甘噛み姫

덤프버전 :

아마가미 공주 [1]
아마가미히메

NMB48의 싱글
Must be now (2015)
甘噛み姫 (2016)
僕はいない (2016) →

야마모토 사야카의 센터 싱글
甘噛み姫

파일:NMB48_14th_T.jpg

싱글 14집
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
]][[틀:국기|
]]
2016년 4월 27일
가수

파일:NMB48 워드마크.svg[[파일:NMB48 흰색 워드마크.svg

레이블

수록곡
7곡 (반주 제외)
선발
17명 선발
센터
야마모토 사야카
표제곡

甘噛み姫


1. 개요
1.1. 자켓
1.2. 아트 워크
2. 수록곡
2.1. 甘噛み姫
2.1.1. 가사
2.1.2. 뮤직 비디오
2.2. 365日の紙飛行機
2.3. 儚い物語
2.3.1. 뮤직 비디오
2.4. 恋を急げ
2.4.1. 뮤직 비디오
2.5. フェリー
2.5.1. 뮤직 비디오
2.6. 虹の作り方
2.6.1. 뮤직 비디오
2.7. 道頓堀よ、泣かせてくれ!
3. 여담





1. 개요[편집]




1.1. 자켓[편집]


甘噛み姫

파일:NMB48_14th_At.jpg


[ 자켓 보기 ]
통상반

파일:NMB48_14th_A.jpg


파일:NMB48_14th_B.jpg


파일:NMB48_14th_C.jpg


파일:NMB48_14th_D.jpg

Type-A
Type-B
Type-C
Type-D

파일:NMB48_14th_T.jpg

극장반



1.2. 아트 워크[편집]




2. 수록곡[편집]


甘噛み姫

파일:NMB48_14th_A.jpg


파일:NMB48_14th_B.jpg


파일:NMB48_14th_C.jpg


파일:NMB48_14th_D.jpg


파일:NMB48_14th_T.jpg

통상반 Type-A
YRCS-90120
통상반 Type-B
YRCS-90121
통상반 Type-C
YRCS-90122
통상반 Type-D
YRCS-90123
극장반
YRCS-90124
CD
1
甘噛み姫
아마가미 공주
2
365日の紙飛行機
365일의 종이비행기
3
儚い物語
덧없는 이야기
恋を急げ
사랑을 서둘러
フェリー
페리
虹の作り方
무지개를 만드는 방법
道頓堀よ、泣かせてくれ!
도톤보리여, 울게 해다오!
4
甘噛み姫
(Instrumental)
5
365日の紙飛行機
(Instrumental)
6
儚い物語
(Instrumental)
恋を急げ
(Instrumental)
フェリー
(Instrumental)
虹の作り方
(Instrumental)
道頓堀よ、泣かせてくれ!
(Instrumental)
DVD
1
甘噛み姫
(Music VIdeo)
2
甘噛み姫
(Dance VIdeo)
3
儚い物語
(Music VIdeo)
恋を急げ
(Music VIdeo)
フェリー
(Music VIdeo)
虹の作り方
(Music VIdeo)
4
특전 영상 「NMB 운동회 (전편)」
특전 영상 「NMB 운동회 (중편)」
특전 영상 「NMB 운동회 (후편)」
NMB48 feat.요시모토 신희극 Vol.14


2.1. 甘噛み姫[편집]


선발멤버

센터
야마모토 사야카
팀 N
오오타 유우리, 카토 유카, 죠니시 케이, 스토 리리카, 야마모토 사야카, 요시다 아카리
팀 M
오키타 아야카, 시로마 미루, 타니가와 아이리, 후지에 레이나, 무라세 사에, 야구라 후우코
팀 Bll
이치카와 미오리, 쿠사카 코노미, 시부야 나기사, 야부시타 슈, 와타나베 미유키
IN / OUT[2]
IN
오오타, 죠니시, 스토, 요시다, 오키타, 시로마, 타니가와, 후지에, 무라세, 야구라, 이치카와, 시부야, 야부시타
OUT
이시다, 키시노, 니시무라(졸업), 우메다(졸업), 키노시타
[ 포지션 보기 ]


