遠く遠く離れていても…

덤프버전 :

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]


파일:external/p.eagate.573.jp/jk_03.jpg

파일:pc_hinabita_logo.png
[ 솔로 ]
{{{#!wiki style="margin:0 5px; display:inline-block"
[ 듀엣 ]
{{{#!wiki style="margin:0 5px; display:inline-block">
[ 단체 ]
파일:member_coconatsu_logo.png



히나비타♪ 각 멤버의 솔로곡을 담은 Five Drops 다섯 개의 앨범 중 ひなビタ♪ Five Drops 03 -strawberry milk-에 수록된 노래.
메우의 담당곡 중에서는 유일하게 전파송이 아니다. 호시미 히나타와의 관계를 노래한듯한 노래.

작사는 狐夢想(COOL&CREATE).
작곡은 ARM(IOSYS).


2. 가사[편집]


출처는 네이버 블로그

(일본어 가사)
(한국어 발음)
(일본어 번역)

朝焼けに包まれ そろそろ眠りから醒める街で
아사야케니 츠츠마레 소로소로 네무리카라 사메루 마치데
아침노을에 감싸이며 서서히 잠에서 깨어나는 거리에서
お日様の足もと 遠くにいるあなたを想う
오히사마노 아시모토 토오쿠니 이루 아나타오 오모우
해님의 발치 먼 곳에 있는 당신을 생각해
どんな知らないこと そこに溢れての?
돈나 시라나이 코토 소코니 아후레테노?
어떤 모르는 것 그곳에 넘쳐흘러?
今度会ったら教えてほしい一つも残さずみんな
콘도 앗타라 오시에테 호시이 히토츠모 노코사즈 민나
다음에 만나면 알려주고 싶어 하나도 빠짐없이 모두
あなたは日向 いつだってわたしを
아나타와 히나타 이츠닷테 와타시오
당신은 양지 언제나 나를
やさしく照らして あたたかくて手を伸ばした
야사시쿠 테라시테 아타타카쿠테 테오 노바시타
상냥하게 비춰주고 따스하게 손을 뻗어줬어
大空の彼方 今だって同じ風が吹いて
오오조라노 카나타 이마닷테 오나지 카제가 후이테
너른 하늘의 저편 지금도 같은 바람이 불고
遠く遠く離れていても 隣にいるみたい
토오쿠 토오쿠 하나레테이테모 토나리니 이루 미타이
멀리 멀리 떨어져 있어도 옆에 있는 것 같아
夕焼けに包まれ そろそろ一日を終える街で
유우야케니 츠츠마레 소로소로 이치니치오 오에루 마치데
저녁노을에 감싸이며 서서히 하루를 마치는 거리에서
お日様の足もと 故郷にはわたしがいるよ
오히사마노 아시모토 후루사토니와 와타시가 이루요
해님의 발치 고향에는 내가 있어
電話越し声とか 顔は見られるけど
덴와코시 코에토카 카오와 미라레루케도
전화기 너머 목소리라든지 얼굴은 볼 수 없지만
今すぐ会って話を聞いてほしい わたしの一日
이마스구 앗테 하나시오 키이테호시이 와타시노 이치니치
지금 당장 만나서 이야기를 듣고 싶은 내 하루
あなたは日向 夜が来て儚く
아나타와 히나타 요루가 키테 하카나쿠
당신은 양지 밤이 오고 덧없이
輝きとばりに 消えちゃいそうで手を伸ばした
카가야키토바리니 키에챠이소우데 테오 노바시타
빛나는 장막으로 사라져 버릴 것만 같아 손을 뻗었어
大空の彼方 今だって届かないくらいに
오오조라노 카나타 이마닷테 토도카나이 쿠라이니
너른 하늘의 저편 지금도 닿지 않을 만큼
遠く遠く離れてるから 涙がにじんじゃう
토오쿠 토오쿠 하나레테루카라 나미다가 니진쟈우
멀리 멀리 떨어져 있어서 눈물이 어리게 돼
あなたは日向 いつだってわたしを
아나타와 히나타 이츠닷테 와타시오
당신은 양지 언제나 나를
やさしく照らして あたたかくて手を伸ばした
야사시쿠 테라시테 아타타카쿠테 테오 노바시타
상냥하게 비춰주고 따스하게 손을 뻗어줬어
大空の彼方 今だって同じ星を見上げ
오오조라노 카나타 이마닷테 오나지 호시오 미아게
너른 하늘의 저편 지금도 같은 별을 바라봐
遠く遠く離れていても 隣にいるみたい
토오쿠 토오쿠 하나레테이테모 토나리니 이루 미타이
멀리 멀리 떨어져 있어도 옆에 있는 것 같아
今夜はおやすみ
콘야와 오야스미
오늘 밤은 잘 자


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 18:15:13에 나무위키 遠く遠く離れていても… 문서에서 가져왔습니다.