디지몬 어드벤처:/주제가

최근 편집일시 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 디지몬 어드벤처:



1. 개요
2. OP
2.1. 미확인비행선
3. ED
3.1. 분함은 씨앗
3.2. Q?
3.3. Mind game
3.4. Overseas Highway (제39화 ~ 제54화)
3.5. Dreamers (제55화 ~ 제67화)
4. 삽입곡
4.1. Be The Winners
4.2. X-Treme Fight
4.3. Break The Chain



1. 개요[편집]


디지몬 어드벤처:의 삽입곡을 설명하는 문서


2. OP[편집]



2.1. 미확인비행선[편집]


OP
未確認飛行船
미확인비행선



TV ver.


MV ver.


Full ver.


Korean ver.
노래
파일:일본 국기.svg 타니모토 타카요시(谷本貴義)[1][2]
파일:대한민국 국기.svg 이주승(한국판)[3]
작사
모리 유리코(森 由里子)
작곡
마부치 나오즈미(馬渕直純)
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼
Oh Yeah! 強がって飛び乗って風になって
Oh Yeah! 츠요캇테 토비놋테 카제니 낫테 
강하게 뛰어올라 바람이 되어
大空 軌道を超えろ
오오조라 키도오 코에로
넓은 하늘의 궤도를 넘어라
抑えきれない 前のめりなスピード
오사에키레나이 마에노메리나 스피이도
억누를 수 없는 앞으로 향하는 속도
見慣れた街が ジオラマになる
미나레타 마치가 지오라마니 나루
낯익은 거리가 디오라마가 되네
不透明な空 突き抜けるんだ
후토오메에나 소라 츠키누케룬다
불투명한 하늘을 뚫고 나가는거야
悩みとか不満とか吹っとばして
나야미토카 후만토카 훗토바시테
고민이라든가 불만이라든가 날려버리고

マニュアル通りの旅なんかいらね
마뉴아루도오리노 타비난카 이라네 
메뉴얼대로의 여행 따위는 필요없어
迷っても震えても高度上げて
마욧테모 후루에테모 코오도아게테
망설여져도 떨려도 고도를 올려서
Oh Yeah! 意気がってしくじって立ちあがって
Oh Yeah! 이키갓테 시쿠짓테 타치아갓테
Oh Yeah! 기세등등하게 실수해도 일어서는거야
君と見つめる 未知なる地平線
키미토 미츠메루 미치나루 치헤에센
너와 바라보는 미지의 지평선
さあ 強がって飛び乗って風になって
사아, 츠요갓테 토비놋테 카제니 낫테
자, 강하게 뛰어올라 바람이 되어
明日を照らす太陽 メジルシにしてさ
아스오 테라스 타이요오 메지루시니 시테사
내일을 비추는 태양을 목표로 하는거야
飛んでいけ 自由なGlorious World
톤데이케 지유우나 Glorious World
날아가자 자유로운 Glorious World 
​(2절)
頭で決めた 大人の地図より
아타마데 키메타 오토나노 치즈요리
머리로 정한 어른의 지도보다
心で決めた ルートで行くよ
코코로데 키메타 루우토데 이쿠요
마음으로 정한 길로 가는거야
不確かでもいい 常識の向こうは
후타시카데모 이이 조오시키노 무코오와
불확실하더라도 올바른 상식의 저편은
果てしない銀河まで続いてる
하테시나이 긴가마데 츠즈이테루
끝없는 은하까지 이어지고 있어
ガリレオだって笑われたんだろ
가리레오닷테 와라와레타다로
갈릴레오라도 웃음거리가 되잖아
焦っても挫けてもブレないまま
아셋테모 쿠지케테모 부레나이 마마
초조해도 꺾여도 흔들리지 않은 채
Oh Yeah! 意地はって旅立って立ち向かって
Oh Yeah! 이지왓테 타비닷테 타치무캇테
Oh Yeah! 오기로 여행을 떠나서 맞서서
きっと見つける ゼロの地平線
킷토 미츠케루 제로노 치헤에센
분명 찾아낼 0의 지평선
さあ 集まって高まって船に乗って
사아, 아츠맛테 타카맛테 후네니 놋테
자, 모여서 고조된 배를 타고서
見たことないポータル 思いきり開けて
미타 코토 나이 포오타루 오모이키리 아케테
본 적 없는 포털을 마음껏 열어봐
突き進め 無限のAmazing World
츠키스스메 무겐노 Amazing World
돌진해가자 무한한 Amazing World
ねえ あれが見えるかい!?
네에, 아레가 미에루카이!? 
저기, 저게 보여!?
不思議な光が飛ぶよ
후시기나 히카리가 토부요
이상한 빛이 날아오고 있어
Wow! Wow! Wow! Flying
みんな旅人だね
민나 타비비토다네
모두가 여행자야
きっと遠い遠い遠い遠い場所へ
킷토 토오이 토오이 토오이 토오이 바쇼에
분명 멀고도 멀고 멀고 먼 장소에서
出会うために
데아우 타메니
만나기 위해서
Oh Yeah! 意気がってしくじって立ちあがって
Oh Yeah! 이키갓테 시쿠짓테 타치아갓테
Oh Yeah! 기세등등하게 실수해도 일어서는거야
君と見つめる 未知なる地平線
키미토 미츠메루 미치나루 치헤에센
너와 바라보는 미지의 지평선
さあ 強がって飛び乗って風になって
사아 츠요갓테 토비놋테 카제니 낫테
자, 강하게 뛰어올라 바람이 되어
軌道の彼方へ
키도오노 카나타에
궤도의 저편으로
Oh Yeah! 意地はって旅立って立ち向かって
Oh Yeah! 이지왓테 타비닷테 타치무캇테
Oh Yeah! 오기로 여행을 떠나서 맞서서
やっと見つける ゼロの地平線
킷토 미츠케루 제로노 치헤에센
분명 찾아낼 0의 지평선
さあ 集まって高まって船に乗って
사아, 아츠맛테 타카맛테 후네니 놋테
자, 모여서 고조된 배를 타고서
心にある太陽 メジルシにしてさ
미타 코토 나이 포오타루 오모이키리 아케테
본 적 없는 포털을 마음껏 열어봐
飛んでいけ 自由な Glorious World
톤데이케 지유우나 Glorious World
날아가자 자유로운 Glorious World



