걸즈 밴드 크라이/음악

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 걸즈 밴드 크라이

[[걸즈 밴드 크라이


1. 개요
2. 주제가
2.1. OP
2.2. ED
3. 삽입곡
4. 공개 이전 음악



1. 개요[편집]


일본의 오리지널 애니메이션 걸즈 밴드 크라이의 음악 관련 내용을 다루는 문서.

본작이 공개되기 전에 주력 밴드인 토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ)의 뮤직 비디오와 싱글 음반 발매 등 각종 홍보를 진행하고 있다.


2. 주제가[편집]



2.1. OP[편집]


OP (○○~○○화)
원제목
번역명
번안명



TV ver.


Full ver.
노래
-
작사
-
작곡
-
편곡
-

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
-
연출
-
작화감독
-


가사 ▼
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)



2.2. ED[편집]


ED (○○~○○화)
원제목
번역명
번안명



TV ver.


Full ver.
노래
-
작사
-
작곡
-
편곡
-

주제가 애니메이션 정보 ▼
콘티
-
연출
-
작화감독
-


가사 ▼
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)



3. 삽입곡[편집]


삽입곡
원제목
번역명
번안명



TV ver.


Full ver.
노래
-
작사
-
작곡
-
편곡
-

가사 ▼
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)



4. 공개 이전 음악[편집]


名もなき何もかも
Nameless Name



MV ver.


Full ver.
노래
토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ)
작사
토비나이 마사히로(飛内将大)
타카노 신야(タカノシンヤ)
작곡
토비나이 마사히로(飛内将大)
편곡
타마이 켄지(玉井健二)
토비나이 마사히로(飛内将大)

MV 애니메이션 정보 ▼
애니메이션 슈퍼바이저
세키 소테루(関 祖輝)
CG 디렉터
오소네 유스케(大曽根悠介)
감독
사카이 카즈오(坂井和男)
콘티
연출


가사 (일본어) ▼
いつだって傷ばっか
カラダもココロもバラバラになっていっちゃって
激情や薄情が頭ん中グルグルと回る
吐きそうな嘘ばっか
次から次へと飛び交う街へ飛び込んだ
悪臭に重なった雑音のなか孤独に叫ぶ
何もないけど今日はどうだった?
くだらないことばっか言うなって
今も泣いてるボクの頭ん中を
気味の悪い声がコダマする
“怖くないから隠れてないで 
一緒に僕と踊ろう”なんて
気色悪い世界から逃げたい
いますぐ散って散って散って 
そっと そっとひとりにしないで
小節に羅列した哀しみのように
ずっとずっとずっと
愛を証明できるまでずっと
愛情が感情なんて信じたくない 
狂える
息苦しさに怯えて閉じた
心のドアを叩くのは誰だ
鍵穴にねじ込むな常識を
うるさいから全部もういらない
壊したい 壊されてしまいたい
まっさらな闇の中で生きたい
生きたい
眠らなくても別にいいやって
フラつく意識 妙に癖になる
このまま消えてしまえればいいのにな
嫌いも好きも善も悪も消し去って
ただ息を潜めて沈みたい
いますぐ散って散って散って 
誰も 誰もここには来ないで
どうしようもなく溢れる虚しさの渦
知って 知って 知って心が
苦しい 君に言いたいよ
感情が衝動を突き上げてくる
震える
いつだって傷ばっか
カラダもココロもバラバラになっていっちゃって
激情は薄情だ 心ん中ズタズタに裂けて


