달이 차오를 때

덤프버전 :

1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]


가면라이더 츠쿠요미의 테마곡.

원문은 月の満ちる時.




2. 가사[편집]


가사
時の声に耳をすませば
토키노 코에니 미미오 스마세바
시간의 소리에 귀를 기울이면
すれ違う歴史と物語
스레치가우 레키시토 모노가타리
스쳐 지나가는 역사와 이야기
月の光 世界照らすように
츠키노 히카리 세카이 테라스 요우니
달빛이 온 세상을 다 비추듯이
本当の あなたへと 導きたい
혼토오노 아나타에토 미치비키타이
진정한 너 자신을 향해 인도하고 싶어
巡る時代 時空を超え 駆け抜けて
메구루 지다이 지쿠오 코에 카케누케테
돌고도는 시대 시공을 넘어서 달려나가자
あの闇に 飲み込まれてしまわないように
아노 야미니 노미코마레테 시마와나이 요우니
저 검은 어둠에 삼켜지지 않도록
刻む時間 繋ぐ歴史 過去も未来も
키자무 지칸 츠나구 레키시 카코모 미라이모
새겨지는 시간 이어지는 역사 과거도 미래에도
物語 紡ごう
모노가타리 츠무고
이야기를 이어가자
月も見えないような夜でも
츠키모 미에나이 요우나 요루데모
달도 보이지 않는 그런 밤이라도
時の流れは止まりはしない
토키노 나가레와 토마리와 시나이
시간의 흐름은 멈추는 법이 없어
ひとつひとつ 未来へと受け継ぎ
히토츠 히토츠 미라이에토 우케츠기
하나씩 하나씩 미래로 계승하며
一筋の 光へと 変わってゆく
히토스지노 히카리에토 카왓테 유쿠
한줄기의 빛으로 변해가네
廻る季節 変わる世界 時の中
마와루 키세츠 카와루 세카이 토키노 나카
반복되는 계절 변해가는 세계 시간의 안에서
明日さえ 見失いそうになったとしても
아시타사에 미우시나이 소우니 낫타토시테모
내일마저도 잃어버릴 뻔하였더라도
誰かのため 未来のため あの日のために
다레카노 타메 미라이노 타메 아노 히노 타메니
누군가를 위해 미래를 위해 그날을 위해서
運命を変えよう
운메이오 카에요오
운명을 바꿔보자
信じているから
신지테 이루카라
줄곧 믿고 있으니까
今行こう この運命(さだめ) 背負いながら
이마 이코오 코노 사다메 세오이나가라
지금 떠나자 이 사명마저도 짊어진 채로
巡る時代 時空を超え 駆け抜けて
메구루 지다이 지쿠우오 코에 카케누케테
돌고도는 시대 시공을 넘어서 달려나가자
あの闇に 飲み込まれてしまわないように
아노 야미니 노미코마레테 시마와나이 요우니
저 검은 어둠에 삼켜지지 않도록
刻む時間 繋ぐ歴史 過去も未来も
키자무 지칸 츠나구 레키시 카코모 미라이모
새겨지는 시간 이어지는 역사 과거도 미래에도
物語 紡ごう
모노가타리 츠무고
이야기를 이어가자
運命を変えよう
운메이오 카에요오
운명을 바꿔보자

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-10 13:54:59에 나무위키 달이 차오를 때 문서에서 가져왔습니다.