마네킹 마크(Regretevator)/대사

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: Regretevator/NPC 대사

[각주]
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r357 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r357 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)



1. 개요
1.1. 등장 대사
1.2. 엘리베이터를 떠날 때
1.3. 아이템 상호대사
1.3.1. 꽃잎 콘
1.4. 일반 대사
1.4.1. 만우절 한정 일반 대사
1.5. NPC 상호대사


1. 개요[편집]


Regretevator의 등장인물 마네킹_마크의 대사를 정리한 문서이다.

1.1. 등장 대사[편집]


Hey Jim.[1]

어이, 짐.


1.2. 엘리베이터를 떠날 때[편집]


I think I left m' plank stock 'round these parts...

요 어딘가에 널빤지 재고를 놓고 온 것 같은데...

I'm outta here like uh' road runner on skates!

난 이만 로드 러너 꽁지 빠지듯 후딱 가본다!

Catch ya fellas later! Har har!

나중에 또 보자고, 친구들! 하핫!

On to m' next build!

이제 다음으로 작업할 건물로 가볼까!

Any good furnishing 'round here?

어디 질좋은 가구 좀 없나?


1.3. 아이템 상호대사[편집]



1.3.1. 꽃잎 콘[편집]


I never got him any..

에게 꽃을 준 적이 없었는데..

Har har, you like wood too?

하핫, 너도 나무 좋아하냐?

Stop n' smell em? Nah I got stuff t' do!

잠시 멈춰서 냄새를 맡아 보라고? 아냐, 난 할 일이 많거든!

Thank ya' kindly!

정말 고맙다!

Roses ar' just small n' colorful trees!

장미는 작고 알록달록한 나무라고 볼 수 있지!


1.4. 일반 대사[편집]


*wood noise*

*나무 소리*

I love that weird al guy. M' favorite song is hardware store!

위어드 알인가 하는 양반 맘에드네. 철물점이라는 노래가 참 좋더라고!

I can't wait to get to my floor, there's a lot I'm looking forwards to there

얼른 내 층에 도착했으면 좋겠구만. 기대되는게 한 두가지가 아니거든.

You don't need bricks for lousy infastructure! Ya gotta get th' good stuff!

허접한 기반 다지는데 쓰는 벽돌같은 건 필요없어! 좋은 재료를 써야지!

Nothin' like a good whiff o' that elevator smell in the morn'!

아침에 맡는 엘리베이터 냄새만큼 좋은 냄새가 없지!

I may have gotten a few nails stuck in m'head back in the days...

예전에 일하다 머리에 박힌 못이 좀 있을지도 모르겠네...

This here hat keeps me from bumpin' my noggin!

이 모자는 내가 마개벽돌에 머리 찧는걸 막아주고 있지!

I'm workin' hard! Not hardly workin'!

난 죽어라 일하고 있다고! 죽어도 일을 안 하는게 아니라!

Whaddya’ mean I’m not allowed in the red ball diner?

내가 레드 볼 다이너에 출입 금지됐다고? 그게 뭔 헛소리야?

Gray stuff? Nuh uh! Get some splinters on those bones!

그레이 스터프? 집어치워! 뼛속에 나무토막이나 넣지 그러냐!

M' favorite piece of hardware has gotta be m' trusty hammer!

내가 제일 애용하는 도구는 역시 믿음직한 내 망치지!

I wonder what this here elevator's grain gradin' is...

이 엘리베이터는 등급이 어떻게 되는지 궁금하네...

It's a fine day, WOODn't y'say? Har har har!

거 오늘 날씨 '나무' 좋지 않냐? 하하핫!

I had a great dream about th' aspen trees! Then a weirdo showed up..

사시나무가 나오는 아주 멋진 꿈을 꿨어! 그러다 이상한 녀석이 나와서 다 말아먹었지만..

Can't believe anuther' colorful brick guy is showin' up now..

알록달록한 벽돌 녀석이 또 있을 줄은 몰랐는데..


1.4.1. 만우절 한정 일반 대사[편집]


*Mannequinns dont speak.*

*마네킹은 말을 하지 않는다.*


1.5. NPC 상호대사[편집]


파티눕

Nice hat!

모자 멋지네!

Though not as sturdy as mine, Har Har!

내 모자만큼 단단하진 않지만, 하핫!

thank u, its my fave prty cap!

고마워요, 이 모자는 내가 젤 조아하는 파티 모자예여!

i never leev home without it.

이 모자가 없으면 집 밖으로 한 발자국도 안 나올 정도예요.

