단결

덤프버전 :

1. 團結
4. 아이돌 마스터의 노래와 뷰티풀 괴혼 OST 중 하나 団結
4.1. 단결
4.1.1. 가사
4.2. 단결2010
4.2.1. 가사
4.3. 단결2013?
4.4. 단결2021?


1. 團結[편집]


많은 사람이 마음과 힘을 한데 뭉침. 단합.

영어로는 solidarity, unity, union이라고 쓰며, 비슷한 말로는 단합(團合); 협동(協同), 동맹(同盟), 연대(連帶), 반대말로는 분열(分裂)이 있다.

소설, 게임, 만화, 영화 등의 창작물에서는 아무리 강한 적도 이게 없어서 주인공들에게 진다. 심지어는 주인공 한 명을 여러 명이 집단 린치를 하면서, 이게 없어서 내분→주인공에게 그걸 간파당해 패배를 하게 된다. 하지만 가끔씩은 강한 '정의의 사도'를 '악의 간부'들이 일치단결해서 이기기도 한다(…).

육군특수전사령부, 한미연합군사령부KATUSA, 제5보병사단, 제7보병사단, 제25보병사단, 제66보병사단, 제75보병사단에서 경례구호로 사용하는 단어. 또한 해군기초군사교육단 사병 과정 2주차에서의 경례구호도 바로 이 단어이다.[1] 제12보병사단도 과거에 '단결'을 사용하였다.

노동조합에서 파업 등을 할 때 두르는 빨간 머리띠에 가장 많이 적히는 문구이기도 하다.


2. 라트비아정당[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 단결(라트비아) 문서를 참고하십시오.



3. 아파시 - 학교에서 있었던 무서운 이야기괴담[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 단결(아파시판 괴담) 문서를 참고하십시오.



4. 아이돌 마스터의 노래와 뷰티풀 괴혼 OST 중 하나 団結[편집]



4.1. 단결[편집]


THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE
Track 01. 団結
단결

파일:external/columbia.jp/COCX-34521.jpg
담당
아이돌

IM@S ALLSTARS[2]
BPM
125
작사
NBGI(石原章弘)
작곡
NBGI(佐々木宏人)
편곡
MASTER ARTIST의 수록곡




L4U에 수록된 PV 버전[3]

수록은 MASTER ARTIST FINALE와 뷰티풀 괴혼OST 및 뷰티풀 괴혼 OST 앨범인 '塊ステキ魂'의 2번 트랙. 앨범이 나올 당시까지 공식적으로 확립된 아이돌 마스터의 히로인들의 캐릭터성을 확인할 수 있다. L4U 한정판에 동봉된 DVD에 인게임 데이터를 가지고 만든 공식 뮤직비디오를 만들어 주는 등 애프터서비스도 충실하게 되었다.

2016년 2월 퇴사한 아이돌 마스터 총합 디렉터 이시하라 아키히로, 통칭 디레1가 직접 작사를 맡았던 곡.

그냥 뷰티풀 괴혼BGM 중 하나로 쓰일 노래였지만, 이 노래 한 곡을 만드려고 당시 765 프로덕션 소속의 아이돌 성우들을 전원 소집해서 만드는 정신나간 짓거리를 하게 된다. 그렇지만 다른 괴혼 OST들의 주제에 크게 벗어나지 않았고, 동시에 아이돌 마스터의 노래 특유의 발랄한 분위기 둘 다 잡아낸 놀라운 노래.

이 노래 외에도 765 소속 아이돌 성우들을 전원 소집해서 부른 노래로 'THE IDOLM@STER'와 'i'가 있었다. 하지만 765 아이돌 한정이었기에 오토나시 코토리라든가 SP 이후 생긴 가나하 히비키, 시죠 타카네 등 타 프로덕션 아이돌까지 포함한 곡은 없어서 최다 참여곡 기록이었다. 하지만 (BEST OF 765+876=!! VOL.03)에 수록된 'THE IDOLM@STER'에 모든 성우가 참가함으로써 기록이 깨졌다.[4] 물론 남캐 빼고

노래는 캐릭터에 대한 설정을 캐릭터들이 직접 소개해준다는 특이한 주제이다. 그리고 누가 리더가 될 지에 대해서 고민하는 내용도 담고 있다. 이렇게 대놓고 캐릭터 소개해주는 노래도 또 없다보니, 밀리버전, 데레버전 등으로 나와주길 기대하는 시선도 많고 실제로 게임 내 보이스를 응용해서 만들어진 영상들도 종종 투고되고 있다.(#)

단결이란 단어가 본가 아이마스 시리즈의 큰 줄기를 내포하고 있는 것과 더불어 아이마스 2 때의 논란을 방지하려고 한 건지 벽람항로에서 콜라보로 등장하는 765 아이돌은 벽람항로 원작의 결혼 시스템 대신 단결의 티아라로 결혼 상태 대신 단결 상태가 되는 것으로 바뀌었다.


