話がしたいよ

덤프버전 :


話がしたいよ
이야기가 하고 싶어


파일:35_話がしたいよ  シリウス  Spica.jpg

발매일
2018년 11월 14일
가수
BUMP OF CHICKEN
앨범
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|

정규 9집
]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|

aurora arc
]]
트랙
9번
작사
후지와라 모토오
작곡
편곡
BUMP OF CHICKEN & MOR

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.


2. 영상[편집]


MV

음원

3. 가사[편집]


持て余した手を自分ごとポケットに隠した
주체할 수 없는 손을 주머니에 숨겼어
バスが来るまでの間のおまけみたいな時間
버스가 올 때 까지의 덤 같은 시간
街が立てる生活の音に一人にされた
거리가 내는 생활 소음에 혼자 남겨졌어
ガムと二人になろう
껌이랑 둘이 되어보자
君の苦手だった味
네가 싫어하던 맛
だめだよ、と いいよ、とを 往復する信号機
'안돼'와 '돼'를 왕복하는 신호등
止まったり動いたり同じようにしていても
멈추거나 움직이거나 똑같이 하고 있어도
他人同士 元気でいるかな
다른 사람들 끼리는 잘 지내고 있을까?
この瞬間にどんな顔をしていただろう
이 순간에는 어떤 얼굴을 하고 있었을까
一体どんな言葉をいくつ見つけただろう
도대체 어떤 말을 몇개나 찾았을까
ああ 君がここにいたら
아아, 네가 여기에 있다면
君がここにいたら
너도 여기에 있다면
話がしたいよ
이야기가 하고싶어
ボイジャーは太陽系外に飛び出した今も
보이저가 태양계 밖으로 뛰쳐나간 지금도
秒速10何キロだっけ ずっと旅を続けている
초속 10 몇 킬로미터였던가? 계속 여행을 하고 있어
それの何がどうだというのかわからないけど急に
그게 뭐가 어떻다는 건지 모르겠는데 갑자기
自分の呼吸の音に 耳澄まして確かめた
내 호흡 소리에 귀를 기울여 확인했어
体と心のどっちにここまで連れて来られたんだろう
몸과 마음의 어느 쪽에서 여기까지 데려온 걸까
どっちもくたびれているけど
어느 쪽이라도 지쳐있지만
平気さ お薬貰ったし
괜찮아 약도 받았고
飲まないし
먹지 않았지만
どうやったって戻れないのは一緒だよ
어떻게 해도 돌아갈 수 없기는 마찬가지야
じゃあこういう事を思っているのも一緒がいい
그럼 이런 생각을 하고 있는 것도 함께가 좋아
肌を撫でた今の風が底の抜けた空が
살갗을 어루만지던 지금의 바람이 밑 빠진 하늘이
あの日と似ているのに
그 날과 닮아 있는데
抗いようもなく忘れながら生きているよ
저항할 수 없이 잊어가며 살고 있어
ねぇ一体どんな言葉に僕ら出会ってたんだろう
있잖아, 도대체 어떤 말로 우리는 만나고 있었던 걸까?
鼻で愛想笑い綺麗事 夏の終わる匂い
코웃음, 겉치레, 여름이 끝나는 냄새
まだ覚えているよ
아직 기억하고 있어
話がしたいよ
이야기가 하고 싶어
今までのなんだかんだとか これからがどうとか
지금까지의 이러쿵저러쿵 앞으로가 어떻다던가
心からどうでもいいんだ そんな事は
진심으로 아무래도 좋아, 그런 일은
いや どうでもってそりゃ言い過ぎかも
아냐, 아무래도 그건 지나친 말일지도
いや 言い過ぎだけど
아니, 말이 지나쳤지만
そう言ってやりたいんだ
그렇게 말해주고 싶었어
大丈夫 分かっている
괜찮아, 알고있어
ガムを紙にぺってして
껌을 종이에 뱉으니
バスが止まりドアが開く
버스가 멈추고 문이 열려
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-22 10:33:27에 나무위키 話がしたいよ 문서에서 가져왔습니다.