라일락(미나미)

덤프버전 :

프로필
제목
ライラック
(라일락)
가수
미나미
작곡가
미나미
작사가
미나미
애니메이션
우라타 아사오
영상
tissue
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg유튜브
투고일
유튜브
2018년 6월 12일

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


일본의 싱어송라이터 미나미의 TV 싱글 『カワキヲアメク』의 3번 트랙이다.

금영노래방에 44384, TJ노래방에 68010번으로 수록되어 있다.

2. 영상[편집]


  • 유튜브



3. 가사[편집]


いつかの声が今僕の心を窮屈にしていく
이츠카노 코에가 이마 보쿠노 코코로오 큐쿠츠니 시테이쿠
언젠가의 목소리가 지금 나의 마음을 갑갑하게 하고 있어
ああだったんでしょ こうだったんでしょ
아아닷탄데쇼 코우닷탄데쇼
그랬었잖아, 이랬었잖아
身勝手解釈receiver
미갓테 카이샤쿠 receiver
제멋대로 해석 receiver
変わらなきゃ飽きましたって
카와라나캬 아키마시탓테
바뀌지 않으면 질렸다고
変われば変わりましたよねって
카와레바 카와리마시타요넷테
바뀌면 바뀌었네요, 라니
一体なんだい?それなんだい?
잇타이 난다이? 소레 난다이?
대체 뭐야? 그거 뭔데?
矛と盾は無くならないようでして
호코토 타테와 나쿠나라나이 요우데시테
모순들은 없어지지 않을 것 같아서
幸せはピンボケする不良品アイシャッター
시아와세와 핀보케스루 후료힌 아이샷타
행복은 핀트가 엇나간 불량품 아이 셔터
苦しいことは繊細に映る高画質レンズで
쿠루시이 코토와 센사이니 우츠루 코가시츠 렌즈데
괴로운 것은 섬세하게 비치는 고화질 렌즈로
精一杯やってんだ別に君のためじゃない
세잇파이 얏텐다 베츠니 키미노 타메쟈나이
온 힘을 다했어, 별로 너를 위해서는 아니야
ねぇそうだろ?
네에 소우다로?
있잖아, 그렇지?
性に合わないことして生きれるほど余裕ない
쇼니 아와나이 코토시테 이키레루 호도 요유 나이
성에 맞지 않는 것을 하며 살 수 있을 만큼 여유는 없어
人生そうハイに 人生そう前に
진세이 소우 하이니 진세이 소우 마에니
인생 그래, 하이하게 인생 그래, 앞에
人生聡明に生きたいのは山々だが
진세이 소메이니 이키타이노와 야마야마다가
인생 총명하게 살고 싶은 마음은 굴뚝 같지만
割と根拠も証明もないような
와리토 콘쿄모 쇼메이모 나이 요우나
비교적 근거도, 증명도 없는 듯한
現状世界くらいが丁度よくて
겐죠 세카이 쿠라이가 쵸도 요쿠테
현상 세계 정도가 딱 좋아서
人生そうラフに 人生そうタフに
진세이 소우 라프니 진세이 소우 타프니
인생 그래, 러프하게 인생 그래, 터프하게
人生そうゲームみたいに単純なものでいいだろ
진세이 소우 게ー무미타이니 탄쥰나 모노데 이이다로
인생 그래, 게임처럼 단순한 것이라도 괜찮잖아
A、Bボタンで賭けて決めたい未来もあるんだ
에이, 비 보탄데 카케테 키메타이 미라이모 아룬다
A, B 버튼으로 내걸고서 정하고 싶은 미래도 있어

ヒーローのプライベートはきっとしょうもないと思うんだ
히로노 프라이베토와 킷토 쇼우모 나이토 오모운다
히어로의 사생활은 분명 시시할 거라고 생각해
割とネガティヴだったり普通の人間してるさ
와리토 네가티브닷타리 후츠노 닌겐시테루사
비교적 네거티브하다거나 평범한 인간이라거나
他人の声に惑わされるほど余裕ない
타닌노 코에니 마도와사레루 호도 요유나이
타인의 목소리에 현혹될 만큼 여유는 없어
もういっそ不乱に もういっそ不安定に
모우 잇소 후란니 모우 잇소 후안테이니
이제 차라리 불란하게, 이제 차라리 불안정하게
もうきっと説明書どおりは綺麗すぎてしまうから
모우 킷토 세츠메이쇼 도오리와 키레이스기테 시마우카라
이제 분명 설명서대로는 너무 깨끗하게 끝나버릴 테니까
汚せ壊せ決められたつまらない固定概念なんて捨てろ
요고세 코와세 키메라레타 츠마라나이 코테이 가이넨난테 스테로
더럽혀라, 부숴라 정해져 있던 시시해 빠진 고정관념 따위는 버려라
もう実際どうにでもなれ押し殺した声で
모우 짓사이 도우니데모 나레 오시코로시타 코에데
이제 실제로 어떻게든 되어라, 억누른 목소리로
やりたくないことに軽々しく頷くのは
야리타쿠나이 코토니 카루가루시쿠 우나즈쿠노와
하고 싶지 않은 일에 가볍게 수긍하는 것은
やめろ上げろ顔を上げろ
야메로 아게로 카오오 아게로
그만둬, 들어 얼굴을 들어

疲れてしまったんだ
츠카레테 시맛탄다
지쳐버리고 말았어
人のエゴで造られた虚にだけはなりたくはなくて
히토노 에고데 츠쿠라레타 우츠로니 다케와 나리타쿠와 나쿠테
사람의 에고로 만들어진 허공만은 되고 싶지 않아서
時間はまだあるといざ
지칸와 마다 아루토 이자
시간은 아직 있다고
一人目の前にした後悔と心電図はグシャグシャのまんま
히토리메노 마에니 시타 코카이토 신덴즈와 구샤구샤노 만마
막상 한 사람의 눈앞에 둔 후회와 심전도는 뭉그러진 채로
思うことはただ一つ
오모우 코토와 타다 히토츠
하는 생각은 단 하나
憂憂憂憂憂憂憂
우레이 우레이 우레이 우레이 우레이 우레이 우레이
걱정, 걱정, 걱정, 걱정, 걱정, 걱정, 걱정

人生そうハイに 人生そう前に
진세이 소우 하이니 진세이 소우 마에니
인생 그래, 하이하게 인생 그래, 앞에
人生聡明に変わりたいのは山々だが
진세이 소메이니 카와리타이노와 야마야마다가
인생 총명하게 바꾸고 싶은 건 산만하지만
私は根拠も証明もないような
와타시와 콘쿄모 쇼메이모 나이 요우나
나는 근거도, 증명도 없는 듯한
現状世界くらいがお似合いだ
겐죠 세카이 쿠라이가 오니아이다
현상 세계 정도가 딱 어울려
人生そうラフに 人生そうタフに
진세이 소우 라프니 진세이 소우 타프니
인생 그래, 러프하게 인생 그래, 터프하게
実際そうゲームみたいに単純明快に生きたくって
짓사이 소우 게ー무미타이니 탄쥰 메이카이니 이키타쿳테
실제로도 그래, 게임처럼 단순 명쾌하게 살고 싶어서
A、Bボタンで変えてみたい未来もあるんだ
에이, 비 보탄데 카에테 미타이 미라이모 아룬다
A, B 버튼으로 바꾸어 보고 싶은 미래도 있어

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-25 02:45:27에 나무위키 라일락(미나미) 문서에서 가져왔습니다.