가사 (Korean ver.) ▼
Oh! Yeah! 힘차게 뛰어올라 바람이 돼서
드넓은 하늘의 궤도를 넘어라
억누를 수 없어 휘청이는 스피드
익숙한 거리가 모형이 돼
불투명한 하늘을 꿰뚫고 나가서
괴로움이나 불만을 날려 버려
메뉴얼대로의 여행은 필요없어
헤매고 흔들려도 고도를 올려
Oh! Yeah! 호기롭게 실패해도 일어나
너와 바라보는 미지의 지평선
자,힘차게 뛰어올라 바람이 돼서
내일을 밝히는 태양을 이정표 삼아
날아가라 자유로운 Glorious World



3. ED[편집]



3.1. 분함은 씨앗[편집]



{{{#ffffff,#ffffff ED1 (1~13화)
悔しさは種
분함은 씨앗[* 한국어 번안곡 제목은
후회는 씨앗이다.]


TV ver.


MV ver.


Full ver.


Korean ver.
노래
파일:일본 국기.svg 후지카와 치아이(藤川千愛)
파일:대한민국 국기.svg 이은조
작사
후지카와 치아이(藤川千愛)
작곡
후지나가 류타로(藤永龍太郎)
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼




가사 (Korean ver.) ▼



오프닝은 타이치 시점으로, 엔딩은 야마토 시점으로 진행된다. 구작에서 오프닝/1기 엔딩 영상에 등장하지 않았던 히카리도 이번 오프닝에서는 등장한다.


3.2. Q?[편집]


ED2 (14~26화)
Q?



TV ver.


MV ver.


Full ver.
노래
파일:Reol_logo_white.png
작사
작곡
Giga, 파일:Reol_logo_white.png
편곡
Giga

주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼




파닥몬이 모습을 드러내면서 합류를 암시했다.


3.3. Mind game[편집]


ED3 (27~38화)
Mind game



TV ver.


Full ver.
노래
Maica_n
작곡
작사
Faith, Maica_n
편곡


주제가 애니메이션 정보 ▼
연출



가사 ▼




지금까지 엔딩에 등장하지 않았던 히카리와 가트몬도 나왔다. 또한 3기 엔딩의 배경으로 등장한 장소들은 모두 일본 카와사키시에 실제로 존재하는 장소들이다.


