라플라스 쇼콜라(VOCALOID 오리지널 곡)

덤프버전 :

ラプラスショコラ
Laplace's Chocolat | 라플라스 쇼콜라

가수
하츠네 미쿠
작곡가
Kai
작사가
조교자
영상 제작
일러스트레이터
akuya
BPM
130
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2024년 2월 14일
파일:유튜브 아이콘.svg 2024년 2월 14일
1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


라플라스 쇼콜라(ラプラスショコラKai가 작사, 작곡하고 2024년 2월 14일, 발렌타인 데이에 니코니코 동화유튜브에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

MV에 등장하는 라플라스 쇼콜라 쨩은 연령 17세, 생일은 2월 14일, 신장은 168cm, 특기 과목은 수학이며 서툰 것은 요리와 미술이라고 한다. 취미는 게임과 소녀만화 보기. 귀여운 언니가 있고, 언니에게 열등감을 가지고 있다고 한다. 다만 언니는 여동생을 매우 아끼기 때문에 응원해준다고... 또한 키가 큰 것이 콤플렉스라고 한다. 영상 16초부터 나오는 QR 코드에 자잘한 설정들과 설정화가 수록되어 있다.



2. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


라플라스 쇼콜라 / 하츠네 미쿠

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브


라플라스 쇼콜라 / 하츠네 미쿠


3. 가사[편집]


妄想 敗戦?
모오소 하이센
망상, 패전?
まだHP(ライフは充電中
마다 라이후와 쥬덴츄우
아직 HP(라이프는 충전 중
ツいていないね
츠이테이나이네
재수도 없지
なんてチョコッとだけ彷徨っていたいなんて
난떼 쵸콧토다케 사마욧떼이타이난떼
라며 헤매여 보고 싶다니
どうだい ア・ラ・モードな求心中
도오다이 아라모도나 큐신츄우
어때, 아라모드하게 구심 중이야
乞いていないで
코이테이나이데
바라기만 하지 말고
終わりの無い迷走cooking
오와리노나이 메이소 cooking
끝없는 방황하며 cooking
初めにドキドキを砕いて
하지메니 도키도키오 쿠다이테
처음으론 두근거림을 깨부수고
その欠片とミルクで溶かして
소노 카케라토 미루쿠데 토카시테
그 파편을 우유에 녹여서
7gの嫌味を注いで
나나그라무노 이야미오 소소이데
7g의 쓴 맛을 흘려넣어
混ぜたら砂糖と想いで焼こう39分
마제타라 사토토 오모이데 야코우 산쥬큐훈
잘 섞었으면 설탕과 마음으로 굽자, 39분
ちょっと周りからの視線で冷やして
춋토 마와리카라노 시센데 히야시테
잠깐 주변의 시선으로 식혀주고
ヒミツの私だけは隠して
히미츠노 와타시다케와 카쿠시테
비밀스런 나만은 숨겨서
はなせやしないないないね
하나세야 시나이나이나이네
말할 수 있을 리 없지

最低?残念 睡眠糖分ファンデーション
사이테? 잔넨 스이민 토훈 판데에숀
최악? 유감 수면당분 파운데이션
進展無い 進展無いからこうして悪魔と交信中
신덴 나이 신덴 나이카라 코오시테 아쿠마토 코오신츄우
진전 없어, 진전 없으니까 이렇게 악마랑 교신 중
もう一回TIME-OUT 顔面永年残念賞
모오 잇카이 TIME-OUT 간멘 에이넨 쟌넨쇼오
다시 한 번 TIME-OUT 얼굴이 영원히 유감상
もうどうしてどうにもこうにもならないの
모오 도시테 도니모 코니모 나라나이노
정말이지 왜 이렇게도 저렇게도 안되는 거야?