4.1.1. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
하루카
유키호
야요이
이오리
치하야
마코토
아즈사
리츠코
미키
아미·마미
합창
私は 天海春香です! イエイ!와타시와 아마미 하루카데스, 예이!저는 아마미 하루카예요! 예이!トレードマークは 頭のリボン토레이도 마크와 아타마노 리본트레이드 마크는 머리의 리본明るく前向き 遠距離通勤아카루쿠 마에무키 엔쿄리츠우킨밝고 긍정적이고 원거리 통근一日一回 転びます♪ イエイ!이치니치잇카이 코로비마스♪ 예이!하루에 한 번씩 넘어집니다♪ 예이!え?自己アピールですか?에? 지코아피루데스카?에? 자기 어필이요?私、大きな事故はしたことないですよ?와타시, 오오키나 지코와 시타코토나이데스요?저, 큰 사고[5]는 친 적 없다고요?え?自分のこと?やだっ!에?지분노 코토? 야닷!에? 자기 소개요? 아차!リーダーって呼んでくださいね♪리닷테 욘데 쿠다사이네♪
리더라고 불러주세요♪
萩原雪歩 16歳です하기와라 유키호 쥬로쿠사이데스하기와라 유키호 16살이에요男の人は 苦手です오토코노 히토와 니가테데스남자분은 상대하기 어려워요犬も苦手で ちんちくりんだし이누모 니가테데 칭치쿠린다시개도 무서워하고, 키도 작고穴を掘って 埋まってますぅ!아나오 홋테 우맛테마스우!땅파고 들어갈게요오!私、ダメな子ですけど와타시, 다메나코데스케도저, 한심한 애긴 하지만お茶と仕事の事は真剣です!오챠토 시고토노 코토와 신켄데스차와 일에 관한 건 진심이에요み、みんなのリーダーとして민나노 리다토시테모두의 리더가 돼서がんばります!간바리마스!
힘낼게요!
イエイ! 高槻やよいです!예이! 타카츠키 야요이데스!예이! 타카츠키 야요이예요!貧乏だけど がんばります!けど빈보오다케도 간바리마스!케도가난하지만 열심히 하겠습니다!만とりあえず今日は 帰りますっ!토리아에즈 쿄오와 카에리마스!일단 오늘은 돌아가겠습니다!かしこく特売 いってきま~す!!카시코쿠토쿠바이 잇테키마스!!특별 할인 행사 다녀오겠습니다!!あのぅ、わたし아노-, 와타시저기-, 저何もできないかもですけど나니모 데키나이카모데스케도아무 것도 못 할지도 모르지만元気にリーダー겡키니 리다힘차게 리더やっちゃいま~っす!얏차이마스!
해보겠습니다!
みんなのアイドル 伊織ちゃん♪밍나노 아이도루 이오리쨩♪모두의 아이돌 이오리 쨩♪かしこく綺麗で 何でもできちゃう카시코쿠 키레이데 난데모데키챠우현명하고 예쁜데다 뭐든지 할 수 있어何なのその顔 文句あるわけ?난나노 소노 카오 몬쿠 와루와케?뭐야 그 표정 불만 있어?にひひっ♪ お仕置き決定ね♪니히힛♪ 오시오키 켓테이네♪니히힛♪ 벌주기 결정이네♪にひひっ♪니히힛♪니히힛♪私がリーダーなのは当然よねぇ와타시가 리더나노와 토오젠다요네내가 리더인 건 당연하지伊織ちゃんと愉快な……이오리쨩토 우카이나....이오리 쨩과 유쾌한下僕達の、ね♪게보투타치노, 네♪
하인들, 이구나♪
春香「え?私がリーダーじゃないの?」에? 와타시가 리다쟈나이노?하루카 : 에? 내가 리더인거 아니었어?伊織「何いってんの?私に決まってるじゃない!」나니 잇텐노? 와타시니 키맛테루쟈나이!이오리 : 무슨 말 하는거야? 나인게 당연하잖아!雪歩「あのぅ、私はー」아노-, 와타시와ー유키호 : 저기, 나는ー春香・伊織「雪歩はだまってて!」유키호와 다맛테테!하루카, 이오리 : 유키호는 가만히 있어!雪歩「うう、ひどい~!」우우, 히도이~!유키호 : 우우, 너무해~!やよい「あの、みんなリーダーにすれば?」아노, 밍나 리다니 스레바?야요이 : 저기, 모두 리더로 한다면요?春香・伊織・雪歩「みんなぁ?」민나-?하루카, 이오리, 유키호 : 모두를?やよい「はい!」하이!야요이 : 네!春香「なるほど」나루호도!하루카 : 과연!雪歩「みんな同じだね!」민나 오나지다네!유키호 : 모두 같구나!春香・雪歩・やよい・伊織「さあ、行きましょう!」사아, 이키마쇼오!하루카, 유키호, 야요이, 이오리 : 자, 가자!一歩前進!前進!たまに中断!そんな時もあるさ잇포젠신! 젠신! 타마니츄우단! 손나 토키모 아루사일보 전진! 전진! 가끔은 중단! 그런 때도 있지無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど무리세즈니 칸소오! 칸소오! 츠키와 라쿠쇼오! 데키루토 이이노다케도무리하지 말고 완주! 완주! 다음에는 낙승! 할 수 있으면 좋겠지만それがうちらのやり方だから소레가 우치라노 야리카타다카라
그게 우리들의 방식이니까
名前は 如月千早です나마에와 키사라기 치하야데스이름은 키사라기 치하야입니다.アイドルに 興味ありません でも아이도루니 쿄오미 아리마센 데모아이돌에는 흥미 없습니다. 하지만歌えるチャンスが あるならば우타에루 챤스가 아루나라바노래할 수 있는 찬스가 있다면くちばしつけて がんばります くっ쿠치바시츠케테 간바리마스 큿부리를 달고서 열심히 하겠습니다. 큿!やるからには야루카라니와하는 김에는どのようなことでも全力を尽くします도노 요오나 코토데모 젠료쿠오 츠쿠시마스어떤 일에도 전력을 다 하겠습니다.リーダーの大役리다노 타이야쿠리더의 중대한 임무お引き受けいたします오히키 우케이타시마스
맡도록 하겠습니다.
ボクの名前は 真といいます
보쿠노 나마에와 마코토토 이이마스
제 이름은 마코토라고해요
ダンスは 結構得意です へへっ
단스와 켓코오토쿠이데스. 헤헷
댄스는 꽤나 특기예요. 헤헷.
おかげでモテモテ 嬉しいけれど
오카게데 모테모테 우레시이케레도
덕분에 인기많아 기쁘긴하지만
相手は全員 女の子 くぅ
아이테와 젠인 온나노코 쿠아
상대는 전부 여자 애들 크앗-
よ~し!リーダーとして
요시 리다토시테
좋~아! 리더로서
バリバリ気合い、いれていきますよ!