Careful ya don’t bump yer head when ya dance!

춤 출때 머리 찧지 않게 조심해라!

hav u evr partied in a giant wud hous??

짱 큰 나무집에서 파티해 본 적 잇어여??

Sure have!

당연하지!

Ev'ry night is a party night at good ol' Jim's place!

내 친구 짐의 집에서는 매일 밤이 파티 날이야!

wow!!

우왕!!

pls inv me!

나도 초대해조요!

that sounds so fun!!!!

짱 재밋을 것 같아여!!!!

Of course lil' buddy!

물론이지 꼬마야!

And bring yer woodworkin' tools!

나무로 된 도구 갖고 오는 것 잊지말고!


페스트

You don't happen to see my hammer anywhere

혹시 내 망치 어디서 못봤냐?

have ya??

응??

No clue.

몰라.

You probably dropped it.

어딘가에 떨어뜨렸겠지.

Or gave it to someone.

다른 사람한테 줬거나.

Huh, maybe I did!

허, 그럴 수도 있겠구만!

Thank you kindly, bug guy!

정말 고맙다, 벌레 친구!

Y-You're not gonna eat me are ya?

ㄴ.. 날 먹지는 않을거지?

Why would I do that.

내가 그런 짓을 왜 해.

Well

그게

you're a b-b-bug n all...

넌 ㅂ.. ㅂ.. 벌레잖아...

With those giant pinchers!

커다란 집게도 달려있고!

That's an annoying assumption.

짜증나게 하는 발상이군.

H-hey there bug pardner..

이.. 이봐 벌레 친구..

What's with all th' chitterin'?

왜 자꾸 딱딱거리는 소리를 내는거야?

It's a natural thing that I do.

내 본능이야.

Oh er..

오, 어..

I see..

그렇구만..

So it's not like uh warnin'?

그럼 위협한다던가 하는건 아니란 거지?

...Sure.

...그래.

It's not.

아니야.

Boy

어이쿠

it sure is takin' a long time t' get t' my floor!

거 내가 가려는 층까지 드럽게 오래 걸리네!

You know thats not how this thing works,

엘리베이터는 네 마음대로 뚝딱 되는게 아니야.

Right?

알겠어?

Well if yer so smart,

그럼 넌 그렇게 잘난 머리로

why not get us where w' need t' go!?

얼른 우리가 가려는 층으로 안내 안하고 뭣 하냐!?

どの愚かな木から彼らはあなたを切り落としたのですか?

너는 대체 어떤 등신같은 나무에서 잘라져 나온거냐?

Whuh??

뭐라고??


월터

ya never told me..

그러고 보니 너...

What’s yer favorite type o’ wood?

무슨 나무를 좋아하는지 말 한 적 없지 않았냐?

Oh...

오...

personally I feel woodwork is dastardly overrated…

개인적으로 목공품들은 너무 심하게 과대평가 됐다고 생각하거든...

The fine arts of concrete and architectural design is what suits me!

콘크리트와 건축 디자인의 뛰어난 예술이야말로 내 취향이야!

You shut yer’ mouth!

그 입 다물지 못할까!

Everybody knows th’ best kind o’ buildin’ is made outta grit and woodwork!

근성과 목공품으로 만든 건물이 최고라는건 누구나 다 아는 사실이라고!

Not really…

아닌데...

You do realize that brick and concrete make the very foundation of any building

어떤 건물이든 벽돌과 콘크리트가 가장 기초가 된다는건 알고있지?

right?

응?

Erm, nuh-uh!

엄, 그럴리가!

Wood is just a delicate craft, that's all!

나무는 섬세한 공예품이라 그런거야!

There's really no winning with you, is there...

승산이 없어 보이는데...

Mark my words buster

내 말 똑똑히 새겨들어, 짜샤!

I'll show ya!

두고보라고!

How's th' weather up there?

거기 위쪽 날씨는 어떻냐?

brick boy.

벽돌 녀석.

I can assure you the weather is fine.

좋다고 볼 수 있지.

Whatever

그러던가.

try not t' bump your head

머리나 찧지 말아라.

Ugh

에휴

you are quite ...

너 오늘따라...

exuberant.

기운 넘쳐 보이네.

Are you quite sure you don't want to go into the bricklaying business?

정말 벽돌공 일은 하기 싫단 거야?

Obviously!

당연하지!

What do ya take me for,

날 뭘로 보는 거야?

a house made o' hay?

네 눈엔 내가 지푸라기로 만든 집 같냐?

Well at least we can agree on one thing..

