메 엔딩 수록 ver.


sample ver.

신데렐라 걸즈 극장 Extra Stage 46화 엔딩곡으로 나온 도묘지 카린의 첫 솔로곡.


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


파일:満願成就♪巫女の神頼み!.png

라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
8
13
18
26
29
-
-
-
-
-
노트 수
104
176
460
745
999
-
-
-
-
-
소모 스태미너[1]
11
13
16
19
19
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png 큐트
곡 길이
2:18
BPM
130
BASIC/SMART
해금방법

엑스트라 커뮤 「신데렐라극장 Extra Stage - 도묘지 카린」 감상
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2021년 8월 9일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
풀콤보 한정 불렙곡(MASTER)
[1] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC 2D MV

표준 MV 배치
임의
임의
도묘지 카린
임의
임의

2021년 4월 10일 엑스트라 커뮤 해금곡으로 추가됐다. 커뮤 추가 후 일정 기간 동안 엑스트라 커뮤가 자동으로 재생된다.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

MASTER+ 풀콤보

MASTER 패턴은 도입부의 쓱싹이 플릭이 복불복을 유발하기 쉽고 후렴구에선 지그재그 플릭과 함께 Can't Stop!!마냥 인접 동시치기가 자주 나와 26에서는 풀콤보가 어려운 편에 속한다.

2021년 8월 9일에 추가된 MASTER+ 패턴에서는 큐트 타입에서 처음으로 999노트를 찍었다. 그러나 체감 물량은 슬라이드 특성상 이보다 적다. 왼손이든 오른손이든 빠르게 좁은 영역을 왕복해야 하는 지그재그 슬라이드가 간간이 튀어나온다.

2021년 12월 22일에 추가된 3D MB에서는 무대에서 공연하다가 바나나 껍질을 밟고 넘어지는 장면이 깨알같이 포함되어 있다.

3. 가사[편집]