바리바리 키아이, 이레테 이키마스요!
빠릿빠릿 기합넣고 가겠습니다!
ん、あ、プリプリの方が
응, 아, 프리프리노 호오가
응, 아, 하늘하늘인 편이
女の子らしいですかね?
온나노코라시이데스카네?
여자 애 다울까요?
三浦あずさと 申します미우라 아즈사토 모오시마스미우라 아즈사라고 합니다.おっとりしてると いわれます옷토리 시테루토 이와레마스나긋나긋하다는 소리 자주 들어요運命の人は どこかしら あと운메이노 히토와 도코카시라 아토운명의 사람은 어디일까 또事務所の場所は どこかしら지무쇼노 바쇼와 도코카시라사무소가 있던 곳은 어디일까そうですねぇ소오데스네그렇네요やはり最年長ですから야하리 사이넨쵸오데스카라역시 제일 연장자니까요うふふ、リーダー우후후, 리다우후후, 리더お引き受けいたしますわ오히키 우케시마스
맡도록 하겠습니다
そうです 私が秋月律子소오데스 와타시가 아키즈키 리츠코그렇습니다 제가 아키즈키 리츠코眼鏡でおさげで 事務員兼任메가네데 오사게데 지무인켄닌안경에 양갈래에 사무원겸임事務所のみんなに 毎日ツッコミ지무쇼노 민나니 마이니치 츳코미사무실의 모두에게 매일 태클걸기世話が焼けるわ ほんとにもう!세와가 야케루와 혼토니 모오!뒷처리에 힘쓰는 건 정말이지, 그만!え?この私以外に에? 코노 와타시 이가이니에? 이 저를 빼놓으면誰がリーダーやれるんですか?다레가 리다야레룬데스카?누가 리더를 한다는 겁니까?目指すは頂点、메자스와 쵸오텐,목표는 정점,サポートお願いしますね!사포토 오네가이시마스네!
서포트 부탁드립니다!
一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように잇치단케츠! 단케츠! 토키니 쇼오토츠! 아토쿠사레나이요오니일치 단결! 단결! 가끔은 충돌! 뒤탈 없도록とりあえず円満!円満!すべて相談!토리아에즈 엔만! 엔만! 스베체 소오단!일단 원만! 원만! 모두 다 상담!つまらないことでも츠마라나이 코토데모시시한 일이 있어도みんなまとめてアイドルマスター민나 마토메테 아이도루마스타모두 모여서 아이돌 마스터一歩前進!一歩前進!(前進…)잇포젠신! 잇포젠신! (젠신....)일보 전진! 일보 전진! (전진)一致団結!一致団結!(団結…)잇치단케츠! 잇치단케츠! (단케츠...)
일치단결! 일치단결! (단결)
ミキの名前は 星井美希미키노 나마에와 호시이 미키미키의 이름은 호시이 미키十四歳なの ほんとだよ?쥬욘사이나노 혼토다요?14살인 건 정말이라구?ハニーのためなら なんでもしちゃう!하니노 타메나라 난데모 시챠우!허니를 위해서라면 뭐든지 할 수 있어!ねえねえハニー こっち向いて♪네에네에 허니 콧치무이테♪저기저기 허니 여기좀 봐줘♪ミキ、結構人気あるから미키, 켓코오닌키 아루카라미키, 꽤 인기 있으니까リーダーできると思うよ리다 데키루토 오모우요리더 할 수 있다고 생각해ところでリーダーって何すんの?토코로데 리닷테 나니슨노?그나저나 리더라는 건 뭘 하는 거야?朝礼とか?쵸오레이토카?
조례라든가?
亜美です 真美です 亜美真美です♪아미데스 마미데스 아미마미데스♪아미예요 마미예요 아미와 마미입니다♪かわりばんこで アイドルしてるよ카와리반코데 아이도루시테루요교대로 돌아가며 아이돌 하고 있어それでもギャラは おんなじです소레데모 갸라와 온나지데스그래도 개런티는 똑같습니다当たり前だよ あっ、そうか!아타리마에다요 앗, 소오카!당연한 거잖아? 앗, 그런가!ねぇねぇ亜美、リーダーやってみる?네에네에 아미, 리다 얏테미루?저기저기 아미, 리더 해볼래?う~ん、なんか面倒くさいかも응~, 난카 멘도쿠사이카모응~, 좀 귀찮을지도そっか、じゃあ、やめよう!솟카, 쟈아, 야메요오!
그런가, 그럼, 관두자!
真「リーダー多すぎないか?」리다 오오스기나이카?마코토 : 리더, 너무 많지 않아?律子「私以外はありえないでしょ?」와타시 이가이와 아리에나이데쇼?리츠코 : 나 말고는 할 수 있을 리 없잖아?あずさ「まあ、どうしましょう?」마아, 도오시마쇼오?아즈사 : 어머, 어떡하죠?美希「あふぅ、どうすんの?」아후우, 도오슨노?미키 : 아후우, 어떻게 할 거야?亜美・真美「別にいらないんじゃん?」베츠니 이라나인쟝?아미·마미 : 그런 거 별로 필요 없잖아?千早「そうね、リーダーなんて必要ない」소오네, 리다난테 히츠요오나이치하야 : 그러네, 리더라니, 필요없어.律子・あずさ「だって私たちみんな」닷테 와타시타치 민나리츠코, 아즈사 : 그도 그럴게 우리들 모두千早・亜美・真美・美希・真「仲間だもんね!」나카마다몬네!치하야, 아미·마미, 미키, 마코토 : 동료니까 !一歩前進!前進!たまに中断!そんな時もあるさ잇포젠신! 젠신! 타마니 츄-단! 손나 토키모 아루사일보전진! 전진! 때로는 중단! 그런 때도 있지無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど무리세즈니 칸소- 칸소- 츠기와 라쿠쇼- 데키루토 이이노다케도무리하지 않고 완주! 완주! 다음은 낙승! 할 수 있으면 좋겠지만それがうちらのやり方だから소레가 우치라노 야리카타다카라그게 우리들의 방식이니까一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように잇치단케츠! 단케츠! 토키니 쇼-토츠! 아토쿠사레나이요-니일치단결! 단결! 때로는 충돌! 뒤탈 없도록とりあえず円満!円満!すべて相談!つまらないことでも토리아에즈 엔만 엔만 스베테 소-단 츠마라나이코토데모일단 원만! 원만! 모두 상담! 사소한 일이라도みんなまとめてみんなまとめてみんなまとめてアイドルマスター민나 마토메테 민나 마토메테 민나 마토메테 아이도루마스타-
모두 모여서 모두 모여서 모두 모여서 아이돌마스터