3.4. Overseas Highway (제39화 ~ 제54화)[편집]






3.5. Dreamers (제55화 ~ 제67화)[편집]


  • 작사: SUNNY BOY
  • 작곡: KENTZ, Phoenix Storm
  • 편곡: KENTZ
  • 노래: ATEEZ[4]



4. 삽입곡[편집]



4.1. Be The Winners[편집]


  • 작사 : 모리 유리코(森 由里子)
  • 작곡 : 마부치 나오즈미(馬渕直純)
  • 노래 : 타니모토 타카요시(谷本貴義)




4.2. X-Treme Fight[편집]


  • 작사 : 모리 유리코(森 由里子)
  • 작곡, 노래 : 타니모토 타카요시(谷本貴義)


  • 가사 【OPEN/CLOSE】
    目醒めろ巨大なPOWER
    메자메로쿄다이노파와
    깨어나라 거대한 파워
    限界超越すりゃ
    겐카이쵸에츠스랴
    한계를 초월하면
    奇跡が産声をあげる
    키세키가우부고에오아게루
    기적이 첫 울음소리를 울린다
    邪悪を許さないぜ
    쟈아쿠오유루사나이제
    사악함을 용서하지 않아
    未曾有の獰猛な奴
    미조우노도우모우나야츠
    미증유의 간사한 녀석
    必ず俺が仕留めてやる
    카나라즈오레가시토메테야루
    반드시 내가 막아주겠어
    大事な誰かを守るために人は
    다이지나다레카오마모루타메니히토와
    소중한 이를 지키기 위해 사람은
    強くなれるんだ
    츠요쿠나레룬다
    강해질 수 있어
    試練に負けない
    시렌니마케나이
    시련에 지지않을
    決意があるなら
    케츠이가아루나라
    결의가 있다면
    ぶち破れ 逆境こそ
    부치야부레갹쿄우코소
    쳐부숴버려 역경따윈
    暗黒を倒せるものは
    안코쿠오타오세루모노와
    암흑을 꺾을 수 있는 건
    挫けない魂が放つ光だから
    쿠지케나이타마시이가하나츠히카리다카라
    꺾이지 않는 혼이 발하는 빛이니까
    食いしばれ極限まで
    쿠이시바레쿄쿠겐마데
    이 악물고 버텨 극한까지
    苦しみを引き受けた時
    쿠루시미오히키우케타토키
    괴로움을 받아들이는 그 때
    不可能は→可能へと変わってゆくんだ
    후카노우와→카노우에토카왓테유쿤다
    불가능은 가능으로 바뀌어 가는거야
    X-treme Fight
    익스트림 파이트

    感じる声なき叫び
    칸지루코에나키사케비
    느껴져 소리없는 외침이
    誰かの悲鳴なのか?
    다레카노히메이나노카?
    누군가의 비명일까?
    救けるために戦うぜ
    타스케루타메니타타카우제
    구해내기 위해 싸울 거야
    悲劇が近づくなら
    히게키가치카즈쿠나라
    비극이 닥쳐온다면
    俺たちが立ちはだかる
    오레타치가타치하다카루
    우리가 가로막을 거야
    悪夢はここらでThe ENDさ
    아쿠무와코코라데지엔도사
    악몽은 이 쯤에서 The END야
    運命の鍵はこの自分が持ってる
    운메이노카기와코노지분가못테루
    운명의 열쇠는 나 자신이 쥐고 있어
    こじ開けて進め
    코지아케테스스메
    비틀어열고 나아가
    支配されるな
    시하이사레루나
    지배당하지 마
    明日を動かせ
    아시타오우고카세
    내일을 움직여
    前に出ろ 誰よりも
    마에니데로 다레요리모
    앞으로 나와 누구보다도
    自分史上イチの切り札
    지분시죠우이치노키리후다
    내 사상최고 비장의 카드
    俺たちの底力
    오레타치노소코지카라
    우리의 저력을
    激烈に見せるぜ
    게키레츠니미세루제
    격렬하게 보여주겠어
    食い止めろギリギリで
    쿠이토메로기리기리데
    막아내 아슬아슬하게
    苦しみを乗り越えた時
    쿠루시미오노리코에타토키
    괴로움을 뛰어넘는 그 때
    絶望は→希望へと変わって輝く
    제츠보우와→키보우에토카왓테카가야쿠
    절망은 희망으로 변해 빛나는 거야
    未来へ飛べ
    미라이에토베
    미래를 향해 날아라

