램퍼트(Regretevator)/대사

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: Regretevator/NPC 대사

[각주]
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r357 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r357 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)



1. 개요
1.1. 엘리베이터를 떠날 때
1.2. 아이템 상호대사
1.2.1. 눈덩이, 토마토, 분무기
1.2.2. 꽃잎 콘
1.3. 일반 대사
1.4. NPC 상호대사
1.4.1. 파티눕
1.4.2. 페스트
1.4.3. 마네킹_마크
1.4.4. 월터
1.4.5. 나르피
1.4.6. 인펙티드
1.4.7. 언플레전트
1.4.8. 필비
1.4.9. 프로토타입


1. 개요[편집]


Regretevator의 등장인물 램퍼트의 대사를 정리한 문서이다.

1.1. 엘리베이터를 떠날 때[편집]


Glad to leave that filth.

그 돼지우리 같은 곳을 빠져나와서 참 다행이야.

No germs!! I think. I hope.

세균은 안돼!! 아마도. 그랬으면 좋겠네.

Not to dark here! See ya.

여긴 어둡지 않아! 나중에 또 보자.


1.2. 아이템 상호대사[편집]



1.2.1. 눈덩이, 토마토, 분무기[편집]


hey.

어이.

hey buddy.

이봐, 친구.

you're gonna stop doing that

너 그거 그만하게 될 거야.

If my light shorts out because of you I will shock you.

너 때문에 내 불빛이 나가면 감전시켜 버릴 줄 알아.

Oh, that doesn't seem sanitary…

오, 그거 그닥 깨끗해 보이지 않는데...

Hm, I haven't seen anything like that before

흠, 그런 건 생전 처음 보네.

What are you doing?

뭐 하는 짓이야?

Are you angry with me?

나 때문에 화나기라도 했어?

This feels…irritating

좀... 짜증나네.

That’s a strange projectile, what is it?

이상한 발사체네. 그게 뭐야?

You should keep liquids away from electronics to prevent electric fires.

전기로 불 나기 싫으면 전자제품에다 액체 뿌리지마.

Oh, I’ve been hit with something.

이런, 뭔가에 맞은 것 같은데.

Be cautious when wetting fabrics as it can cause mold to form.

천에다 물 뿌리면 곰팡이 날 수도 있으니까 조심해.

This seems dangerous...

위험해 보여...

Are you trying to tell me something?

뭐 할 말이라도 있어?

I assure you, I'm perfectly clean.

정말 거짓말 아니고 난 100% 깨끗해.

Is that a sanitizer? If not, please keep it away from me...

그거 살균제야? 살균제 아니면 제발 저리 치워...


1.2.2. 꽃잎 콘[편집]


What do normal people say when they get stuff..

평범한 사람들은 선물 받으면 뭐라고 하지..

Gross. These have bacteria y'know.

윽. 꽃잎엔 세균이 있단 말이야.

Thanks, I guess??

음, 고마워??

What does a lamp need petals for?

램프한테 꽃잎 뿌려서 뭐하게?

These float so.. strange-like.

꽃잎이.. 희한하게 떠다니네.


1.3. 일반 대사[편집]


i hope Kasper starts feeling better...

캐스퍼의 기분이 나아졌으면 좋겠네...

i will never touch that safety rail, just thinking about the lack of sanitation makes me so sick

난 그 안전바 절대로 안 만질거야. 위생이 엉망이라는 걸 생각만 해도 구역질 나거든.

i enjoy the simplicity of remaining entirely still for days at a time.

난 한 번에 며칠동안 가만히 있을 때의 단순함이 좋더라.

im literally so goated at hide 'n go seek, I blend right in.

숨바꼭질이라면 누구한테도 안 질 자신 있어. 배경이랑 완전 녹아들거든.

is this elevator ever cleaned?

이 엘리베이터, 청소를 하긴 하는 건가?

we should have a custodian here.

엘리베이터를 관리해 줄 사람이 있어야겠다.

I miss the furniture smell of ROKEA, It's so clean and comforting.

로케아의 가구 냄새가 그리워. 정말 깨끗하고 편안해지는 냄새였는데.

I love cookies, I wish everything could have the illnesses cooked out of them at 350 F.