4.2. 단결2010[편집]


THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 Prologue
Track 02. 団結2010
단결2010

파일:MASTER ARTIST 2 Prologue.png
담당
아이돌

IM@S 765PRO ALLSTARS[6]
BPM

작사
石原章弘
작곡
佐々木宏人
편곡
MASTER ARTIST 2의 수록곡




M@STER ver.
아이돌 마스터 2의 테마가 단결로 잡혔기 때문인지 2010년 9월 22일 발매되는 MASTER ARTIST 2 Prologue에서 2010버전으로 리메이크되었다. SP의 프로젝트 페어리 3인을 포함한 765프로 모든 아이돌이 참여했다. 단결 시리즈중 제일 잘 알려진 노래. 그런데 게임 자체의 논란에 더해 단결2010의 가사도 충공깽[7]이라 반발이 심했다. 이 때문인지 니코니코 공식 채널에서 단결 PV는 있지만 단결2010은 볼 수 없고, 한참 동안이나 니코동에서 2010 버전 자체를 찾아볼 수 없다가 나중에서야 다른 유저가 개인적으로 올린 버전이 하나 생겨나게 되었다.

그리고 2017년 초의 팬미팅에서 기어이 13명이 한 자리에 모여 라이브로 불렀다! 그야말로 전대미문의 감동적 순간.

심심하면 보도록 하자.어떤 의미로는 아이돌이다


4.2.1. 가사[편집]


