은(는) 여기로 연결됩니다.
mothy_악의P의 곡에 대한 내용은
Re_birthday 문서
를
, 에빌리오스 시리즈의 설정에 대한 내용은
리 버스데이 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
リバースデイ (Rebirth Day) (리버스 데이)
|
가수
| 하츠네 미쿠
|
작곡가
| KEI
|
작사가
|
조교자
|
페이지
|
|
투고일
| 2008년 7월 18일
|
「만일 세상이 너를 저주해도」
リバースデイ(리버스 데이)는
Re_birthday가 아니다!! KEI가 2008년 7월 18일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
11회 THE VOC@LOiD M@STER(보마스)에서 판매된
KEI의 1st앨범
Echo Echo Me에 수록되었다.
例え世界が君を呪っても
|
타토에세카이가키미오노롯테모
|
만일 세상이 너를 저주해도
|
ただ一人僕だけ祝い続けるから
|
타다히토리보쿠다케이와이츠즈케루카라
|
단 한명 나만이 축하해줄테니
|
ロウソクの火を吹き消してよ
|
로우소쿠노히와후키케시테요
|
촛불은 불어 꺼버려
|
今日は君のリバースデイ
|
쿄우와키미노리바-스데이
|
오늘은 너의 리버스 데이
|
|
「切り取り線で区切ってみても
|
「키리토리센데쿠깃테미테모
|
「절취선으로 단락을 지어 봐도
|
いつだって不器用な僕だからさ
|
이츠닷테부키요우나보쿠다카라사
|
언제나 서투른 나니깐 말야
|
上手く刳り貫けやしないんだよ」って
|
우마쿠키리누케야시나인다요」옷테
|
능숙하게 나누지는 못해」라며
|
アイロニックに笑ってみせる
|
아이로닛쿠니와랏테미세루
|
비꼬는듯히 웃어보이는
|
|
そうやっていつからか数えなくなった
|
소우얏테이츠카라카카조에나쿠낫타
|
그렇게 언젠부터 인가 셀 수 없어진
|
君だけのための記念日さ
|
키미다케노타메노키넨비사
|
너만을 위한 기념일이야
|
|
例え世界が忘れ去っても
|
타토에세카이가와스레삿테모
|
만일 세상이 너를 저주해도
|
ただ一人僕だけ祝い続けるから
|
타다히토리보쿠다케이와이츠즈케루카라
|
단 한명 나만이 축하해줄테니
|
ロウソクの火を吹き消してよ
|
로우소쿠노히오후키케시테요
|
촛불은 불어 꺼버려
|
今日は君のリバースデイ
|
쿄우와키미노리바-스데이
|
오늘은 너의 리버스데이
|
|
誰にも気付かれないようにと
|
다레니모키즈카레나이요우니토
|
누구에게도 눈치채이지 않도록
|
隠して見せてもバレてるから
|
카쿠시테미세테모바레테루카라
|
숨겨버린다 해도 들킬테니깐
|
君が区切った君だけの形
|
키미가쿠깃타키미다케노카타치
|
네가 단락지어 버리지 못한 너만의 형태
|
僕は気付いてる
|
보쿠와키즈이테루
|
나는 알고 있어
|
誰より綺麗なその形を
|
다레요리키레이나소노카타치오
|
누구보다 예쁜 그 모양을
|
|
そうやって忘れたフリなんてしないで
|
소우얏테와스레타후리난테시나이데
|
그렇게 잊어버린 척을 하지 말고
|
君だけのための記念日を
|
키미다케노타메노키넨비오
|
너만을 위한 기념일을
|
|
生まれ変わる日を
|
우마레카와루히오
|
다시 태어난 날을
|
|
例え世界が君を呪っても
|
타토에세카이가키미오노롯테모
|
만일 세상이 너를 저주해도
|
ただ一人僕だけ祝い続けるから
|
타다히토리보쿠다케이와이츠즈케루카라
|
단 한명 나만이 축하해 줄께
|
ロウソクの火を吹き消してよ
|
로우소쿠노히오후키케시테요
|
촛불은 불어 꺼버려
|
今日は君のリバースデイ
|
쿄우와키미노리바-스데이
|
오늘은 너의 리버스데이
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-26 07:38:27에 나무위키
리버스 데이 문서에서 가져왔습니다.