シャンシャン♪
샨샨♪
샹샹♪
よぉ~ はいはいはーい!
요-~ 하이하이하-이!
요~ 하이하이하-이!
シャンシャン♪
샨샨♪
샹샹♪
う~ いぇい☆
우~ 이에이☆
우~ 예이☆
神社の おそうじ にこにこルンルンルン(ルンルン♪)
진자노 오소우지 니코니코룬룬룬(룬룬♪)
신사의 청소 싱글벙글 룽룽룽(룽룽♪)
まごころ込め込め すみずみまで 磨いています
마고코로코메코메 스미즈미마데 미가이테이마스
성심성의 담아담아 구석구석까지 광내고 있어요
(ルンたったー♪)
(룽탓따-♪)
(룰루랄라-♪)
鈴の音(ね) 鳴らして ふりふりシャンシャンシャン
스즈노네 나라시테 후리후리샨샨샨
방울소리 울리면서 나풀나풀샹샹샹
(シャンシャン♪)
(샨샨♪)
(샹샹♪)
ね・が・い・ごとは 何ですか?
네·가·이·고토와 난데스카?
비·시·는·소원은 무엇인가요?
『待ち人来る・来ない』は 神のみ知る(はわわっ)
'마치비토쿠루·코나이'와 카미노미시루(하와왓)
'귀인이 오고·안오고'는 신령님만 아신다(하와왓)
クルクル 回れど まだ来ない(クルクルクルクル)
쿠루쿠루 마와레도 마다코나이(쿠루쿠루쿠루쿠루)
빙글빙글 돌아가도 아직 안오고(빙글빙글빙글빙글)
「きゃいっ、転んじゃったー!(泣)
"캬잇, 코론쟛따-!
"꺄잇, 넘어졌다-!(눈물)
どうしてこんなところにバナナの皮が…!?
도우시테콘나토코로니바나나오카와가…!?
어째서 이런 곳에 바나나 껍질이…!?
でも 何回転んでもまた立ち上がる。それが私のイイところ!」
데모 난카이코론데모마타타치아가루. 소레가와타시노이이토코로!"
하지만 몇 번을 넘어져도 다시 일어선다. 그것이 나의 좋은 면!"
絶対に くじけないんだから
젯따이니 쿠지케나인다카라
절대로 좌절하지 않을 거야
お願いよ 神様 どうか(どうか~)
오네가이요 카미사마 도우카(도우카~)
비나이다 신령님 부디(부디~)
この恋 叶えて 満願成就!(おねがい♪)
코노코이 카나에테 만간죠우쥬!(오네가이♪)
이 사랑 이뤄주세요 만원성취!(비나이다♪)
何度でも 百度でも(よいしょーっ)
난도데모 햐쿠도데모(요이쇼-!)
몇번이든 백번이든(이영차-!)
神頼み しちゃう しちゃいます(せーの!)
카미다노미 시챠우 시챠이마스(세-노!)
소원 빌기 해버려 해버립니다(둘-셋!)
二礼二拍手 ビシッと一礼
니레이니하쿠슈 비싯또이치레이
이례이박수 정중히 일례
シャンシャン♪
샨샨♪
샹샹♪
よぉ~ はいはいはーい!
요-~ 하이하이하-이!
요~ 하이하이하-이!
シャンシャン♪
샨샨♪
샹샹♪
う~ いぇい☆
우~ 이에이☆
우~ 예이☆
「おみくじ引くんですね。はいっ、どーぅぞ!」
"오미쿠지히쿤데스네. 하잇, 도-우조!"
"오미쿠지 뽑으실 거죠. 자, 여기요!"
「えええっ!!『超凶(ちょうきょう)』!!???
"에에엣!!'쵸우쿄우'!!???
"에에엣!!'초흉'!!???
こんなの見たことないです…!!
콘나노미타코토나이데스…!!
이런 거 처음봐요…!!
これはもう、お祓いしないといけませんよ!!」
코레와모우, 오하라이시나이토이케마센요!!"
이건 정말로, 불제를 드리지 않으면 안되겠어요!!"
神社で お祓い 今すぐハイハイハイ(ハイハイ♪)
진자데 오하라이 이마스구하이하이하이(하이하이♪)
신사에서 불제 지금 바로 하이하이하이(하이하이♪)
手水でお清め 手とロ(くち)サッと 洗ってふいて(おっけー♪)
쵸우즈데오키요메 테토쿠치삿또 아랏떼후이테(옷께-♪)
정화수로 목욕재계 손도 입도 쓰윽 씻고서 닦고서(오케이♪)
左へ 右へと 大麻(おおぬさ)ビュンビュンビュン(ビュンビュン♪)
히다리에 미기에토 오오누사뷴뷴뷴(뷴뷴♪)
왼쪽으로 오른쪽으로 오오누사 붕붕붕(붕붕♪)
棒の先には うっかりバナナ(ふえぇっ!)
보우노사키니와 웃까리바나나(후에엣!)
막대기 끝에는 얼떨결에 바나나(후에엣!)
「祓いたまえ~ 清めたまえ~
"하라이타마에~ 키요메타마에~
"썩 물럿거라~ 깨끗해지거라~
祓いたまえ~ 清めたまえ~
하라이타마에~ 키요메타마에~
썩 물럿거라~ 깨끗해지거라~
はらはらたまえ きよきよたまえ」
하라하라타마에 키요키요타마에"
썩물썩물럿거라 깨끗깨끗지거라"
バナナの皮で五芒星
바나나노카와데고보우세이
바나나 껍질로 오망성
「祓いたまえ~! 清めたまえ~!
"하라이타마에~! 키요메타마에~!
"썩 물럿거라~! 깨끗해지거라~!
祓いたまえ~! 清めたまえ~!
하라이타마에~! 키요메타마에~!
썩 물럿거라~! 깨끗해지거라~!
祓いたまえ~! 清めたまえ~!」
하라이타마에~! 키요메타마에~!"
썩 물럿거라~! 깨끗해지거라~!"
どーまんせーまん
도-만세-만
도망세망
「はらはらたまえ~! きよきよたまえ~!
"하라하라타마에~! 키요키요타마에~!
"썩물썩물럿거라~! 깨끗깨끗지거라~!
はらはらたまえ~! きよきよたまえ~!」
하라하라타마에~! 키요키요타마에~!"
썩물썩물럿거라~! 깨끗깨끗지거라~!"
七転んで八起き
나나코론데야오키
일곱번 넘어져도 여덟번 일어난다
「お祓い完了♪ これでもう大丈夫でしゅっ!
"오하라이칸료우♪ 코레데모우다이죠우부데슛!
"불제 완료♪ 이걸로 이제 괜찮아지셧쑛!
あぅぅ、噛んじゃったぁ~っ……」
아우우, 칸쟛따아~앗……"
아우우, 혀 깨물었다~……"
上手くいかない時もあるけれど
우마쿠이카나이토키모아루케레도
제대로 안 풀리는 때도 있지마는
誰より ずっと側(そば)にいて
다레요리 즛또소바니이테
누구보다 쭉 곁에 있으면서
いつでも ぜんぶ受け止めて
이츠데모 젠부우케토메테
언제든지 전부 받아주면서
私を 信じて支えてくれているから
와타시오 신지테사사에테쿠레테이루카라
나를 믿고 버팀목이 되어주고 있으니까
明日(あした)も きっと頑張れる
아시타모 킷또간바레루
내일도 분명 힘낼 수 있어
未来は もっと上手くいく
미라이와 못또우마쿠이쿠
미래는 좀 더 잘 풀릴 거야
祈り 込めて 神楽(かぐら) 舞うよ
이노리 코메테 카구라 마우요
염원을 담아서 카구라 춤출게
お願いよ 神様 どうか(どうか~)
오네가이요 카미사마 도우카(도우카~)
비나이다 신령님 부디(부디~)
この恋 叶えて 満願成就!(おねがい♪)
코노코이 카나에테 만간죠우쥬!(오네가이♪)
이 사랑 이뤄주세요 만원성취!(비나이다♪)
何度でも 百度でも(よいしょーっ)
난도데모 햐쿠도데모(요이쇼-!)
몇번이든 백번이든(이영차-!)
神頼み しちゃう しちゃいます(せーの!)
카미다노미 시챠우 시챠이마스(세-노!)
소원 빌기 해버려 해버립니다(둘-셋!)
二礼二拍手 ビシッと一礼
니레이니하쿠슈 비싯또이치레이
이례이박수 정중히 일례
二礼二拍手 ニコッて一礼
니레이니하쿠슈 니콧떼이치레이
이례이박수 방긋이 일례
みんなが笑顔に なれますように
민나가에가오니 나레마스요우니
모두가 웃으며 지낼 수 있기를


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 00:56:22에 나무위키 満願成就♪巫女の神頼み! 문서에서 가져왔습니다.