眠れない夜を抱いて

덤프버전 :




眠れない夜を抱いて 잠들 수 없는 밤을 안고
파일:네무레나이 요루오 다이테 싱글.jpg
발매일
1992년 8월 5일
장르
J-POP, 록
레이블
B-Gram RECORDS
가수
사카이 이즈미
작곡
오다 테츠로
작사
사카이 이즈미
편곡
아카시 마사오 / 이케다 다이스케
재생 시간
17:19
커플링곡
Dangerous Tonight
수록 앨범
HOLD ME
최고 순위
8위
판매량
458,480장
CD 번호
BGDH-1013
이전 싱글
もう探さない
다음 싱글
IN MY ARMS TONIGHT
1. 개요
2. 수록곡
3. 가사
3.1. 眠れない夜を抱いて
3.2. Dangerous Tonight
4. 관련 영상




1. 개요[편집]


眠れない夜を抱いて〉((일본어: 네무레나이 요루오 다이테), 잠들 수 없는 밤을 안고)는 1992년 8월 5일 발매된 일본의 밴드 ZARD의 4번째 싱글이며, 정규 3집 HOLD ME의 선행 싱글이다. 이전 싱글 もう探さない와 더불어 가로 버전의 커버이다.

이 싱글을 계기로 ZARD아사히 TV뮤직 스테이션 방송[1]에 출연하며 점차 사람들에게 이름을 알리기 시작했고, 순위도 8위에 진입하는 등, 이전 싱글들에 비해 월등한 성적을 보여주었다. 판매량 역시 기존 싱글들이 3만 장 정도에 그친 것에 비해 45만장이라는 준수한 판매량을 기록하였다. 이 싱글 이후로 ZARD는 발매되는 싱글마다 10위권 안밖에 들게 되며 뒤이어 발매된 싱글들이 성공하게 되는 계기가 되기도 하였다.

오리콘 주간 차트에는 17주간 머무르는 등 여러모로 좋은 성과를 보여준 싱글이라 할 수 있겠다.


2. 수록곡[편집]


#
제목
작사
작곡
편곡
재생 시간
1
〈眠れない夜を抱いて〉
사카이 이즈미
오다 테츠로
아카시 마사오 / 이케다 다이스케
4:26
2
〈Dangerous Tonight〉
사카이 이즈미
쿠리바야시 세이이치로
아카시 마사오
4:12
3
〈眠れない夜を抱いて〉(Original Karaoke)



4:28
4
〈Dangerous Tonight〉(Original Karaoke)



4:13
총 재생 시간 17:19


3. 가사[편집]



3.1. 眠れない夜を抱いて[편집]


ざわめく都市(まち)の景色が止まる
자와메쿠 마치노 케시키가 토마루
술렁이는 도시의 풍경이 멈추고
あの日見たデジャブと重なる影
아노 히미타 데쟈부토 카사나루 카게
그날 보았던 데자뷰와 겹치는 모습
もしもあの時出逢わなければ
모시모 아노토키 데아와 나케레바
만약 그때 만나지 않았더라면
傷つけ合うことも知らなかった
키즈츠케 아우코토모 시라나캇타
서로에게 상처주는 줄도 몰랐을 거에요
いじわるに言葉はすれ違うけど
이지와루니 코토바와 스레치가우케도
짓궂게도 말은 엇갈리지만
愛を求めてる
아이오 모토메테루
사랑을 원하고 있어요
眠れない夜を抱いて
네무레나이 요루오 다이테
잠들 수 없는 밤을 안고
不思議な世界へと行く
후시기나 세카이에토 유쿠
신비한 세상으로 가요
まだ少女の頃の
마다 쇼-죠노 코로노
아직 소녀였을 시절의
あどけない笑顔に戻って
아도케나이 에가오니 모돗테
천진난만하게 웃는 얼굴로 돌아가요
In my dream mystery
こぼれた夢のカケラをすくって
코보레타 유메노 카케라오 스쿳테
쏟아진 꿈의 조각을 주워서
なれてゆく毎日を確かめてゆく
나레테유쿠 마이니치오 타시카메테 유쿠
익숙해져 가는 매일을 확인해 가요
もしもあの時少し大人になってたら
모시모 아노토키 스코시 오토나니 낫테타라
만약 그 때 조금 더 어른스러웠더라면
サヨナラ言えなかった
사요나라 이에나캇타
안녕이라 말하지 못했을 거에요
解けてゆく孤独な心はいつも
토케테 유쿠 코도쿠나 코코로와 이츠모
풀려가는 고독한 마음은 항상
愛を求めてる
아이오 모토메테루
사랑을 원하고 있어요
眠れない夜を抱いて
네무레나이 요루오 다이테
잠들 수 없는 밤을 안고
駆け拔けた時間(とき)を想うの
카케누케타 토키오 오모우노
지나간 시간을 생각해요
まだ少女の頃の
마다 쇼-죠노 코로노
아직 소녀였을 시절의
あどけない笑顔に戻って
아도케나이 에가오니 모돗테
천진난만하게 웃는 얼굴로 돌아가요
In my dream mystery
眠れない夜を抱いて
네무레나이 요루오 다이테
잠들 수 없는 밤을 안고
不思議な世界へと行く
후시기나 세카이에토 유쿠
신비한 세상으로 가요
まだ少女の頃の
마다 쇼-죠노 코로노
아직 소녀였을 시절의
あどけない笑顔に戻って
아도케나이 에가오니 모돗테
천진난만하게 웃는 얼굴로 돌아가요
In my dream mystery
眠れない夜を抱いて
네무레나이 요루오 다이테
잠들 수 없는 밤을 안고
駆け拔けた時間(とき)を想うの
카케누케타 토키오 오모우노
지나간 시간을 생각해요
まだ少女の頃の
마다 쇼-죠노 코로노
아직 소녀였을 시절의
あどけない笑顔に戻って
아도케나이 에가오니 모돗테
천진난만하게 웃는 얼굴로 돌아가요
In my dream mystery