    ぶち破れ 逆境こそ
    부치야부레갹쿄우코소
    쳐부숴버려 역경따윈
    暗黒を倒せるものは
    안코쿠오타오세루모노와
    암흑을 꺾을 수 있는 건
    挫けない魂が放つ光だから
    쿠지케나이타마시이가하나츠히카리다카라
    꺾이지 않는 혼이 발하는 빛이니까
    食いしばれ極限まで
    쿠이시바레쿄쿠겐마데
    이 악물고 버텨 극한까지
    苦しみを引き受けた時
    쿠루시미오히키우케타토키
    괴로움을 받아들이는 그 때
    不可能は→可能へと変わってゆくんだ
    후카노우와→카노우에토카왓테유쿤다
    불가능은 가능으로 바뀌어 가는거야
    追い詰めろ 全力で
    오이츠메로젠료쿠데
    몰아붙여라 전력으로
    自分史上イチの切り札
    지분시죠우이치노키리후다
    내 사상최고 비장의 카드
    俺たちの底力
    오레타치노소코지카라
    우리의 저력을
    激烈に見せるぜ
    게키레츠니미세루제
    격렬하게 보여주겠어
    ぶっ飛ばせ 超絶に
    붓토바세초제츠니
    날려버려 초절하게
    苦しみを乗り越えた時
    쿠루시미오노리코에타토키
    괴로움을 뛰어넘는 그 때
    絶望は→希望へと変わって輝く
    제츠보우와→키보우에토카왓테카가야쿠
    절망은 희망으로 변해 빛나는 거야
    X-treme Fight
    익스트림 파이트


4.3. Break The Chain[편집]


  • 작사, 작곡, 노래 : 타니모토 타카요시(谷本貴義)


  • 가사 【OPEN/CLOSE】
    泥まみれの 荒野に放り出されて
    도로마미레노 코우야니호리다사레테
    진흙투성이 황야에 버려져서
    何処まで行けば 僕らは辿り着くだろう
    도코마데유케바 보쿠라와타도리츠쿠다로
    어디까지 가야 우린 도착할 수 있는걸까?
    諦めればすぐ楽になれる だけど
    아키라메레바 스구라쿠니나레루다케도
    포기하면 금방 편해질 수 있겠지만
    立ち上がらなくちゃ 進めない
    타치아가라나캬 스스메나이
    일어서지 않으면 나아갈 수 없어
    瞳を閉じて 広がる景色 目指せ
    히토미오토지테 히로가루케시키 메자세
    눈을 감고 펼쳐지는 풍경을 꿈꿔봐
    震える手を握りしめ 覚悟 決めた時
    후루에루테오 니기리시메 카쿠고키메타토키
    떨리는 손을 움켜쥐고 각오를 굳힌 그 때
    Just break the chain!
    迷いの殻をブチ壊せ
    마요이노카라오 부치코와세
    망설임의 허물을 부숴버려
    暗闇を知るから 光は輝ける
    쿠라야미오시루카라 히카리와카가야케루
    어두움을 알기에 빛이 빛날 수 있는거야
    You make it out!
    信じた未来を貫け
    신지타 미라이오츠라누케
    믿어온 미래를 관철해
    胸に抱いた 情熱のカケラ
    무네니다이타 타오레즈노카케라
    가슴에 품은 불굴(정열)의 조각을
    今解き放て
    이마 토키하나테
    지금 풀어헤쳐

    見失って すべてを追い詰められて
    미우시낫테 스베테오오이츠메라레테
    놓쳐버리고 모든게 한계에 달해서
    不安な夜を いくつ数えればいいの
    후안나요루오 이쿠츠카조에레바 이이노
    불안한 밤을 얼마나 더 헤아려야 하는 걸까
    その涙はみなぎる命の証
    소노나미다와 미나기루이노치노 아카시
    그 눈물은 들끓는 생명의 증거
    振り切って行くんだ ここから
    후리킷테유쿤다 코코카라
    뿌리치고 가는거야 여기서부터
    今開かれた 新たな扉の向こう
    이마 히라카레타 아라타나토비라노무코
    지금 열린 새로운 문 너머가
    君だけが見ている夢じゃないと 気づいたら
    키미다테가미테루 유메쟈나이토 키즈이타라
    너만이 보고있는 꿈이 아니라는 걸 깨달았다면
    Just break the chain!
    奇跡は信じ合う密度
    키세키와 신지아우미츠도
    기적은 신뢰의 밀도
    傷ついた数だけ 強くもなれるのさ
    키즈츠이타카즈다케 츠요쿠모나레루노사
    상처입은 수만큼 강하게도 되는거야
    You make it out!
    その手につないだ絆で
    소노테니 츠나이다키즈나데
    그 손에 이어진 인연으로
    加速していく 目指した世界へ
    카소쿠시테이쿠 메자시타세카이에
    가속하고 있어 꿈꾸던 세계를 향해
    突き抜けて行け
    츠키누케테유케
    뚫고 나아가