가사 (한국어) ▼
항상 상처로 가득해
몸과 마음은 모두 산산조각이 됐어
격한 감정과 매정함이
머릿속을 방황해
구역질 나는 거짓말이
계속 난무하는 거리로 뛰어들어
악취로 쌓인 잡음 속
고독을 향해 절규해
별 관심 없지만 오늘은 어땠어?
쓸데없는 소리 좀 그만하라니
지금도 울고 있는 내 머릿속에
기분 나쁜 목소리로 메아리쳐
'무서워하지 마, 숨길 필요 없어'
'같이 춤추자'고 너는 말하지
불쾌한 세상에서 도망치고 싶어
지금 바로 흩어져
흩어져, 흩어져, 슬쩍
슬쩍 혼자만 두지 마
노래 한 소절에 나열하는 슬픔처럼
계속, 계속, 계속 사랑을
증명할 때까지 계속
사랑이란 감정이
있다고 믿고 싶지 않아
미칠 거 같아
답답함에 겁먹은 채 닫아버린 마음
마음의 문을 두드리는 건 누구지
열쇠 구멍으로
상식을 밀어 넣지 마
시끄러워, 모두 필요 없어
부수고 싶어, 부서지고 싶어
순수한 어둠 속에서 살고 싶어
살고 싶어
잠들 수 없어도 괜찮아
흔들리는 의식은 습관처럼 편해져
이대로 사라지면 좋겠는데
좋음과 나쁨, 선과 악도
모두 없애도
그저 숨죽인 채 가라앉고 싶어
지금 바로 흩어져
흩어져, 흩어져, 누구도
누구도 여기에 오지 마
속절없이 넘쳐흐르는
허무의 소용돌이
알아줘, 알아줘, 알아줘, 마음이
괴로워, 당신에게 말하고 싶어
감정이 충동을 마구 일으켜
떨리고 있어
항상 상처로 가득해
몸과 마음은 모두 산산조각이 됐어
격한 감정은 매정해
마음속은 갈기갈기 찢어져



偽りの理
no rhyme nor reason



MV ver.


Full ver.
노래
토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ)
작사
KOHD
작곡
편곡
타마이 켄지(玉井健二)
KOHD

MV 애니메이션 정보 ▼
일러스트
sakiyama
애니메이션
영상
MONO-Devoid
합성
일러스트 어시스트
우에다 츠바사(ウエダ ツバサ)


가사 (일본어) ▼
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
ただここで息をしていた
私は何者でもない
誰が敵で誰が味方さえわからない
他人行儀には飽き飽きしたの
Q. でもなんで?
A. 他人はいつだって言うんだ「人に優しく」
Q. でもなんで?
A. 自分に自信がないから
Q. でもなんで?
A. 強がってた
立ち止まって頭空っぽにしてるくらいなら
死にたい自分押し殺して
削り合いの出来レースにて
傍観者となってあざ笑う
わかった気になってんなクソ喰らえ
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
ただここで息をしていた
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
なりたい理想があるはずなくて
なれない思想もあるはずない
問いの行方携えて輪廻は転生していくんだ
このままずっと幻想に踊らされて
私の弱さ醜さが招くこと全部人のせいにして
今更当たり前に最低限生き延びて
偉そうな顔する自分が嫌になるんだ
Q.でもなんで?
A.自分に自信がないから
Q.でもなんで?
A.怖いから
見たくないよ頭ごなしばっかどうしようもない
冷たい視線掻い潜って
その場しのぎの嘘見え透いてる
傍観者となって嘲笑う
わかった気になってんなクソ喰らえ
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
ただここで息をしていた
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
ただここで息をしていた
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
なりたい理想があるはずなくて
なれない思想もあるはずない
問いの行方携えて輪廻は転生していくんだ
このままずっと幻想に踊らされて