쿠사카

타니가와

무라세

이치카와

오키타



카토

요시다

죠니시

후지에



시부야

야구라

야부시타

스토

오오타


와타나베

시로마



야마모토





2.1.1. 가사[편집]


甘噛み姫

[ 펼치기 • 접기 ]
{{{#gray {{{-2 작사: 秋山康
작곡: 渡邉沙志
편곡: 若田部誠}}}}}}
{{{-1 部屋に運び込んだ헤야니 하코비콘다방으로 들여 놓았던デンマークのソファ덴마-쿠노 소화덴마크 풍의 소파片隅 置くには 大きすぎた카타스미 오쿠니와 오-키스기타
구석에 두기에는 너무 컸어
店先で見たとき 運命感じたのに
미세사키데 미타토키 운메- 칸지타노니
가게 앞에서 봤을 땐 운명을 느꼈는데
頭で描いたイメージと違ったね
아타마데 에가이타 이메-지토 치갓타네
머릿 속으로 그렸던 이미지와 달랐어
僕たちが付き合い始めてから
보쿠타치가 츠키아이 하지메테카라
우리가 연인이 된지도
(時は過ごして)
(토키와 스고시테)
(시간은 흘러서)
ハートのサイズも微妙に
하-토노 사이즈모 비묘-니
마음의 크기도 미묘하게
ズレて来たのか?
즈레메테 키타노카
달라지기 시작한걸까
甘噛みはいつだって
아마가미와 이츠닷테
살짝 깨무는 건 언제나
君らしい愛し方
키미라시- 아이시카타
너다운 사랑 방법이야
僕のこの手に噛みつき
보쿠노 코노테니 카미츠키
내 손을 깨물어서
じゃれてるつもりなんだろ
쟈레테루 츠모리난다로
장난을 칠 생각이었겠지
いたずらっぽい目で
이타즈랏포이 메데
장난스러운 눈빛으로
尻尾をずっと振ってる
싯포오 즛토 훗테루
꼬리를 계속 흔들고 있어
だけど今は共募すぎて
다케도 이마와 쿄-보-스기테
하지만 지금은 너무 아파서
顔をしかめてしまった
카미오시카메테시맛타
얼굴을 찡그리고 말았어
壁際に背もたれ
카베기와니 세모다레
벽기둥에 등받이를
ぴったりと合わせて
핏타리토 아와세테
딱 맞춰서
ソファを置いたら息苦しい
소화오 오이타라 이키구루시-
소파를 뒀더니 가슴이 답답해
2人が気に入ってた
후타리가키니잇테타
서로가 마음에 들어했던
デザインだったのに
데자인닷타노니
디자인이었는데
やっぱりなんとか
얏파리 난토카
역시 어째서인가
使いにくく思える
츠카이니쿠쿠 오모에루
쓰기 거북하다고 생각해
始めは突然抱きつかれても 하지메와 토츠젠 다키츠카레테모처음은 갑자기 달려들어 날 안아도
ちゃんと
(あやすように)챤토 (아야스요-니)
제대로 (달래듯이)
くちづけ交わして
쿠치즈케 카와시테
입맞춤을 나누면서
全てを受け止めてあげられた
스베테오 우케토메테 아게라레타
모든 것을 받아들여줄 수 있었어
甘噛みがいつの日か
아마가미와 이츠노히카
살짝 깨무는 건 어느 날인가
痛みを伴ったんだ
이타미오 토모낫탄다
아픔을 동반하기 시작했어
歯型が残るくらいに
하가타가 노코루쿠라이니
잇자국이 남을 정도로
君の愛が強くなった
키미노아이가 츠요쿠낫타
너의 사랑이 강해졌어
まるで仔犬のように
마루데코이누노요-니
그야말로 강아지처럼
加減がわからないまま
카겐가와카라나이마마
힘을 조절하지 않고
感情を試しているのか
칸죠-오 타메시테루노카
감정을 시험하고 있는 걸까?
叱って欲しいのかもしれない
시캇테 호시-노카모시레나이
혼내줬으면 하는 걸지도 몰라
昨日は何もなかった
키노-와 난데모 나캇타
어제는 아무 것도 아니었던
当たり前の出来事が
아타리마에노 데키코토가
당연한 일상이
軋むように重くなって来た
키시무요-니 오모쿠 낫테키타
삐걱거리듯 무거워졌어
愛は (愛は)やせ我慢か?
아이와 (아이와) 야세가만카?
사랑은 (사랑은) 오기인걸까?
甘噛みはいつだって
아마가미와 이츠닷테
살짝 깨무는 건 언제나
君らしい愛し方
키미라시- 아이시카타
너다운 사랑 방법이야
僕のこの手に噛みつき
보쿠노 코노테니 카미츠키
내 손을 깨물어서
じゃれてるつもりなんだろ
쟈레테루 츠모리난다로
장난을 칠 생각이었겠지
いたずらっぽい目で
이타즈랏포이 메데
장난스러운 눈빛으로
尻尾をずっと振ってる
싯포오 즛토 훗테루
꼬리를 계속 흔들고 있어
だけど今は共募すぎて
다케도 이마와 쿄-보-스기테
하지만 지금은 너무 아파서
顔をしかめてしまった
카미오시카메테시맛타
얼굴을 찡그리고 말았어}}}