캐릭터 이미지컬러
하루카
유키호
야요이
이오리
히비키
타카네
아미·마미
치하야
마코토
아즈사
미키
리츠코
합창
私は 天海春香です! イエイ!와타시와 아마미 하루카데스, 예이!저는 아마미 하루카예요! 예이!トレードマークは 頭のリボン토레이도 마크와 아타마노 리본트레이드 마크는 머리의 리본明るく前向き 遠距離通勤아카루쿠 마에무키 엔쿄리츠우킨!밝고 긍정적이고 원거리 통근一日一回 転びます♪ イエイ!이치니치잇카이 코로비마스♪ 예이!하루에 한 번씩 넘어집니다♪ 예이!え?自己アピールですか?에? 지코아피루데스카?에? 자기 어필이요?私、大きな事故はしたことないですよ?와타시, 오오키나 지코와 시타코토나이데스요?저, 큰 사고[8]는 친 적 없다고요?え?自分のこと?やだっ!에?지분노 코토? 야닷!에? 자기 소개요? 아차!リーダーって呼んでくださいね♪리닷테 욘데 쿠다사이네♪
리더라고 불러주세요♪
萩原雪歩 17歳です하기와라 유키호 쥬나나사이데스하기와라 유키호 17살이에요[9]男の人が大好きです! あっ!오토코노 히토가 다이스키데스! 앗!남성 분들이 정말 좋아요! 앗!今のは、お茶と言い間違いを……!이마노와, 오챠토 이이마치가이오지금 건 라고 말하려던 걸 실수로...!穴を掘って、埋まってます~!아나오 홋테, 우맛테마스으~!구멍 파고 묻혀있을게요오~!私、ダメな娘ですけど와타시, 다메나코데스케도저, 한심한 애긴 하지만自分を変えてみたいんです!지분와 카에테미타인데스!자신을 바꿔보고 싶어요!みんなの足場を組めるようなリーダー밍나노 아시바오쿠메루요우나리다모두의 발판을 다질 수 있을 만한 리더 目指しますぅ!메자시마스!
노려보겠습니다!
イエイ! 高槻やよいです!예이! 타카츠키 야요이데스!예이! 타카츠키 야요이예요!貧乏だけど がんばります!けど빈보오다케도 간바리마스!케도가난하지만 열심히 하겠습니다!만とりあえず今日は 帰りますっ!토리아에즈 쿄오와 카에리마스!일단 오늘은 돌아가겠습니다!かしこく特売 いってきま~す!!카시코쿠토쿠바이 잇테키마스!!특별 할인 행사 다녀오겠습니다!!あのぅ、わたし아노-, 와타시저기-, 저何もできないかもですけど나니모 데키나이카모데스케도아무 것도 못 할지도 모르지만元気にリーダー겡키니 리다힘차게 리더やっちゃいま~っす!얏차이마스!
해보겠습니다!
みんなのアイドル 伊織ちゃん♪밍나노 아이도루 이오리쨩♪모두의 아이돌 이오리 쨩♪かしこく綺麗で 何でもできちゃう카시코쿠 키레이데 난데모데키챠우현명하고 예쁜데다 뭐든지 할 수 있어何なのその顔 文句あるわけ?난나노 소노 카오 몬쿠 와루와케?뭐야 그 표정 불만 있어?にひひっ♪ お仕置き決定ね♪니히힛♪ 오시오키 켓테이네♪니히힛♪ 벌주기 결정이네♪にひひっ♪니히힛♪니히힛♪私がリーダーなのは当然よねぇ와타시가 리더나노와 토오젠요네내가 리더인 건 당연하지伊織ちゃんと愉快な……이오리쨩토 유카이나....이오리 쨩과 유쾌한下僕達の、ね♪게보쿠타치노, 네♪
하인들, 이구나♪
春香「え?私がリーダーじゃないの?」에? 와타시가 리다쟈나이노?하루카 : 에? 내가 리더인거 아니었어?伊織「何いってんの?私に決まってるじゃない!」나니 잇텐노? 와타시니 키맛테루쟈나이!이오리 : 무슨 말 하는거야? 나인게 당연하잖아!雪歩「あのぅ、私はー」아노-, 와타시와ー유키호 : 저기, 나는ー春香・伊織「雪歩はだまってて!」유키호와 다맛테테!하루카, 이오리 : 유키호는 가만히 있어!雪歩「やっぱり、ひどい~!」얏빠리, 히도이~!유키호 : 역시[10] 너무해~!やよい「あの、みんなリーダーにすれば?」아노, 밍나 리다니 스레바?야요이 : 저기, 모두 리더로 한다면요?春香・伊織・雪歩「みんなぁ?」민나-?하루카, 이오리, 유키호 : 모두를?やよい「はい!」하이!야요이 : 네!春香「なるほど」나루호도!하루카 : 과연!雪歩「みんな一緒だね!」민나 잇쇼다네!유키호 : 모두 함께구나!春香・雪歩・やよい・伊織「さあ、行きましょう!」사아, 이키마쇼오!하루카, 유키호, 야요이, 이오리 : 자, 가자!一歩前進!前進!たまに中断!そんな時もあるさ잇포젠신! 젠신! 타마니츄우단! 손나 토키모 아루사일보 전진! 전진! 가끔은 중단! 그런 때도 있지無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど무리세즈니 칸소오! 칸소오! 츠키와 라쿠쇼오! 데키루토 이이노다케도무리하지 말고 완주! 완주! 다음에는 낙승! 할 수 있으면 좋겠지만それがうちらのやり方だから소레가 우치라노 야리카타다카라
그게 우리들의 방식이니까