뭐, 우리가 공감할게 하나 있긴하네..

What a tasteless material..

참 볼품없는 재료야..

And a scrawny one at that!

초라하기도 하지!

Har har!!

하핫!!

I dunno how you can sleep on a whole slate o' concrete,

대체 어떻게 콘크리트 판 위에서 잠이 오냐

brick boy!

이 벽돌 녀석아!

My..

나의..

acquaintance...

친구...

You cannot be so bold!

네가 당당할 이유는 전혀 없을텐데!

You slept on a pile of bumpy logs!

울퉁불퉁한 통나무 더미 위에서 자는 주제에!

Why I outta..

그건..

It helps with stiffness!!

단단한게 도움이 되니까 그렇지!!

Hey!

어이!

Would ya mind pressin' that there button fer me!?

거기 버튼 좀 눌러줄 수 있냐!?

Ugh..

윽..

You know you don't have to shout

그렇게 크게 소리 지를 필요는 없잖아.

I can hear quite well

난 잘 들린다고.

not that you would know.

너랑 다르게 말이지.

What?! I can too y'know!

뭐야?! 너만 청각 좋은 줄 아냐!

I can hear from miles away!

난 저 멀리서 들리는 소리도 잘만 듣는다!

You wouldn't even hear a fly buzzing around through that thick wooded skull..

그 두꺼운 나무 두개골로는 파리가 왱왱대는 소리도 안 들릴걸..


플레시커즌

Materials and matching with hat and what and not!

소재와 맞는 모자랑 뭐가 아닌것!

Oh you like m' hat?

아, 내 모자가 맘에 든다고?

Well, it sure is made of th' best material out there!

그래, 최고의 소재로 만들어진 모자이긴 하지!

Bananas the danced astronauts with on the moon purple wearing.

보라색 옷 입은 달과 춤췄던 우주 비행사 바나나.

Oh you er...

오, 너..

didn't really care huh?

별로 관심이 없나 보구나?

Well, you sure an odd lookin' fella!

참 괴상하게 생긴 친구로구만!

Well is what you want to have with odd fella!

참 괴상하게 친구랑 이게 네가 원하던 거구나!

Er.. sure!

어.. 그래!

You need any help with uh..

혹시 네가 제안한 것에..

Yer whole deal?

도울 일이 있을까?

Blanket forth will deal in time upon fellas.

이불 멀리 제시간 내에 친구들을 걸쳐 제안할 거야.

This guys gonna drive me bonkers...

이 친구랑 더 있다가는 나까지 돌아버리겠어...


레디

All construction

모든 공사

per-

인-

personnel must abide by the Red Ball

인부들은 레드 볼 다이너의 규칙을

di-

준-

di-

준-

diner rules.

준수하여 주십시오.

Er-

어..

I only take woodworkin' commissions!

난 목공작업만 받는데!

Sorry metal man!

미안하게 됐군, 깡통 친구!

User Type: C Instructions

이용자 C 타입: 대응 설명서

recie-

정-

recieved.

정독 완료.

*KZZRT*

*철컥*

Have a good day!

좋은 하루 되십시오!

Yer metal crunchin' is a little scary robot guy!

금속들이 달그락 거리는 소리가 좀 살벌하네, 로봇 친구!

*KZZRT*

*철컥*

For

안전상의

safe-

이-

Safety concerns, please do not put any llimbs inside the animatronic.

이유로 애니매트로닉스 내부에 관절을 집어넣지 말아 주십시오.

Yeesh

어이쿠야

This feller could probably turn me into wood chips!

이거 잘못하면 날 우드 칩으로 만들어 버릴지도 모르겠구만!


나르피

Doez thiz thing really make creationz out of wood?

쩡말 나무로 뭘 만들 쑤 있다고?

I sure do pard'ner!

물론이지 친구!

Wood carvin's,

나무 조각품,

cabins,

오두막,

any type-uh structures!

그 어떤 구조물이든 전부!

Such a uzelezz material..

쩡말 쓰짤데기 없는 째료로군..

Why not juzt use strong zorpligan concrete?

더 튼튼한 쪼플리건 콘크리트를 쓰면 되짢아?

Concrete?!

콘크리트라고?!

That's so borin' and dull!

그런건 진부하고 따분하잖냐!

Ev'rybody knows woods th' way t' go!

나무가 최고라는건 상식이야, 상식!

ZURE........

그래........

think zhat..

그렇다고 치짜..

Howdy!

여어!

How're you likin' this elevator?

이 엘리베이터 어떠냐?

GUH??