가사 (한국어) ▼
정체된 삶, 일그러진 마음
이 세상에 서서
그저 숨을 쉬고 있었어
나는 무엇도 아니야
누가 적인지, 내 편인지 모르겠어
타인과 서먹한 관계는 이제 싫어
'근데 왜?'
타인은 항상 친절해야 한다고 말해
'근데 왜?'
난 자신이 없으니까
'근데 왜?', '허세 좀 부렸어'
멈춰 서서
멍때리고 있을 정도라면
죽고 싶은 나 자신을 죽이고
출혈 경쟁을 해
결과가 정해진 경쟁에서
방관자가 되어 비웃지
다 아는 척하지 마, 젠장
정체된 삶, 일그러진 마음
이 세상에 서서
그저 숨을 쉬고 있었어
정신을 차리면
일상에 흔들리고
숨어들었어
이루고 싶은 이상이 없어서
이룰 수 없는 생각도 있을 리 없어
물음의 행방과 함께
윤회의 고리는 돌아가
이대로 계속
환상의 손에 놀아나고 있어
나의 약함과 추함에 의한 건
모두 남 탓으로 돌리고
이제 와서 당연한 것처럼
겨우 목숨을 부지해
잘난 듯한 내 모습이 싫어지네
'근데 왜?'
난 자신이 없으니까
'근데 왜?', '무서우니까'
보기 싫어
답정너 같은 모습뿐, 쓸모없어
차가운 시선을 보기 좋게 벗어나고
임시방편의 거짓말을 해
꿰뚫어 보고 있어
방관자가 되어 비웃지
다 아는 척하지 마, 젠장
정체된 삶, 일그러진 마음
이 세상에 서서
그저 숨을 쉬고 있었어
정신을 차리면
일상에 흔들리고
숨어들었어
정체된 삶, 일그러진 마음
이 세상에 서서
그저 숨을 쉬고 있었어
정신을 차리면
일상에 흔들리고
숨어들었어
이루고 싶은 이상이 없어서
이룰 수 없는 생각도 있을 리 없어
물음의 행방과 함께
윤회의 고리는 돌아가
이대로 계속
환상의 손에 놀아나고 있어



気鬱、白濁す
white drizzle in gloom



MV ver.


Full ver.
노래
토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ)
작사
Misty mint
작곡
편곡
타마이 켄지(玉井健二)
모모타 루이(百田留衣)

MV 애니메이션 정보 ▼
제작
Otori


가사 (일본어) ▼
切り裂いた 空は綺麗で 夜の中に 迷い込んで
この胸を 突き刺す痛みを全て 溶かして
揺らめいた風に 立ち向かうように
ただ真っ直ぐ前を 見つめていた
握りしめた手で 守ってゆきたい
あの日々のような 淡い記憶も
悲しみの雨が 降って 降って 降って
僕は泣いて 生ぬるい涙を枯らした
切り裂いた 空は綺麗で 夜の中に 迷い込んで
この胸を 突き刺す痛みを全て 溶かして
夢の中 彷徨ってる 孤独の中 迷い込んで
この胸を 突き刺さす 虚ろな気鬱を 溶かして
戻らない日々 忘れたいのに
何もかも 心の奥 疼いて
ねぇ消えないでと願った夜に
星屑が照らした希望
塞がる道 進みたいのに
逃げ出したい 衝動に 駆られて
忍び寄って吸い込んでゆく
空白に抗う希望
つき纏う影を 振り切り駆け出す
大切なことを 忘れぬように
抜け出せないほど 深い闇の中
微かな光を 探している
変われないままで ずっと ずっと ずっと
僕は泣いて それでも止まらずに走った
霧雨の空を 仰いで 夜明け前に 座り込んで
この心 突き刺す痛みを全て 壊して
泡みたいに 弾けてく 時間の中 立ち尽くして
この心 突き刺す 歪んだ皮肉を 壊して
戻れない日々 忘れたいのに
何もかも 心の奥 疼いて
ねぇ消えないでと願った夜に
星屑が照らした希望
塞がる道 進みたいのに
逃げ出したい 衝動に 駆られて
忍び寄って吸い込んでゆく
虚しさに抗う希望