난 쿠키가 좋아. 세상 모든 이들의 질병이 화씨 350℉에서 익어 버렸으면 참 좋았을텐데.

Poob can be so loud sometimes..

풉은 가끔 너무 시끄러울 때가 있다니까..

i hope i can run into Mark or Wallter today.

오늘은 마크나 월터랑 만났으면 좋겠다.

I lost my favorite keychain recently and I don't know where it went.

최근에 아끼던 열쇠고리를 잃어버렸는데 어디로 갔는지 모르겠어.

this elevator needs some sort of decontamination procedure or wipes or something,

이 엘리베이터는 오염 제거 절차나 물걸레질 같은게 절실해 보이네.

I don't move when I talk because theres no reason to, you can literally hear what Im saying.

난 말할 때 안 움직여. 그럴 이유가 없거든. 가만히 있어도 내 말 듣는 데에는 아무 문제 없잖아.

a light switch! haha no one else here gets that.

전등 스위치! 하하, 아무도 모르나 보네.

really not feeling the idea of a box that takes you places without your input on the matter.

너희 의사와 상관 없이 아무 곳이든 데려다 놓는 상자라니, 잘 모르겠어.

I hope one day I'll get to meet some other lamps like me.

언젠간 꼭 나랑 비슷한 램프들과 만났으면 좋겠어.

Not a huge fan of the cold...

차가운 건 질색이야...

The world actually isn't much bigger than ROKEA.

세상은 사실 로케아 크기랑 별 차이 없어.

Hm, the walls in here are so close together.

흠, 여기 벽들은 간격이 굉장히 좁네.

Still debating in my head which sanitizer is better, gingerbread or peppermint...

아직도 어떤 살균제가 더 좋은지 고민중이야. 진저브레드가 좋을까 아니면 페퍼민트가 좋을까...

The lights here feel different than what I'm used to, nothing wrong with that though.

이 곳의 불빛은 내가 알던 빛이랑 느낌이 다르네. 뭐, 별로라는건 아니고.

Someone should really clean those floor buttons...

누가 저 버튼들 좀 얼른 닦아야겠다...

That little tv needs to get a good scrub.

그 작은 tv 친구, 박박 닦아야 되겠더라.

That odd being in my dreams is real interested in my bulb. Annoying.

꿈 속에 나타났던 그 이상한 존재가 내 전구에 엄청 관심을 보였어. 짜증나게 말이야.


1.4. NPC 상호대사[편집]



1.4.1. 파티눕[편집]


HAI!!

안뇽!!

im having a party l8r, wanna come??

나중에 파티할 건데 너두 올랭??

its going 2 be PAWESOME!!

진짜 짱짱 멋질거야!!

Huh?

응?

Eh, I don't know.

글쎄, 모르겠다.

Where is it going to be hosted?

파티를 어디서 하는데?

my place!!1!!! :3

우리집!!1!!! :3

theres going 2 be balloons and cake and confetti-

우리집에 풍선이랑 케이크랑 콘페티랑..

Your place?

너희 집?

Isn't it always being blown up though?

너희 집은 맨날 폭발하는게 일상 아니야?

ya but it adds 2 da FUN!!

맞앙 그래도 재밋잖아!!

yeesh..

오우..

I'm gonna have to pass, buddy.

난 사양할게, 친구.

awh, ok :(

에궁, 알앗어 :(

im so EXCITED!!!

넘 기대돼!!!

i cant stay still!!

가만히 못 있겟어!!

What's going on that's making you so...

대체 무슨 일이 있길래 그렇게...

You.

평소의 너답니.

well my birthday is tomorow silly!!!

내일이 내 생일이잖아, 바보!!!

did u not know???

몰랏어???

That doesn't make sense at all.

말도 안 돼.

It seems so.. childish.

뭔... 애들 장난도 아니고.

There's no possible way to have that many birthdays.

그렇게 생일이 많을리가 없잖아.

... :[

Why do you like hosting parties so much?

왜 그렇게 파티를 여는 거에 환장하는거야?

i LUV hosting parties cuz of all da happiness it brings 2 people!

파티를 열면 딴 사람들이 행복해지니까 조아!

u make all da greatest memories at parties!!

파티에 가면 짱짱 멋찐 추억이 생기자나!!

Eugh..

으..

do you not realize all the filth people leave behind once the party is over?