3.2. Dangerous Tonight[편집]


灼けつく日差しに感じたgeneration
야케츠쿠 히자시니 칸지타 generation
타는 듯한 햇살로 느낀 generation
海辺の jealousy 背中にひとりじめ
우미베노 jealousy 세나카니 히토리지메
해변의 jealousy 등에 독차지하는
あなたは surfer boy 上手の笑顔で
아나타와 surfer boy 우와테노 에가오데
당신은 surfer boy 능숙한 웃는 얼굴로
jokeとかけひき 甘いgameの始まり
joke토 카케히키 아마이 game노 하지마리
농담과 임기응변 달콤한 게임의 시작
Dangerous Tonight
濡れた唇乱され
누레타 쿠치비루 미다사레
젖은 입술이 어지러워져요
嘘を許してもいいと…
우소오 유루시테모 이이토...
거짓을 용서해도 좋다고...
so 何もかも嫌になる程
so 나니모카모 키라이니 나루호도
so 모든 게 싫어질 정도로
激しく抱き合いたいの
하게시쿠 다키아이타이노
격렬하게 껴안아주고 싶은 거에요
大人のふりしても魅かれてく
오토나노 후리시테모 히카레테쿠
어른인 척 해도 당하기만 해요
Feel my heart beat
二度目の季節も越えたいあなたと一緒に
니도 메노 키세츠모 코에타이 아나타토 잇쇼니
두 번째의 계절도 당신과 함께 뛰어넘고 싶어요
Dangerou Tonight
絡みつく指先に意味はあるの?
카라미츠쿠 유비사키니 이미와 아루노?
깍지 끼는 손가락 끝에 의미는 있나요?
I want to know
もう何もかも嫌になる程
모- 나니모카모 키라이니나루 호도
이제 모든 게 싫어질 정도로
愛して夢を見させて
아이시테 유메오 미사세테
사랑해줘 꿈을 꾸게해줘요
Dangerou Tonight
絡みつく指先に意味はあるの?
카라미츠쿠 유비사키니 이미와 아루노?
깍지 끼는 손가락 끝에 의미는 있나요?
I want to know
もう何もかも嫌になる程
모- 나니모카모 키라이니나루 호도
이제 모든 게 싫어질 정도로
愛して 夢を見させて
아이시테 유메오 미사세테
사랑해줘 꿈을 꾸게 해줘요

4. 관련 영상[편집]



1999년 8월 31일 열린 ZARD Cruising & Live에서 부른 眠れない夜を抱いて.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 06:58:17에 나무위키 眠れない夜を抱いて 문서에서 가져왔습니다.

[1] 당시 방송에 출연한 사카이 이즈미의 모습이다. 파일:엠스테 사카이 이즈미.jpg