덤프버전 :


1. 개요
2. 역사
3. 관련 표현



1. 개요[편집]


지리적 공간이나 지역의 어느 위치를 가리키는 말. 장소와 비교하여 막연한 위치를 의미한다.
[각주]

2. 역사[편집]


施納寶城郡任內南陽 鹽田七 (修禪社寺院現況記, 1221~1226) #

金銀銅錫鐵冶等 奪占爲在乙良 杖 一百 流 三千里 (대명률직해 5.4)# [1]

금·은·동·주석 제련소 등의 을 빼앗아 점유하거든 장 100대, 유배 3000리이다.

매우 기초적인 의존명사로 한글 전 한국어 표기로도 종종 발견된다. 주로 ()를 빌려 표기했다. 말음 말음 첨기로 적어 庫叱이라고도 하였으며,[2][3] 두 글자를 합친 국자로 廤이라고도 했다.

도ᇰ都애 보내어시ᄂᆞᆯ 하리로 말이ᅀᆞᄫᆞᆫᄃᆞᆯ 이 뎌 고대 後ㅿ 날 다ᄅᆞ리ᅌᅵᆺ가[4]

용비어천가 26장 中

한글 표기로서의 '곳'의 첫 등장은 용비어천가로, 이 시기에는 ㅅ말음과 ㄷ말음이 아직 분화되어 있는 상태이기에 '곳'이 아닌 늘 '곧'으로만 등장한다. 이후 ㅅ 말음과 ㄷ 말음이 합류하면서 '자음 앞: [곧], 모음 앞: [고ㅅ]'으로 ㄷ말음의 표현형이 재구조화되었다. 표기 경향은 여타 ㄷ말음 어휘와 마찬가지로 근대 한국어로 갈수록 'ㅅ'의 비율이 높아지는 양상을 보인다. 이후 한글 맞춤법 통일안을 위시한 현대 맞춤법에서 ㄷ종성 표기를 활용 및 파생에서 /ㄷ/이 표면에 드러나는 것(과 ㄷ 불규칙 용언)으로 한정하면서[5] '곳'으로 정해졌다. 즉 '곧>곳'의 변화는 ㄷ말음과 ㅅ말음의 합류 양상, ㄷ종성 표기의 재정립 등으로 인한 표기상의 문제일 뿐 '곳'이라는 형태소는 줄곧 ㄷ말음을 유지해왔다.


3. 관련 표현[편집]


현대 국어에서 '' 역시 장소를 가리키는 의존명사로 활발히 쓰인다. 단, '데'는 '이, 그, 저'에 바로 붙을 순 없고(*이 데) '이런 데'와 같이 관형형 뒤에서만 쓸 수 있다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-13 05:20:02에 나무위키 문서에서 가져왔습니다.

[1] 밑줄은 조선총독부 편찬 대명률직해에 있는 윗줄을 그대로 가져온 것이다. 이두식 조사/어미 부분에는 줄이 그어져있다. 띄어쓰기는 여기에서 내용의 흐름에 따라 추가한 것이다. 이두를 인용할 때에는 이와 같이 새로운 명사가 나올 때 / 동사 어미 결합이 끝날 때 띄어쓰기를 해서 인용하는 것이 보통이다.[2] 아래에서 보듯 15세기에 ㄷ말음과 ㅅ말음은 표기상으로 엄격히 분리되었지만, 이두구결에는 ㄷ말음(그리고 ㅇ, ㅂ)의 표기가 매우 드물다(문현수 2020:92).[3] 문현수 (2020) 석독구결에 쓰인 구결자의 특성, 국어사연구, 30, 71-98#[4] 원문에는 한자음이 안 들어가있고 알맞는 한자음을 찾아 넣음[5] 때문에 '곧이어'[고디어\]에서 'ㄷ'이 표현되는 부사 '곧'은 ㄷ종성 표기로 정해졌다. ㄷ종성 체언들(싣다, 얻다)도 이 시기에 ㄷ종성 표기로 정해졌다. 그 전까지 근대 한국어 시기에 이들 단어들은 대체로 'ㅅ'으로 적었다.