教えてくれラプラス
오시에테쿠레 라프라스
가르쳐 줘, 라플라스
どうしてどうしたって言えないな
도시테 도시탓떼 이에나이나
어째서 도저히 말을 못 하겠어
分かりきっているんだきっと
와카리킷떼이룬다 킷토
알고 있는 거야 분명
溶けてしまうわ!
토케테시마우와!
녹아버릴 거라고!
答えてくれラプラス
코타에테쿠레 라프라스
대답해 줘, 라플라스
どうしてどうしてどうして!
도시테 도시테 도시테
어째서, 어째서, 어째서!
この未来だけは この未来だけは
코노 미라이다케와 코노 미라이다케와
이 미래만은 이 미래만은
暗闇なんだって
쿠라야미난닷떼
어둠 뿐이냐고

将来 相愛?
쇼우라이 소우아이
장래엔 상애?
小悪魔メイクで求愛中
코아쿠마 메이크데 큐우아이츄
소악마 메이크로 구애 중
吐いていないで
하이테이나이데
토해내지 말고
ほんのチョコっとだけプレゼントしたいねって
혼노 쵸콧토다케 프레젠토 시타이넷떼
정말 조금이라도 선물하고 싶다고
ひたすらため込んだ想いを
히타스라 타메콘다 오모이오
한결같이 모아둔 마음을
悪魔的な味をした恋と
아쿠마테키나 아지오 시타 코이토
악마적인 맛이 나는 사랑과
口溶けの良い妄想music
쿠치도케노 요이 모오소 music
기분 좋게 입에서 녹는 망상 music

堂々断念
도오도오 단넨
당당하게 단념
脳内暗転ファッションショー
노오나이 안텐 팟숀쇼
뇌내 암전 패션 쇼
関係無い 関係無いのにこうして
칸케나이 칸케나이노니 코오시테
관계 없어 관계 없는데 이렇게
悪魔を解明中
아쿠마오 카이메이츄
악마를 해명 중
成分表 難解
세이분효 난카이
성분표가 난해한
冬眠冷凍恋愛脳
토오민 레이토오 렌아이노오
동면 냉동 연애뇌

もう悶々と悩んだって
모오 몬몬토 나얀닷떼
이제 전전긍긍 해봐도
計算じゃ分からないよ
케이산쟈 와카라나이요
계산으로는 모르겠어

教えてくれラプラス
오시에테쿠레 라프라스
가르쳐 줘, 라플라스
どうしてどうしたいって言えないの
도시테 도시타잇떼 이에나이노
어째서 어떻게 하고싶다 말할 수 없는 거야
分かりきっているんだきっと
와카리킷떼이룬다 킷토
알고 있는 거야 분명
逃げてしまうわ!
니게테시마우와!
도망쳐 버릴 거라고!
答えてくれラプラス
코타에테쿠레 라프라스
대답 해 줘, 라플라스
どうしてどうしてどうして!
도시테 도시테 도시테!
어째서 어째서 어째서!
この未来だけは この未来だけを
코노미라이다케와 코노미라이다케오
이 미래만은 이 미래만을

教えてくれラプラス
오시에테쿠레 라프라스
가르쳐 줘, 라플라스
どうしてどうしたって癒えないな[1]
도시테 도시탓떼 이에나이나
어째서 어떻게 해도 낫지를 않아
分かりきっていたんだきっと
와카리킷떼이탄다 킷토
알고 있었던 거야 분명
溶けてしまうわ!
토케테시마우와!
녹아버릴 거라고!
分かんないよラプラス
와칸나이요 라프라스
모르겠어, 라플라스
どうしてどうしてどうして!
도시테 도시테 도시테
어째서 어째서 어째서
この未来だけは この未来だけは
코노 미라이다케와 코노 미라이다케와
이 미래만은 이 미래만은
暗闇なんだって!
쿠라야미난닷떼
어둠 뿐이냐고!


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-21 18:44:56에 나무위키 라플라스 쇼콜라(VOCALOID 오리지널 곡) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 영상에는 言えないな로 오표기 되어있다.