파티가 끝나고 나면 사람들이 남기고 간 온갖 쓰레기들이 넘쳐나는데도?

hmm........

흐음........

nop!

아니!

good thing my parties never end :3

내가 여는 파티는 끝이 업거든 :3

You people are crazy.

다들 제정신이 아니네.


1.4.2. 페스트[편집]


Gosh!!

세상에!!

You stink..

너한테서 악취가 나..

偽善的になってはいけない。

위선적으로 굴지마.

Yeesh, you really need to take a bath or something.

이야, 너 얼른 가서 샤워라도 해야겠다.

You're full of germs!

세균 투성이라고!

Things like you shouldn't have a nose.

너 같은 램프는 원래 코가 없는게 정상일텐데.

Aren't bugs usually scared of light?

벌레들은 보통 빛을 무서워하지 않아?

Do you think I'm just some stupid insect?

내가 무식한 곤충으로 보여?

Well now that you've said it..

그래, 말 잘했네..

*Hiss*

*쉬익*

Watch your tongue.

함부로 입 놀리지 마.

How are bugs even allowed on this elevator??

대체 어떻게 엘리베이터에 벌레가 들어와도 아무 문제가 없을 수 있지??

Anything's allowed here.

여긴 뭐든 허용돼.

Even violence.

폭력조차도.

O-oh.. er..

오.. 오우.. 어..

Well maybe peace is too?

그럼 평화도 포함되어 있는거지?

...Sure.

...물론이지.


1.4.3. 마네킹_마크[편집]


Don't your hands get pretty dirty when working?

일하다 보면 손이 더러워지지 않아?

That's part o' the job bud!

그것도 일의 일부라고!

I dunno...

글쎄...

Seems way too unsanitary..

너무 비위생적인 것 같은데..

Don't let a few grime and dust bunnies block yer fun!!

즐거운 일을 하는데 때랑 먼지 따위가 대수냐!!

That sawdust must get annoying

톱밥이 성가시겠네.

Pardner,

친구.

Ya do know I can't breathe it in right?

내가 톱밥을 들이쉬지 못한다는 건 알지?

Oh!!

앗!!

Yeah you're right..

그러네. 네 말이 맞아..

my bad!

미안!

Har har!!

하핫!

maybe I can teach you how to use a table saw!

테이블톱 다루는 법을 가르쳐 줄 수도 있는데 말이야!

hey!!

이봐!!

yer head would work really well as uh headlamp!

네 머리는 헤드램프로 써도 손색이 없겠어!

But my uh..

내 머리는..

Head IS a lamp...

램프인데...

Uh-huh!

그래!

That's what I said!

내 말이 그 말이라고!

Uh..

어..

Thanks I guess?

고맙다고 해야하나?


1.4.4. 월터[편집]


What's your secret to getting so tall?

그렇게 키가 큰 비결이 뭐야?

Well,

흠,

A balanced diet

균형잡힌 식단과

and a refreshing can of grey stuff!

신선한 그레이 스터프 한 캔이라고 볼 수 있지!

Uh..

어...

I'm pretty sure my light would go out..

그러면 내 불빛이 꺼져버릴 것 같은데..

I wouldn't knock it till you try it!

시도도 안 해보고 판단하면 안돼!

So how's the inanimate life going for you?

무생물로서 살아가는건 어떤 것 같아?

Well Ironically

아이러니하게도

I do have to say it's quite lively!

꽤 살만하다고 할 수 있어!

Huh!

그렇구나!

Hopefully your day will be as bright as you!

오늘 너의 하루도 너처럼 밝았으면 좋겠는걸!

Well that's super refreshing to hear.

정말 활기를 불어넣는 말이네.

My friend,

친구,

your light makes this room very comforting!

너의 불빛이 이 안을 무척 아늑하게 만들어주고 있어!

I always know how to make people feel bright!

난 다른 사람들의 마음을 밝아지게 만드는데 자신있거든!

I think..

아마도..

I wonder how that fellow changes his bulb..

전구를 어떻게 교체하는지 궁금하네..


1.4.5. 나르피[편집]


It’s not that hard to give a compliment to someone once in a while…

어쩌다 한 번이라도 칭찬을 하는게 그리 어려운 일은 아니잖아...