가사 (한국어) ▼
갈라진 하늘은 아름다워
밤 속을 헤매고 있어
가슴을 찌르는
고통을 모두 녹이면서
흔들리는 바람에 맞서듯
그저 앞을 바라보고 있어
꽉 쥔 손으로 지키고 싶어
그날처럼 아련한 기억도
슬픔의 비가 내리고
내리고 내리고 나는 울고
식은 눈물은 말라갔어
갈라진 하늘은 아름다워
밤 속을 헤매고 있어
가슴을 찌르는
고통을 모두 녹이면서
꿈속을 방황하며
고독에 빠져 헤매고 있어
가슴을 찌르는
공허한 우울함을 녹이면서
돌아갈 수 없는 나날은 잊고 싶어
마음 한구석이 너무 쓰라리니까
'저기, 사라지지 마'라고
빌었던 밤에 별빛이 밝혀 준 희망
막힌 길에서 나아가고 싶지만
도망치고 싶은 충동은 날 사로잡고
살며시 다가와 집어삼켜
공백에 맞서는 희망
따라다니는 그림자를
뿌리치고 달려가
소중한 것을 잊지 않도록
빠져나올 수 없을 만큼
깊은 어둠 속
희미한 빛을 찾고 있어
변하지 않고 그대로
계속 계속 계속 나는 울고
그래도 멈추지 않고 달렸어
이슬비 내리는 하늘을 올려다봤어
새벽을 눈앞에 두고 주저앉아
마음을 찌르는
고통을 모두 부수고
거품처럼 튕겨 나가는
시간 속에 줄곧 서 있어
마음을 찌르는
삐뚤어진 야유를 부수고
돌아갈 수 없는 나날은 잊고 싶어
마음 한구석이 너무 쓰라리니까
'저기, 사라지지 마'라고
빌었던 밤에 별빛이 밝혀 준 희망
막힌 길에서 나아가고 싶지만
도망치고 싶은 충동은 날 사로잡고
살며시 다가와 집어삼켜
공허에 맞서는 희망



理想的パラドクスとは
Ideal Paradox



MV ver.


Full ver.
노래
토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ)
작사
키쿠이 켄타로우(キクイケタロウ)
작곡
편곡
타마이 켄지(玉井健二)
모모타 루이(百田留衣)

MV 애니메이션 정보 ▼
일러스트
케이고 이노우에(ケイゴイノウエ)
디렉션
니헤(にへ)
합성
3D CG
Sarukimu
니헤(にへ)
MV 프로듀서
Hosaka Yuki(ISARIBI inc.)


가사 (일본어) ▼
瞬間的な衝動をちゃんと癒してほしい
否めない自分の卑しさを誰かに殺してほしい
僕はもう存在しなくていい
君はちゃんと生きればいい
嫌われ者ぐらいが本当はちょうどいいの
全部砂みたいになって
無限の現実は
そう理想のパラドクスに
混沌は僕たちを偽り
ねぇ全部僕の
闇がいけないの?
葛藤は誰を傷つけた?
きっと死んでいく者たちの存在はすぐに消えてしまう
僕は誰を信じて、何に悲観して、どこで息をする
もう全部わかんないよ
全て終わらせたいこの理想のままに
あぁ
現実的な行動をちゃんと縛ってほしい
卑しく自分を痛みつける僕を嫌ってほしい
僕はもう生きていけないけど
君は僕を忘れていい
昨日見た夢など本当は何も無いの
全部砂みたいになって
理想の真実は
そう偽装のパラドクスに
葛藤は僕たちを偽り
ねぇ全部僕の
嘘がいけないの?
本当は誰が傷ついた?
きっと善良な大人達は問題をすぐに消してしまう
君は何を信じて、誰に悲観して、何故僕を嫌う
もう何もわかんないよ
全て終わらせたいこの理想のままに
あぁ真実は夢の中


가사 (한국어) ▼
순간적인 충동을
위로해 주면 좋겠어
부정할 수 없는 자신의 비열함을
누군가 죽여 줬으면 좋겠어
나는 존재하지 않아도 돼
너는 잘 살아가면 돼
미움받을 정도의 사람이
사실 더 좋을 테니까
모두 모래가 되어
무한의 현실은
그래, 이상의 패러독스로
혼돈은 우리를 속이지
전부 나의
어둠이 잘못이야?
갈등은 누구에게 상처를 주지?
분명 죽어가는 사람들의
존재는 바로 사라질 거야
나는 누구를 믿고
무엇을 비관하고
어디서 숨을 쉴까
이젠 정말 모르겠어
전부 끝내고 싶어
이 이상의 상태에서
현실적인 행동을
속박해 주면 좋겠어
비열하게 자신을 아프게 하는
나를 싫어해 주면 좋겠어
나는 이제 살아갈 수 없지만
너는 날 잊으면 돼
어제 보았던 꿈 같은 건
사실 존재하지 않으니까
모두 모래가 되어
이상의 진실은
그래, 위장한 패러독스에
갈등은 우리를 속이지
전부 나의
거짓이 잘못이야?
사실은 누가 상처받았지?
분명 선량한 어른들은 문제를
바로 없애버릴 거야
너는 무엇을 믿고
누구를 비관하고
어째서 나를 싫어할까
이젠 정말 모르겠어
전부 끝내고 싶어
이 이상의 상태에서
진실은 꿈속에



