風が通り抜ける街へ

덤프버전 :




風が通り抜ける街へ 바람이 흘러 지나가는 거리로
파일:카제가 토오리 누케루 마치에.jpg
발매일
1997년 7월 2일
장르
J-POP, 록
레이블
B-Gram RECORDS
가수
사카이 이즈미
작곡
오다 테츠로
작사
사카이 이즈미
편곡
토쿠나가 아키히토
재생 시간
16:55
커플링곡
遠い星を数えて (머나먼 별을 세면서)
수록 앨범
永遠
최고 순위
2위
수록 앨범
281,130장
CD 번호
JBDJ-1029
이전 싱글
君に逢いたくなったら…
다음 싱글
永遠
1. 개요
2. 수록곡
3. 가사
3.1. 風が通り抜ける街へ
3.2. 遠い星を数えて
4. 관련 영상




1. 개요[편집]


風が通り抜ける街へ〉(바람이 흘러 지나가는 거리로)는 1997년 7월 2일 발매된 일본의 밴드 ZARD의 21번째 싱글이다.

타이틀곡 風が通り抜ける街へ는 일본중앙경마협회(JRA)의 광고 Summer'97의 광고송으로 사용되었다.

2007년 8월 발매된 ZARD의 추도 앨범, Breeza di mare에 다시 수록되었다.

주간 싱글 차트에서는 3위를 기록하였으며, 8주간 차트에 머물렀다.


2. 수록곡[편집]


#
제목
작사
작곡
편곡
재생 시간
1
〈風が通り抜ける街へ〉
사카이 이즈미
오다 테츠로
토쿠나가 아키히토
5:03
2
〈遠い星を数えて〉
사카이 이즈미
쿠리바야시 세이이치로
토쿠나가 아키히토
3:26
3
〈風が通り抜ける街へ〉(Original Karaoke)



5:02
4
〈遠い星を数えて〉(Original Karaoke)



3:24
총 재생 시간 16:55


3. 가사[편집]



3.1. 風が通り抜ける街へ[편집]


思いっきり 抱きしめてね
오모잇키리 다키시메테네
마음껏 껴안아줘요
風が通り抜ける街へ
카제가 토오리 누케루 마치에
바람이 빠져나가는 거리로
休んでなんかいられない もう乗りかかった恋だわ
야슨데난카 이라레나이 모오 노리카캇타 코이다와
쉬고 있을 순 없어요 벌써 올라탄 사랑이에요
あなたの手の中に すごい引力で落ちた
아나타노 테노 나카니 스고이 인료쿠데 오치타
당신의 손안에 엄청난 인력으로 떨어졌어요
好きでいると 嫌われちゃうなら
스키데이루토 키라와레챠우나라
좋아하고 있다가 미움받게 된다면
このままの関係を壊したくない
코노마마노 캉게이오 코와시타쿠나이
이대로의 관계를 부숴트리고 싶지 않아요
でも あなたのとなりで平気な顔をしているのは もう限界
데모 아나타노 토나리데 헤이키노 카오오 시테이루노와 모오 겡카이
그래도 당신 옆에서 태연한 얼굴을 하고 있는 건 이제 한계에요
焼けた肌 抱きしめてね
야케타 하다 다키시메테네
햇빛에 탄 살갗을 껴안아줘요
風が通り抜ける街へ
카제가 토오리 누케루 마치에
바람이 빠져나가는 거리로
休んでなんかいられない この夏まで待てない
야슨데난카 이라레나이 코노 나츠마데 마테나이
쉬고 있을 순 없어요 이 여름까지 기다리지 않아요
このごろ深刻そうな顔ばかり… 話して
코노고로 싱코쿠 소오나 카오바카리... 하나시테
요즘 심각한 듯한 표정으로만... 얘기하고
苦しい時 孤独な時も
쿠루시이 토키 코도쿠나 토키모
괴로울 때나 고독한 때에도
見渡してみたら 味方がいるもの
미와타시테미타라 미카타가 이루모노
멀리서 바라보면 당신 편이 있는 걸요
思ったことを すぐ口に出してしまう 悪いくせを許して
오못타 코토오 스구 쿠치니 다시테시마우 와루이 쿠세오 유루시테
생각해낸 걸 바로 입으로 말해버리는 나쁜 버릇을 용서해줘요
思いっきり 抱きしめてね
오모잇키리 다키시메테네
마음껏 껴안아줘요
風が通り抜ける街へ
카제가 토오리 누케루 마치에
바람이 빠져나가는 거리로
移り気な季節に もう乗りかかった恋だわ
우츠리기나 키세츠니 모오 노리카캇타 코이다와
변덕스러운 계절에 벌써 올라탄 사랑이에요
あなたに逢えるから
아나타니 아에루카라
당신을 만날 수 있으니까
風が通り抜ける街へ
카제가 토오리 누케루 마치에
바람이 빠져나가는 거리로
休んでなんかいられない もう乗りかかった恋だわ
야슨데난카 이라레나이 모오 노리카캇타 코이다와
쉬고 있을 순 없어요 벌써 올라탄 사랑이에요
この夏まで待てない
코노 나츠마데 마테나이
이 여름까지 기다리지 않아요
Just one look and I knew. Only one.
もう乗りかかった恋だわ
모오 노리카캇타 코이다와
벌써 올라탄 사랑이에요