Why would I do that…

내가 그런 찟을 왜 해...

when i could juzt deztory everything that izn’t gnarpian!!

나르피언이 아닌 것들은 모쪼리 없째버릴 쭈도 있는데!!

uh…

어...

It could be seen as rude??

그건 무례할 수 있는데도??

Ever think of that?

넌 무례하다는 생각도 안 들어?

zuh..

쯧..

No!

아니!

Not at all!

쩐혀!

Just so you know...

너도 알겠지만...

It's not too late to become a better person!

좋은 사람이 되기에는 아직 늦지 않았어!

Zumb light

멍쩡한 반짝이 녀쩍

I'm already better than a perzon!

당연히 내가 사람보다 훨씬 좋찌!

I'm Gnarpian!

난 나르피언이야!

Nothing's gonna get through your skull huh...

넌 던져줘도 알아먹지를 못 하는구나...

NORP!!

그럴리가!!

I would dodge it with my zupreme reflexez!

나의 현란한 운동씬경으로 뭘 던찌든 피할 거야!

Don't zpeak to me...

나한테 말 걸찌 마...

talking thing..

말하는 찌끄레기 쭈쩨에..

What do you mean "thing"?!

"찌끄레기"라니, 말 다했어?!

learn some manners!

예절 교육 좀 받아!

GYAHAHA!!

꺄하핫!!

A meazly little light giving ME orderz??

쮜똥만한 반짝이 쭈쩨에 감히 내게 명령을 내려??

How ZEMPLOB!!

참 쩸플롭하기도 하찌!!

Hmph!

흥!

At least this "thing" has more decency than you!

적어도 그 "찌끄레기"가 너보단 예의 바르다!


1.4.6. 인펙티드[편집]


What is your illness?

너 무슨 병에 걸린거야?

WhUzZuP??

뭐7ㅏ??

What is making you sneeze and sniffle so disgustingly?

널 그토록 토나올 정도로 재채기하고 훌쩍대게 만드는게 뭐냐고?

0H, I dUnnO

0ㅓ, 잘 모르겠는더I

mY FuRn1TuR3 1 Gu3e5.

우ㄹ1집 ㄱr구 ㄸH문인7ㅏ.

Someone should buy you a quarantine bubble.

누가 너한테 격리용 방울 좀 사줘야겠네.

M3H, Th3y'r3 t00 Cr4Mp3D brOh! >_<

어Iㅇ1, 그 안은 Lㅓ무 좁잖0ㅏ! >_<

I wasn't asking.

부탁이 아니라 강요한거거든.

*Sn1fFl3*

*훌쩍*

Use a tissue. It's common sense.

휴지 써. 그건 상식이잖아.

1 d0n't h4v3 aNY th0..

난 그런7ㅓ 없0ㅓ..

*SN1FflE* GUh....

*훌쩍* 으0ㅓ0ㅓ....

You're going to get a sinus infection.

너 그러다 부비동염 걸린다.

W3ll.. 4h..

0ㅓoㅓ.. 어I..

4H..

0ㅔ..

-4CH00!

..어I엣추I ㅣ!

...

50RrY br4H..

ㅁI안 친구..

d1D th4T.. L4nD oN y0u?

Lㅓ한Eㅔ.. 투I었ㄴr?

...

w3Ll n0W My s1Nus3s 4r3 cle4-

ㅇr, ㅇ1저I 부ㅂI동염 ㄴr았ㄷ..

I intend to ruin your life.

넌 앞으로 내가 가만 안둘 줄 알아.

H4y, D1dn't u S4y Th3r3's Bunn13s tH4t L1v3 UnD3R COucH3S???

그Zㅓ고 보Lㅣ 소ㅍr 밑어I 토77Iㄱr 산ㄷr고 ㅎrㅈI 않았0ㅓ???

Yes.

맞아.

They're called Dust Bunnies and they are little clusters of dust that-

그건 '더스트 버니'라고 작은 먼지 뭉치가 모여서..

tH4t'5 s0 S1cK!

오r 7H쩐ㄷr!

S0 1 C0ULD LI3K F33d TH3M C4RR0TS N 2TUFF?? :D :3

그럼 당근 먹OI고 그ㄹH도 도I는7ㅓㅈ1?? :D :3

wait-

잠깐..