爆ぜて咲く
Bleeding Hearts



MV ver.


Full ver.
노래
토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ)
작사
Misty mint
작곡
편곡
타마이 켄지(玉井健二)
모모타 루이(百田留衣)

MV 애니메이션 정보 ▼
애니메이션 슈퍼바이저
나카니시 신고(中西信棋)
CG 디렉터
오소네 유스케(大曽根悠介)
MV 감독
와쿠모토 토모타카(涌元トモタカ)
콘티
연출


가사 (일본어) ▼
ここから逃げ出したところで
どこにも辿りつかないことくらい
もう分かってる 分かってる
痛いほど 分かってるけど
黄昏 君とずっと眺めてたい
遠くへ行けば忘れられるような
そんな柔らかい痛みじゃないけど
その胸の中で全て忘れたい
見たくないものに蓋をして
見ないフリをするのが人間だ
だから弱音なんて吐き出さずに
ため息押し殺し 笑う
心 弾け飛ぶ音がした
胸の奥の方 くすぶってた寂しさが
君 染める夕焼けに
爆ぜて咲いた
涙 弾け飛ぶ音がした
堪えきれずに 崩れそうな悲しみが
夢 馳せる夜風に
爆ぜて咲いた
誰にも 言えないこと
君には 言えるかもな
泣いたりしないけどさ
心が張り裂けそうなんだ
叶えたいと気づいた瞬間
そこから遠ざかる道探してしまう
もう分かってる 分かってる
痛いほど 分かってるけど
最果て 君とずっと焦がれてたい
不安な夜も忘れられるような
そんな夢見心地な瞬間
この腕の中でずっと感じたい
叫びたいことを叫んだら
遠ざかっていくのが人間だ
だから本音なんて吐き出さずに
心を閉ざして 笑う
夜を 蹴飛ばして走り出す
抱えきれずに 溢れ出した後悔が
星屑の透き間に
爆ぜて咲いた
憂鬱 蹴飛ばして走り出す
君と並んで 見つめていた静寂が
澄み切った夜更けに
爆ぜて咲いた
秘密にしていたこと
君には言えるかもな
まだここに居たいけどさ
もうすぐ夜が明けそうだ
分かり合いたいだけなのに
強がってしまうのが人間だ
だから少しだけ歩み寄って
心隠さずに 笑う
心 弾け飛ぶ音がした
胸の奥の方 くすぶってた寂しさが
君 染める夕焼けに
爆ぜて咲いた
涙 弾け飛ぶ音がした
堪えきれずに 崩れそうな悲しみが
夢 馳せる夜風に
爆ぜて咲いた
誰にも 言えないこと
君には 言えるかもな
泣いたりしないけどさ
心が張り裂けそうなんだ