3.2. 遠い星を数えて[편집]


時々 あなたとは 合わないのかなと
토키도키 아나타토와 아와나이노 카나토
가끔씩 당신과는 맞지 않는걸까라고
感じる時もあったけど
칸지루 토키모 앗타케도
느낄 때도 있었지만
でもたわいもない事で見つめあって 笑えばすべて忘れていた
데모 타와이모 나이코토데 미츠메앗테 와라에바 스베테 와스레테이타
그래도 별거 아닌 일로 서로 바라보며 웃으면 다 잊고 있었죠
そんな風にして過ごしてきたけど
손나 후우니시테 스고시테이타케도
그런 식으로 지나고 있었지만
ある時 偶然わかったの
아루토키 구우젠 와캇타노
어느 순간 우연히 알았어요
自分を出していたつもりが
지분오 다시테이타츠모리가
자신을 드러내고 있었다고 생각하지만
肝心な事 Yes Noを避け 逃げていた
칸진나 코토 yes No오 사케 니게테이타
중요한 Yes No의 대답을 피해 도망가고 있었어요
未来(あしたより遠い星を数えて
아시타요리 토오이 호시오 카조에테
내일보다 먼 별을 세면서
碧い夢達 抱きしめて
아오이 유메타치 다키시메테
푸른 꿈들을 끌어안으며
その時はいつか トキメキの星になる
소노토키와 이츠카 토키메키노 호시니나루
그 때에는 언젠가 빛나는 별이 될 거에요
勇気を持って 君に飛びこみたい
유우키오 못테 키미니 토비코미타이
용기를 가지고 그대에게 뛰어들고 싶어요
自分の中に いろんな自分がいて
지분노 나카니 이론나 지붕가 이테
자신의 안에 여러 가지의 내가 있어서
「優しいから 苦しむのよ」と
"야사시이 카라 쿠루시무노요" 토
"상냥하니까 괴로워하는 거야" 라고
時には前向きな自分が 弱気な自分を叱ったりする
토키니와 마에무키나 지붕가 요와키나 지분오 시캇타리스루
때로는 적극적인 내 자신이 약한 마음의 나를 구박하곤 해요
涙より遠い星を数えて
나미다요리 토오이 호시오 카조에테
눈물보다 먼 별을 세면서
カッコいいことって カッコ悪いよ
칵코이이 코톳테 칵코와루이요
겉만 멋진 건 좋지 않아요
醒めてるよりも 感情で生きてる人
사메테루요리모 칸죠오데 이키테루히토
이성적이기보다도 감정적으로 살고 있는 사람
熱い君を見てると 嬉しくなる
아츠이 키미오 미테루토 우레시쿠나루
그런 뜨거운 그대를 보면 기뻐져요
遠い星を数えて
토오이 호시오 카조에테
먼 별을 세면서
カッコいいことって カッコ悪いよ
칵코이이코톳테 칵코와루이요
겉만 멋진 건 좋지 않아요
醒めてるよりも 感情で生きてる人
사메테루요리모 칸죠오데 이키테루히토
이성적이기보다도 감정적으로 살고 있는 사람
熱い君を見てると 嬉しくなる
아츠이 키미오 미테루토 우레시쿠나루
그런 뜨거운 그대를 보면 기뻐져요


4. 관련 영상[편집]



1999년 Cruising & Live에서 부른 커플링곡 遠い星を数えて.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 19:19:48에 나무위키 風が通り抜ける街へ 문서에서 가져왔습니다.