    誰もが 勇気の羽を持つ天使
    다레모가 유우키노하네오 모츠텐시
    모두가 용기의 날개를 가진 천사
    運命はいつも 変わる日を待っている...
    운메이와이츠모 카와루히오 맛테이루
    운명은 언제나 변하는 날을 기다리고 있어
    Just break the chain!
    迷いの殻をブチ壊せ
    마요이노카라오 부치코와세
    망설임의 허물을 부숴버려
    暗闇を知るから 光は輝ける
    쿠라야미오시루카라 히카리와카가야케루
    어두움을 알기에 빛이 빛날 수 있는거야
    You make it out!
    信じた未来を貫け
    신지타 미라이오츠라누케
    믿어온 미래를 관철해
    胸に抱いた 情熱のカケラ
    무네니다이타 타오레즈노카케라
    가슴에 품은 불굴(정열)의 조각을
    加速していく 目指した世界へ
    카소쿠시테이쿠 메자시타세카이에
    가속하고 있어 꿈꾸던 세계를 향해
    突き抜けて行け
    츠키누케테유케
    뚫고 나아가


한국어 버전 가사 【OPEN/CLOSE】
진흙 벌판에 내던져지고
어디까지 가야 우리는 다다를 수 있을까
포기하면 금방 편해질 수 있겠지만
일어서지 않으면 나아갈 수 없어
눈을 감고 펼쳐지는 풍경을 향해서 가
떨리는 손을 움켜지고 각오한 순간
Just break the chain!
망설임의 허물을 벗어버려
어둠을 아니까 빛은 빛날 수 있어
You make it out!
믿어온 미래를 실현시켜
가슴에 품은 정열의 조각
지금 해방시켜
잃어버리고 모든 게 궁지에 몰려
불안한 밤을 얼마나 더 헤아려야 할까
그 눈물은 넘치는 생명의 증거
지금부터 뿌리치고 가는 거야
지금 열린 새로운 문 너머
너만이 꾸는 꿈이 아니란 걸 깨달았다면
Just break the chain!
기적은 서로를 믿는 밀도
상처 입은 수만큼 강해질 수 있어
You make it out!
그 손에 이어진 인연으로
가속해 가 목표로 한 세계로
꿰뚫고 나가
누구나 용기의 날개를 가진 천사
운명은 항상 변할 날을 기다리고 있어
Just break the chain!
망설임의 허물을 벗어버려
어둠을 아니까 빛은 빛날 수 있어
You make it out!
믿어온 미래를 실현시켜
가슴에 품은 정열의 조각
가속해 가 목표로 한 세계로
꿰뚫고 나가








파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-24 20:12:00에 나무위키 디지몬 어드벤처:/주제가 문서에서 가져왔습니다.

[1] 디지몬 테이머즈의 매트릭스 에볼루션 테마곡 One Vision을 부르며 데뷔한 가수로 디지몬 크로스워즈에도 참여하여 각종 삽입곡을 불렀다. 디지몬 시리즈 외에도 슈퍼전대 시리즈등 특촬물에서도 많이 참여했으며 2020년 기준으로는 관록도 상당히 쌓은 중견 가수가 되었다. 구 디지몬 어드벤처의 주제가를 부른 와다 코지가 사망한 이후 현재 디지몬 시리즈를 대표하는 가수로 미야자키 아유미, 마에다 아이와 같이 언급이 되고 있다.[2] 특촬물로 치면 수권전대 게키레인저의 오프닝을 맡았다.[3] 원판 가수처럼 특촬물에 은근 많이 출연했으나 전부 쓰기 힘들어서 이주승 문서 참고.[4] 디지몬 TVA 역사상 최초로 한국 아티스트가 담당한 곡이다.