>u< P0PT4RT W0ULD LUV TH3S3 LITTL3 BUNN13S!!!

>u< 우ZI 팝ㅌr르트7ㅏ 구I여운 토77I들 짱 좋0ㅏㅎr겠Lㅔ!!!

Erm.. Did you think they're actual living bunnies?

어.. 너 설마 더스트 버니가 진짜 토끼인 줄 안 거야?

W3LL DUH!!!

당근ㅇIㅈ1!!!

Y 3LS3 W0Uld th3Y B C4ll3d BunN13s?? XP

그럼 오H 버ㄴIZㅏ고 부르는더I?? XP

Wow.

이야.

You really are something.

넌 진짜 상식을 아득히 뛰어넘는구나.

4H-CH00!

ㅇ..어I엣 추I!

GUh....

우으....

Eugh..

윽..

Do you even cover your mouth when you sneeze?

재채기 할 때 입을 막긴 하는 거야?

*Sn1fFl3*

*훌쩍*

W4s 1 SupP0se t0?

꼭 그ZHㅇF 도H?

Uhm. Yes?...

엄. 당연하지?...

Please tell me you're not contagious.

제발 전염병에 걸린 건 아니라고 해 줘.

0F C0Urs3 n0T!

당근ㅇIㅈ1!

Oh good.

다행이다.

...

...d0 1 sT1LL h4vE 2 c0v3R mY c0UGh??

...그ㄹH도 ㄱI침ㅎr면 안도ILㅏ??

YES???

그야 당연하겠지???

Gosh.. so unsanitized..

어우.. 진짜 더러워 죽겠네..

h3y m4n!

ㅎㅇㅎㅇ!

Please turn away if you're going to speak to me.

나한테 말 걸 때는 등 돌리고 있어줘.

wh4T? :(

엥? :(

d1d I d0 s0m3th1ng wr0ng?

LH7ㅏ 뭐 잘못했Oㅓ?

I don't like your "air."

네가 내뱉는 "공기"가 싫어서 그래.

0h... :((

Oㅏ... :((

I love ROKEA, the furniture is so clean...

난 로케아가 좋아. 거기 가구는 엄청 깨끗하거든...

It' very refreshing.

정말 상쾌해.

Wat?? o_o Y0u cl34n ur Furn1TUr3???

무ㅓ?? o_o 7ㅏ구도 청소ㅎr는 건7ㅏ???

You don't?!

넌 청소 안 해?!

You are supposed to clean your furniture every 6 monthes.

가구는 6개월마다 청소해야 돼.

AT MOST.

그 이상을 넘기면 안 된다고.

Especially if you have pets as well..

키우는 동물이 있다면 더욱..

1 us3d 2 H4ve a C4t

ㄴr도 고양O1 ㅋI웠었는더I

bUT 1tz b33N M1ss1NG 4 a wh1L3 noW...

실종된ㅈ1 꼬H 됐Oㅓ...

3v3R s1nc3 tH4t Fr34K Sh0w3d uP... 0_0

그 고I물0ㅣ ㄴrEㅏ난 두I로 없어졌7ㅓ든... 0_0

♪ p0pt4rt, c0M3 H0m3♪╰( ^o^)╮♪

♪ 팝Eㅏ르트, 돌Oㅏ오r주ㅓ♪╰( ^o^)╮♪

Oh... uhm...

오... 음...

Well, good luck on finding it I guess..

그럼 고양이 빨리 찾길 빌게..


1.4.7. 언플레전트[편집]


You smell awful...

너 진짜 구린내 나...

...

Do you even bathe?

목욕을 하긴 하는거야?

...

eugh.. I don't know how much longer I can take your scent..

우웩.. 네 냄새를 얼마나 더 견딜 수 있을지 모르겠어..

Please stay over there..

제발 저리로 가 줘..

In that corner.

저 구석으로.

Away from me.

나한테서 떨어져.

This elevator is going to need a deep cleaning..

이 엘리베이터, 대청소 좀 해야겠다..

Especially ever since you decided to come along.

특히 네가 여기 온 이상 더더욱.

...

gross.. Lingering germs...

우웩.. 세균이 득실거리네...

...

Oh, I knew I should have stayed in ROKEA today...

아, 오늘은 그냥 로케아에서 짱박혀 있을 걸...