自分 我那覇響だぞっ!지분 가나하 히비키다조!자신 가나하 히비키라고!何をやっても 完ペキさー!나니오 얏테모 칸베키사 -!뭘 해도 완벽하단 말이지-!具体的には えっと、その……쿠타이테키니와 엣토, 소노....구체적으로는 저기, 그게...と、とにかく自分は完ペキさーっ!?토, 토니카쿠 지분와 칸베키삿!?어, 어쨌든 자신은 완벽하단 말이지-!?ふふん! 自分以外に후훙! 지분이가이니후훙! 자신 이외에リーダーが、つとまるわけないさー!리다가, 츠토마루와케나이사!리더가 어울릴 사람은 없단 말이지-!ね、いぬ美もそう思うでしょ……って、네에, 이누마모 소우오모우데숏....테,그치, 이누미도 그렇게 생각하....앗,うぎゃー、いぬ美が逃げたーっ!우갸, 이누미가 니게탓!
우갸-, 이누미가 도망쳤다!
四条貴音と申します시죠 타카네토 모시마스시죠 타카네라고 합니다............ [11]それ以上は秘密です。ふふっ소레이죠와 히미츠데스, 후훗.그 이상은 비밀입니다. 후훗.はて?하테?그래서?リーダーとは一体何なのでしょうか?리다토와 잇타이 난나노데쇼우카?리더라는 것은 대체 무엇인지요?横文字とは、難しいですねぇ……요코모지토와 무즈카시이데스네......
서양글자라는 것은 어렵군요...
最近うわさの 双海真美사이킨우와사노 후타미 마미요새 소문이 자자한 후타미 마미[12]マニアに人気の 中学生!마니아니닌키노 츄카쿠세이!마니아에게 인기 폭발 중학생!彼氏も人気も ほしいけど카레시모닌키모 호시이케도남친도 인기도 있으면 좋겠지만兄ちゃんがいれば ま、いいや니쨩가이레바 마, 이이야오빠만 있다면 뭐, 됐어!んっふっふ~!응훗후~!응훗후~!リーダーなら、真美におまかせだよっ!리다나라 마미니오마카세다욧!리더라면 마미에게 맡겨줘!真美、絶対みんなを마미, 젯타이니 민나오마미, 반드시 모두를ブラジルに、連れて行くかんね!브라질니 츠레테이쿠칸네!
브라질에 데려가 줄테니까![13]
双海亜美です 妹です はっ!후타미 아미데스 이모우토데스 핫!후타미 아미입니다! 여동생입니다! 핫!それってこれってもしかして!?소렛테코렛테 모시카시테!?그거랑 이거라면 설마!?妹キャラってことだから이모우토캬랏데 코토다카라여동생 캐릭터라는 거니까●●●●人気 大確定っ!●●●●닌키 다이카쿠테잇!로●●에게 인기 대확정!亜美にリーダー頼むなんて아미니 리다오타노무난테아미에게 리더를 맡기다니なかなか、わかってるね!나카나카, 와캇테루네!꽤 뭘 좀 알고 있네!亜美、絶対みんなを아미, 젯타이 민나오아미, 반드시 모두를ブラジルに 連れて行くかんね!브라지루니 츠레테이쿠칸네!
브라질에 데려가 줄테니까!
響「よし、みんな! 自分についてくるんだ!」요시, 민나! 지분니츠이테쿠룬다!히비키 : 좋아, 모두! 자신을 따르라!亜美・真美「えー! ひびきんじゃ、なんか頼りないよー!」에-! 히비킨쟈, 난카타요리나이요!아미, 마미 : 에-! 히비킹은 뭔가 믿음직스럽지 않다구-!貴音「確かにそうですね」타시카니 소우데스네타카네 : 확실히 그렇군요.響「えー! じゃ、どうするんだよ!」에-! 쟈, 도우스룬다요!히비키 : 에-! 그럼 어떡할거야!真美「ここは、真美が」코토와, 마미가마미 : 여기선 마미가.亜美「いや、亜美が!」이야, 아미가!아미 : 아니, 아미가!貴音「私が」와타쿠시가타카네 : 제가.響「じゃ、自分が!」 亜美・真美・貴音「どうぞ、どうぞ」[14]쟈, 지분가! / 도-조, 도-조히비키 : 그럼 자신이! / 아미,마미, 타카네 : 어이구, 그러시죠.響「うぎゃー!なんなの、もー!」우갸-! 난나노, 모-!히비키 : 우갸-! 뭐하는 거야, 정말-!一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように잇치단케츠! 단케츠! 토키니 쇼오토츠! 아토쿠사레나이요오니일치 단결! 단결! 가끔은 충돌! 뒤탈 없도록とりあえず円満!円満!すべて相談!토리아에즈 엔만! 엔만! 스베테 소오단!일단 원만! 원만! 모두 다 상담!つまらないことでも츠마라나이 코토데모시시한 일이 있어도みんなまとめてアイドルマスター민나 마토메테 아이도루마스타모두 모여서 아이돌 마스터一歩前進!一歩前進!(前進…)잇포젠신! 잇포젠신! (젠신....)일보 전진! 일보 전진! (전진)一致団結!一致団結!(団結…)잇치단케츠! 잇치단케츠! (단케츠...)
일치단결! 일치단결! (단결)
名前は 如月千早です나마에와 키사라기 치하야데스이름은 키사라기 치하야입니다.アイドルに 興味ありません でも아이도루니 쿄오미 아리마센 데모아이돌에는 흥미 없습니다. 하지만歌えるチャンスが あるならば우타에루 챤스가 아루나라바노래할 수 있는 찬스가 있다면くちばしつけて がんばります くっ쿠치바시츠케테 간바리마스 큿부리를 달고서 열심히 하겠습니다. 큿!やるからには야루카라니와하는 김에는どのようなことでも全力を尽くします도노 요오나 코토데모 젠료쿠오 츠쿠시마스어떤 일에도 전력을 다 하겠습니다.リーダーの大役리다노 타이야쿠리더의 중대한 임무お引き受けいたします오히키 우케이타시마스