2.1.2. 뮤직 비디오[편집]


甘噛み姫




2.2. 365日の紙飛行機[편집]


365日の紙飛行機

솔로
야마모토 사야카


2.3. 儚い物語[편집]




2.3.1. 뮤직 비디오[편집]


儚い物語




2.4. 恋を急げ[편집]




2.4.1. 뮤직 비디오[편집]


恋を急げ




2.5. フェリー[편집]




2.5.1. 뮤직 비디오[편집]


フェリー




2.6. 虹の作り方 [편집]




2.6.1. 뮤직 비디오[편집]


虹の作り方




2.7. 道頓堀よ、泣かせてくれ![편집]




3. 여담[편집]


  • 곡은 세련된 느낌과 동양풍 느낌을 살린 곡으로, 가사는 애정이 식어가는 모습을 담았다.[3] 오랜만에 감각적인 곡이라는 평가지만, 반응은 호불호가 갈리는 편이다.
  • 야마모토 사야카의 솔로 파트가 무려 두 부분이나 있고, 두 파트 모두 상당히 길어서 특유의 목소리가 잘 드러나는 싱글이기도 하다.
  • 발매 소식은 2016년 3월 1일 NMB48 Live House Tour 2016에서 발표하였고, 첫 피로는 2016년 3월 31일 NMB48 Live House Tour 2016 에서 했다.
  • NMB48의 다큐멘터리에서도 공개되었듯이, 성적이 좋았지만 지금까지 선발에 한번도 들지 못하던 오키타 아야카가 드디어 첫 선발을 달성했다!
  • AKB48 그룹 전 싱글을 통틀어서 가장 독특하게 아트 워크를 수록한 경우. 특히, 센터가 표지에서 한 장밖에 출연하지 않는다. 극장반 표지에서 레몬을 깨물고 있는 멤버는 이치카와 미오리, 귀를 깨물고 있는 멤버는 나기 등 여러 요소가 들어갔다.
  • 싱글 커플링 팀 오리지널 곡은 각각 차세대 커플링 유우리리, 후우미루, 나기슈가 센터를 담당했다.
  • 또, 뜬금없게 타입 C 버전에 센터인 사야네가 아닌 미루키의 단독 자켓이 들어가있다. 팬덤 안에서는 원래 이 싱글이 완성될 무렵에 미루키가 졸업 싱글 없이 졸업할 계획이었으나, 결국 다음 싱글을 받은 것으로 추측한다.
  • 극장반 수록곡은 2016년 1월 29일에 발매된 NMB48의 다큐멘터리 영화인 '도톤보리여, 울게 해다오! ~DOCUMENTARY of NMB48'에 주제곡으로 차용되었다. 발라드 곡이지만 안무가 어려운 것이 특징.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 04:44:40에 나무위키 甘噛み姫 문서에서 가져왔습니다.

[1] 아마가미(甘噛み)는 애완동물 등이 살짝 무는 것을 뜻한다.[2] 진하게 표시된 멤버는 이번 싱글이 첫 선발이다.[3] 정확히는, 가사 속에서의 화자가 '내가 생각했던 것과는 달라서, 볼 때마다 숨이 막히는' 소파에 스스로와 연인을 투영해 자신의 감정을 야기하고 있다.