가사 (한국어) ▼
여기서 도망친다고 한들
어디에도 다다르지 못한다는 건
이미 알고 있어
알고 있어
아플 정도로 알고 있지만
황혼을 너와 계속 바라보고 싶어
멀어지면 잊을 수 있는
그런 부드러운 아픔은 아니지만
그 품속에서 모두 잊고 싶어
보기 싫은 것에는 뚜껑을 덮고
못 본 체를 하는 게 인간이야
그러니까 약한 소리를 뱉는 대신
한숨을 억누르고 웃는 거야
마음이 터져 나오는 소리가 들려
가슴속 깊은 곳에 맺혔던 외로움이
네가 물들이는 노을에
망울을 터뜨려
눈물이 터져 나오는 소리가 들려
참아 내지 못하고
나를 덮치는 슬픔이
꿈이 달리는 밤바람에
망울을 터뜨려
아무에게도 할 수 없는 말
너에게는 말할 수 있을까
울지는 않겠지만 말이야
마음이 찢어져 버릴 것 같아
이루고 싶다고 깨닫는 순간
거기서 멀어지는 길을 찾아 버려
이미 알고 있어
알고 있어
아플 정도로 알고 있지만
마지막까지
너와 계속 사랑하고 싶어
불안한 밤도 잊을 수 있을 것 같은
그런 꿈을 꾸는 듯한 순간
이 품 안에서 계속 느끼고 싶어
외치고 싶은 것을 외치면
멀어져 가는 게 인간이야
그러니까 속마음을 뱉는 대신
마음을 닫고 웃는 거야
밤을 박차고 달리기 시작해
두 팔 사이로 넘쳐흐른 후회가
밤하늘의 별 틈에서 망울을 터뜨려
우울을 박차고 달리기 시작해
너와 나란히 서서 바라보던 정적이
맑게 갠 늦은 밤에 망울을 터뜨려
지금껏 감춰 왔던 비밀을
너에게는 말할 수 있을까
아직 여기 있고 싶지만 말이야
이제 곧 날이 밝을 것 같아
서로를 이해하고 싶을 뿐인데
강한 척을 하고 마는 게 인간이야
그러니까 몇 걸음만 더 다가가
마음을 숨기지 않고 웃는 거야
마음이 터져 나오는 소리가 들려
가슴속 깊은 곳에 맺혔던 외로움이
네가 물들이는 노을에
망울을 터뜨려
눈물이 터져 나오는 소리가 들려
참아 내지 못하고
나를 덮치는 슬픔이
꿈이 달리는 밤바람에
망울을 터뜨려
아무에게도 할 수 없는 말
너에게는 말할 수 있을까
울지는 않겠지만 말이야
마음이 찢어져 버릴 것 같아

  • 해당 MV는 유튜브 채널 개설 후 처음으로 조회수 100만 이상을 달성하였다.

黎明を穿つ
Piercing the dawn of time



MV ver.


Full ver.
노래
토게나시 토게아리(トゲナシトゲアリ)
작사
키쿠이 케타로(キクイケタロウ)
Mumei
작곡
키쿠이 케타로(キクイケタロウ)
편곡
타마이 켄지(玉井健二)
오오니시 쇼고(大西省吾)

MV 애니메이션 정보 ▼
애니메이션 디렉션
Waboku
2D 애니메이션
Satomi Tena
Hano
Waboku
3D CG 디자인
nagum
디지털 페인트
nagum
karankoron


가사 (일본어) ▼
妄想でもないけど現実味ない
荒れた理想の世界 曖昧な現実
信じてみたって何一つ
救われやしない 掬われるのは足元
いない、いない、本当はいないのだろう
顔のない誰かに怯えている 思考回路いつも
邪魔して邪魔してウザい
(デリートしたい)
リアルになり
リアルじゃない本当の僕は眠ってるんだ
遠い遠いどこかで待っていて
絶望に耐えたまま
心は金じゃ買えやしない?
心を投げうる大人達が心を騙す世界で
何処を目指せば良いの?
もうどうでもいいことばっかだった
この枯れた偽装の世界
何もない幻想
誰かにとっては
ゴミになるようなモノだとしても
私の世界の全てで
期待したい 本当は痛む心
私なんかきっと嫌われている
視線ばっかいつも刺さって痛い
リアルになり
リアルじゃない本当は夢で終わってるんだ
誰もいないこの場所で待っている真実は枯れたまま
"夢なんてない""現実を見ろ"
理想を描いた大人達が心を殺す世界で
何を頼れば良いの?
心を奪う世界で何を目指せば良いの?


가사 (한국어) ▼



[각주]

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r27 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r27 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-14 04:31:42에 나무위키 걸즈 밴드 크라이/음악 문서에서 가져왔습니다.