맡도록 하겠습니다.
ボクの名前は 真といいます
보쿠노 나마에와 마코토토 이이마스
제 이름은 마코토라고해요
ダンスは 結構得意です へへっ
단스와 켓코오 토쿠이데스. 헤헷
댄스는 꽤나 특기예요. 헤헷.
おかげでモテモテ 嬉しいけれど
오카게데 모테모테 우레시이케레도
덕분에 인기많아 기쁘긴하지만
相手は全員 女の子 くぅ
아이테와 젠인 온나노코 쿠아
상대는 전부 여자 애들 크앗-
よ~し!リーダーとして
요시 리다토시테
좋~아! 리더로서
バリバリ気合い、いれていきますよ!
바리바리 키아이, 이레테 이키마스요!
빠릿빠릿 기합넣고 가겠습니다!
ん、あ、プリプリの方が
응, 아, 프리프리노 호오가
응, 아, 하늘하늘인 편이
女の子らしいですかね?
온니노코라시이데스카네?
여자 애 다울까요?
三浦あずさと 申します미우라 아즈사토 모오시마스미우라 아즈사라고 합니다.おっとりしてると いわれます옷토리 시테루토 이와레마스나긋나긋하다는 소리 자주 들어요運命の人は どこかしら あと운메이노 히토와 도코카시라 아토운명의 사람은 어디일까 또事務所の場所は どこかしら지무쇼노 바쇼와 도코카시라사무소가 있던 곳은 어디일까そうですねぇ소오데스네그렇네요やはり最年長ですから야하리 사이넨쵸오데스카라역시 제일 연장자니까요うふふ、リーダー우후후, 리다우후후, 리더お引き受けいたしますわ오히키 우케이타시마스와
맡도록 하겠습니다
ミキの名前は 星井美希미키노 나마에와 호시이 미키미키의 이름은 호시이 미키15歳だから 結婚できるよ쥬고사이다카라 겟콘데키루요?15살이니까 결혼할 수 있다구?[15]最近まじめに アイドルしてるの사이킨마지메니 아이도루시테루노요새는 진지하게 아이돌하고 있어昼寝は1日 5回だし あふぅ히루네와 이치니치 고카이다시 아후~낮잠은 하루에 다섯번이고 아후우え!? い、いきなりミキにリードしてって・・・・・!에!? 이, 이키나리미키니 리도시텟테....!에!? 가, 갑자기 미키에게 리드해달라니...!えへ、ハニーってば やっぱエッチだよね!에헤, 하닛테바 얏빠엣치다요네!에헤, 허니는 역시 변태구나!あはっ☆아핫☆
아핫☆
そうです 私が秋月律子소오데스요 와타시가 아키즈키 리츠코그래요 제가 아키즈키 리츠코歌って踊れる プロデューサー우탓테오도레루 프로듀사노래하고 춤 출수 있는 프로듀서スーツとメガネで ガンガン営業!스츠토 메가네데 간간에이교우!정장과 안경으로 팍팍 영업!頼れる同僚 募集中!타요레루도료 보-슈-츄!믿음직한 동료 모집 중!え?私にアイドルやってくれ、ですか?에? 와타시니 아이도루 오얏테쿠레, 데스카?에? 저에게 아이돌을 해달란 말씀이십니까?そ、そうね、あなただけの소, 소우네, 아나타다케노그, 그렇네요. 당신만의アイドルになら・・・・・って、아이도루니라..... 앗테,아이돌이라면...이라니,何てこと言わせるんですかーっ!?난테코토 이와세룬데스카앗!?
무슨 말을 시키시는 겁니까!?
真「リーダー多すぎないか?」리다, 오오스기나이카?마코토 : 리더, 너무 많지 않아?律子「ほら、ちゃっちゃと決めちゃいなさい!」호라, 챳챠토 키메챠이나사이!리츠코 : 자자, 빨리빨리 정해!あずさ「まあ、どうしましょう?」마아, 도요시마스요?아즈사 : 어머, 어떡하죠?美希「それじゃあ リーダーとか やめにするの!」소레쟈아 리다토카 야메니스루노!미키 : 그럼 리더라든가 그만두는거야!千早「そうね、リーダーなんて必要ない」소오네, 리다난테 히츠요오 나이치하야 : 그러네, 리더라니, 필요 없어.律子・あずさ「だって私たちみんな」닷테 와타시타치 민나리츠코, 아즈사 : 그도 그럴게 우리들 모두千早・美希・真「仲間だもんね!」나카마다몬네!치하야, 미키, 마코토 : 동료니까!一歩前進!前進!たまに中断!そんな時もあるさ잇포젠신! 젠신! 타마니 츄-단! 손나 토키모 아루사일보전진! 전진! 때로는 중단! 그런 때도 있지無理せずに完走!完走!次は楽勝!できるといいのだけど무리세즈니 칸소- 칸소- 츠기와 라쿠쇼- 데키루토 이이노다케도무리하지 않고 완주! 완주! 다음은 낙승! 할 수 있으면 좋겠지만それがうちらのやり方だから소레가 우치라노 야리카타다카라그게 우리들의 방식이니까一致団結!団結!時に衝突!後腐れないように잇치단케츠! 단케츠! 토키니 쇼-토츠! 아토쿠사레나이요-니일치단결! 단결! 때로는 충돌! 뒤탈 없도록とりあえず円満!円満!すべて相談!つまらないことでも토리아에즈 엔만 엔만 스베테 소-단 츠마라나이코토데모일단 원만! 원만! 모두 상담! 사소한 일이라도みんなまとめてみんなまとめてみんなまとめてアイドルマスター민나 마토메테 민나 마토메테 민나 마토메테 아이도루마스타-
모두 모여서 모두 모여서 모두 모여서 아이돌마스터