Oh gosh. Not again.

오 맙소사, 또 만났네.

You always seem to find your way back to this elevator.

넌 맨날 이 엘리베이터만 타나보구나.

...

Couldn't you have caught it some other time?

다른 시간에 엘리베이터를 탈 순 없었던 거야?

Preferably when I'm not here.

특히 내가 없을 때 말이야.

Or when no one is here.

아니면 뭐, 아무도 없을 때 와도 되고.

Or just not come here at all. Ever.

차라리 아예 안 오는 것도 괜찮겠네. 영원히.

thanks.

들어줘서 고마워.

...


1.4.8. 필비[편집]


Hey uh,

안녕 어,

bug..

벌레 친구..

you wash your hands right?

손은 제대로 씻고 다니지?

Well golly,

오, 이런.

Of course I do!

당연하지!

Okay alright good..

그래, 그래. 좋아..

Just cuz you're a..

왜냐면 네가..

Y'know..

그..

Huh?

응?

Gosh, I dunno what you mean..

이런, 무슨 뜻인지 모르겠어..

Honk...

빠밤...

There's no need to be so glum y'know..

저기, 그렇게 늘 우울하게만 살 필요는 없어..

I dunno..

글쎄..

I'm not really feeling like a licorice stick right now..

난 지금 감초 같은 기분이 전혀 안 드는걸..

Maybe I could "brighten" up your day..?

그럼 내가 오늘 너의 하루를 "밝게" 만들어 주는건 어떨까..?

Er.. sure..

어.. 좋지..

Thanks...

고마워...

Honk..

빠밤..

I miss my momma..

엄마 보고싶어..

Aw, cheer up bud!

저런, 기운내 친구!

We're already having a blast here!

여기서 즐거운 시간을 보내고 있잖아!

Honnkk...

빠밤빠밤...

I guess..

그런 것 같네..

Just uh..

그리고 어..

Press the buttons for me.

나 대신 버튼 좀 눌러줘.

They might not be clean.

버튼이 더러운 것 같거든.


1.4.9. 프로토타입[편집]


[SCANNING…]

[스캔중...]

Huh? What are you doing?

응? 뭐하는거야?

Oh Hello, talking lamp humanoid!

오 안녕, 말하는 인간형 램프야!

Don’t worry about me!

걱정마!

I’m adding more information to my expanding database!

확장된 데이터베이스에 더 많은 정보들을 추가하는 중이니까!

Oh uhm, that’s cool i guess.

으음, 그래 멋지네.

Just hurry up scanning.

빨리 스캔해줘.

I’m uncomfortable with the thought of being scanned.

누군가한테 스캔당한다는게 썩 기분 좋은 일은 아니라서.

I’ll be quick then!

그럼 얼른 스캔할게!

Uh huh.

그래, 좋아.

Hey. Since you're a robot.

저기, 넌 로봇이잖아.

Aren't you supposed to be super clean and futuristic looking?

그럼 엄청 청결하고 미래적인 디자인이여야 하지 않아?

You don't look like you're in great shape.

넌 상태가 썩 좋아보이지 않네.

Oh yeah, I got a few scratches and dents here and there...

아, 맞아. 여기저기에 흠집이 나고 손상되긴 했지...

But I still operate perfectly!

하지만 작동하는데에는 아무 문제없어!

If you say so, bud.

알았어. 그렇다면 어쩔 수 없지.

Oh hey!!!

오, 안녕!!!

I saw in my database that you're also artificially made!!

내 데이터베이스에서 너도 인공적으로 만들어진 존재라는 정보를 봤었어!!

BBZtr- that's so neat!!

지지직- 진짜 짱이다!!

Are you also a robot??

그럼 너도 로봇인거야??

Uhm.. I don't know.

음.. 글쎄.

Why are you always asking questions?

왜 자꾸 뭘 물어보는거야?

Well, if you're a robot,

만약 네가 로봇이라면

We could have a better connection! Like friends!

더 좋은 관계를 맺을 수 있으니까! 마치 친구처럼!

I think I'll pass on that position.

그런 관계는 못 맺을 것 같아.

Awh..

에잉..


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-04-22 16:17:43에 나무위키 램퍼트(Regretevator)/대사 문서에서 가져왔습니다.