이 문서는 r20240101판에서 저장되지 않은 문서입니다.
자동으로 r20210301판 문서를 읽어왔습니다.
자동으로 r20210301판 문서를 읽어왔습니다.
다이아몬드 스마일
덤프버전 : r20210301
분류
1. 개요[편집]
나니와 단시의 두번째 오리지널 곡
센터는 니시하타 다이고
2. 오리지널 의상&대표 포즈[편집]
2.1. 오리지널 의상[편집]
자세한 내용은 나니와 단시/의상 문서를 참고하십시오.
2.2. 대표 포즈[편집]
엔딩포즈로써 다이아몬드 형태로 대열이 구성되어있다.
3. 가사[편집]
ダイヤモンドスマイル | |
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토 | |
■ Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion ■ Oh ダイヤモンドSmile(Shine) Oh 다이야몬도 Smile (Shine) Oh 다이아몬드 Smile (Shine) ■ Your ダイヤモンドSmile(Dream) Your 다이야몬도 Smile (Dream) Your 다이아몬드 Smile (Dream) ■ 1秒先はもっともっともっと輝く 이치뵤- 사키와 못토 못토 못토 카가야쿠 1초 후에는 좀 더 빛날 거야 ■ 愛しちゃって 愛しちゃって 愛しちゃって いいじゃないか More 아이시챳테 아이시챳테 아이시챳테 이이쟈나이카 More 사랑해버려도 사랑해버려도 사랑해버려도 괜찮지 않을까 More ■ 永遠に煌めけ 토와니 키라메케 영원히 반짝이길 ■ Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion ■ Wow 世界にひとつさ 特別なそのSmile Wow 세카이니 히토츠사 토쿠베츠나 소노 Smile Wow 세상의 단 하나 뿐인 특별한 너의 그 Smile ■ 今日のため息 振り向いた明日の君 쿄-노 타메이키 후리무이타 아시타노 키미 오늘의 한숨을 돌아보았던 내일의 너 ■ また「私なんて」ってセリフ 마타 와타시난텟테 「세리후」 또 「나 같은 건」 이라는 말 ■■ 君には似合わないよ 키미니와 니아와나이요 너에겐 어울리지 않아 ■ ほら ワンカラットの瞳 Eyes 호라 완카랏토노 Eyes 봐 One Carat인 Eyes ■ 覗き込めば 吸い込まれそうさ ぎゅっと 노조키 코메바 스이 코마레소-나 귯토 들여다보면 빨려들 것 같아 꼭 ■■ 繋いだ手を また握りしめた 츠나이다 테오 마다 니기리시메타 이어진 손을 다시 붙잡았어 ■ プラチナのジェットにのって 프라치나노 제토니놋테 플라티나의 제트에 타고 ■ 気まぐれな奇跡に酔って 키마구레나 키세키니 욧테 변덕스러운 기적에 취해 ■ 瞬きが終わる頃 마바타키가 오와루 코로 반짝임이 끝나갈 때쯤 ■■■ 僕だけの君でいてね 보쿠다케노 키미데이테네 나만의 너로 있어줘 ■ Oh ダイヤモンドSmile(Shine) Oh 다이야몬도 Smile (Shine) Oh 다이아몬드 Smile (Shine) ■ Your ダイヤモンドSmile(Dream) Your 다이야몬도 Smile (Dream) Your 다이아몬드 Smile (Dream) ■ 1秒先はもっともっともっと輝く 이치뵤- 사키와 못토 못토 못토 카가야쿠 1초 후에는 좀 더 빛날 거야 ■■■ キライな自分 好きな自分 키라이나 지분 스키나 지분 싫은 모습의 나 좋은 모습의 나 ■■■ 素直に言えたらイイね 스나오니 이에타라 이이네 솔직하게 말해줬으면 좋겠어 ■ そう星屑も(Shine) 소- 호시쿠즈모 (Shine) 그래 별무리도 (Shine) ■ とろけるほど(Dream) 토로케루호도 (Dream) 녹을 정도로 (Dream) ■ 甘い運命感じて 아마이 운메이 칸지테 달콤한 운명을 느끼며 ■ 愛しちゃって 愛しちゃって 愛しちゃって いいじゃないか More 아이시챳테 아이시챳테 아이시챳테 이이쟈나이카 More 사랑해버려도 사랑해버려도 사랑해버려도 괜찮지 않을까 More ■ 永遠に煌めけ 토와니 키라메케 영원히 반짝이길 ■ Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion ■ Wow 今以上の君が 確かに見えるよ Wow 이마 이죠노 키미가 타시카니 미에루요 Wow 지금 이상의 네가 확실하게 보이고 있어 ■ プラチナのジェットにのって 気まぐれな奇跡に酔って 프라치나노 제토니놋테 키마구레나 키세키니 욧테 플라티나의 제트에 타 변덕스러운 기적에 취해 ■ 瞬きが終わる頃 僕だけの君でいてね 마바타키가 오와루 코로 보쿠다케노 키미데이테네 반짝임이 끝나갈 때쯤 나만의 너로 있어줘 ■ Oh ダイヤモンドSmile(Shine) Oh 다이야몬도 Smile (Shine) Oh 다이아몬드 Smile (Shine) ■ Your ダイヤモンドSmile(Dream) Your 다이야몬도 Smile (Dream) Your 다이아몬드 Smile (Dream) ■ 1秒先はもっともっともっと輝く 이치뵤- 사키와 못토 못토 못토 카가야쿠 1초 후에는 좀 더 빛날 거야 ■ キライな自分 好きな自分 키라이나 지분 스키나 지분 싫은 모습의 나 좋은 모습의 나 ■ 素直に言えたらイイね 스나오니 이에타라 이이네 솔직하게 말해줬으면 좋겠어 ■ そう星屑も(Shine) 소- 호시쿠즈모 (Shine) 그래 별무리도 (Shine) ■ とろけるほど(Dream) 토로케루호도 (Dream) 녹을 정도로 (Dream) ■ 甘い運命感じて 아마이 운메이 칸지테 달콤한 운명을 느끼며 ■ 愛しちゃって 愛しちゃって 愛しちゃって いいじゃないか More 아이시챳테 아이시챳테 아이시챳테 이이쟈나이카 More 사랑해버려도 사랑해버려도 사랑해버려도 괜찮지 않을까 More ■ 永遠に煌めけ 토와니 키라메케 영원히 반짝이길 ■ Your sparkling smile is so sweet stone, Bright illusion ■ Wow 今以上の君が 確かに見えるよ Wow 이마 이죠노 키미가 타시카니 미에루요 Wow 지금 이상의 네가 확실하게 보이고 있어 |