4.3. 단결2013?[편집]


실제 음반이 아니다.THE IDOLM@STER STATION!!![16] 179회에서 누마쿠라 마나미, 하라 유미, 아사쿠라 아즈미가 캐릭터들의 성대모사로 부른 단결은 단결2013으로도 불린다(…). 유키호를 성대모사한 하라 유미를 향해 큰 소리로 "유키호는 조용히 해!"라고 외치는 아사쿠라 아즈미그동안 쌓인게 많았나보다, 하라 유미의 치하야 성대모사를 가장한 타카네"타카네다요!"불량소녀리츠코 성대모사, 이와는 반대로 제법 뛰어난 누마쿠라 마나미의 성대모사가 일품이다.[17]


위와 같은 동영상, 니코동 버전.


4.4. 단결2021?[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 EVERYDAY STARS!! 문서를 참고하십시오.


2021년 5월 10일 밀리시타 생방송에서 첫 공개되어, 18일 개최된 Platinum Star Tour 스페셜 이벤트에서 사용된, 실질적으로 단결의 후신격인 노래. 실제로 생방송에서 첫 공개되자마자 단결을 떠올리는 프로듀서들이 많았는지 '団結2021' 이라는 키워드가 일본 트위터 실시간 트렌드에 오르기도 했다.

765 MILLION ALLSTARS 52인 전원의 MC 파트가 있다는 점이 특징.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-21 12:36:07에 나무위키 단결 문서에서 가져왔습니다.

[1] 드라마 태양의 후예에서도 경례구호로 쓰인다. 아마 특전사 부대라는 설정 때문인 듯 하다.[2] 아마미 하루카, 키사라기 치하야, 하기와라 유키호, 타카츠키 야요이, 아키즈키 리츠코, 미우라 아즈사, 미나세 이오리, 키쿠치 마코토, 후타미 아미·마미, 호시이 미키[3] 화질이 좀더 좋은 타루키정 공식 업로드 주소는 여기[4] 곡이 IM@S ALLSTARS1641 명의로 되어 있다. 1641의 뜻은 765+876. 961이 없는 이유는 프로젝트 페어리 멤버 전원이 모가지 당해 765으로 이적했기 때문.[5] 자기소개의 '자기(自己)'와 '사고(事故)'의 발음이 じこ(지코)로 같다.[6] 아마미 하루카, 키사라기 치하야, 하기와라 유키호, 타카츠키 야요이, 아키즈키 리츠코, 미우라 아즈사, 미나세 이오리, 키쿠치 마코토, 후타미 아미·마미, 호시이 미키, 가나하 히비키, 시죠 타카네[7] 유키호는 차를 좋아한다는 것을 남자를 좋아한다고 말실수, 아미'XXX들한테 인기확정 등.[8] 자기소개의 '자기(自己)'와 '사고(事故)'의 발음이 じこ(지코)로 같다.[9] 모든 멤버들의 나이가 단결 오리지널 당시보다 한 살 늘었다.[10] 단결 오리지널에서도 둘에게 같은 소리를 들었다.[11] 두 소절동안 아무말도 안한다.[12] 기존의 쌍둥이가 한 명의 아이돌로 활동한다는 설정이 변경되어 각자 활동을 하게 되고, 서로 다른 개성을 얻었다. 이는 아미도 마찬가지. 자세한 것은 후타미 아미·마미 항목으로.[13] 확실히 밝혀진 바는 없으나 특별한 의미가 있다기보단 지구 반대편까지 모두를 이끌겠다는 의지로 보인다. 아미의 경우도 마찬가지.[14] 일본 개그 패러디. 이후 ザ・ライブ革命でSHOW! 마스터버전에서도 쓰인다.[15] 마찬가지로 단결 오리지널 당시보다 한 살 늘었다. 다만 현행 일본 민법 상 여성의 결혼 나이는 만 16세는 되어야 하기에 15세 결혼 하는 것은 불가능하며, 그마저도 2018년에 법 개정안이 국회를 통과하여 2022년부터는 여성도 만 18세가 되어야 결혼할 수 있게 된다. 대신 현행 20세 이하는 부모의 동의를 얻어야 하는 조항이 삭제되어 남녀 모두 만 18세라면 부모의 동의를 얻지 않아도 된다.[16] 아이돌 마스터 라디오 프로그램[17] 여담으로 그 세 성우가 단결 오리지널에 참여하지 않았던 성우임을 생각해보면 꽤나 의미심장하다.