끄헉??

Feeble wood doezn't talk...

하짢은 나무는 말을 못하는데...

What type of experiment iz that!?

이건 무슨 씰험이찌!?

Darn rootin' I talk!

당연히 말할 줄 알지!

learn some manners ya' overgrown feline!

예절 좀 배워라, 이 덩치만 큰 괭이 녀석아!

It speakz like a zeeblglop...

찌블글롭쩌럼 말하는군...

Zuch an odd and small mind..

이쌍하고 쏙 쫍은 녀쩍이야..


스플릿

I've seen a banana cut a plank in half!

바나나가 널빤지를 두동강 내는 걸 본 적 있어요!

Are ya forreal!?

정말!?

It's true!

정말로요!

I gotta see that!

나도 봐야겠어!

I "saw" it with my own eyes!

제 두 눈으로 '톱톱히' 봤거든요!

Hey, aren't you PINING for your floor?

가려는 층을 '목' 기다릴 정도로 좋아하시나 보네요?

Darn tootin'!

그렇고 말고!

It's m'favourite place to be!

내가 제일 좋아하는 곳이니까!

well

I'm only a "whittle" knowledgeable about wood.

전 나무에 대해서는 '모과' 뭔지 모르지만

but I hope you have fun!

즐거운 시간 보내세요!

Har har!

하핫!

I always do!

항상 즐겁게 보내고 있지!


언플레전트

Just lookin' at ya makes me feel all dreadful-like...

보기만 해도 오싹하네...

Yer somewhat hurtful, y'know that?!

좀 괴롭다고, 알겠냐?!

...

Why I outta...

뭐야...

Don't lookit' me like that!

그런 눈으로 꼬라보지 마!

What in tarnation are ya'?

마상에나, 넌 뭐야?

...

Ergh!

윽!

Unsettlin' is what you are..

거 참 괴상한 녀석이구만...

Ain't no way someone like you is natural!

너 같은 게 정상일리가 있겠냐!

At all!

절대 아니지!!

...

I'd start liking concrete if it meant I didn't have to see yer face...

네 면상을 안 볼 수만 있다면 콘크리트도 좋아할 지경이다...

...

What a creep...

이 소름끼치고...

And a weirdo!

괴상한 녀석아!


램퍼트

Don't your hands get pretty dirty when working?

일하다 보면 손이 더러워지지 않아?

That's part o' the job bud!

그것도 일의 일부라고!

I dunno...

글쎄...

Seems way too unsanitary..

너무 비위생적인 것 같은데..

Don't let a few grime and dust bunnies block yer fun!!

즐거운 일을 하는데 때랑 먼지 따위가 대수냐!!

That sawdust must get annoying

톱밥이 성가시겠네.

Pardner,

친구.

Ya do know I can't breathe it in right?

내가 톱밥을 들이쉬지 못한다는 건 알지?

Oh!!

앗!!

Yeah you're right..

그러네. 네 말이 맞아..

my bad!

미안!

Har har!!

하핫!

maybe I can teach you how to use a table saw!

테이블톱 다루는 법을 가르쳐 줄 수도 있는데 말이야!

hey!!

이봐!!

yer head would work really well as uh headlamp!

네 머리는 헤드램프로 써도 손색이 없겠어!

But my uh..

내 머리는..

Head IS a lamp...

램프인데...

Uh-huh!

그래!

That's what I said!

내 말이 그 말이라고!

Uh..

어..

Thanks I guess?

고맙다고 해야하나?


바이브

How come ya've got so many dern' flies around ya?!

주위에 왜 이렇게 파리를 많이 달고 다녀?!

Look after yerself!

좀 가꾸고 살아야지!

Are you stupid?

당신 바보야?

Is your brain pressing against your skull?

뇌가 두개골을 누르고 있기라도 해?

ANYTHING can come out of the tap!!

수도꼭지 속에서 뭐가 튀어나올 줄 알고!!

I've heard voices come from the sewers!!

난 하수도 속에서 목소리를 들었어!!

WHO KNOWS WHAT THEYRE DOING DOWN THERE

저 밑에서 무슨 일이 벌어질지 아무도 모른다고

righty then...

그래, 그래...

I'll hafta ask yer "friend" if she's been forgettin' to hose ya down again.

"친구"가 너한테 물을 끼얹는걸 또 까먹었는지 물어봐야겠구만.

wait

잠깐

whats THAT doing here

저게 여기서 뭘 하고 있는거지

do you see it, is It A,

설마 저거,

Mannequ

마네ㅋ..

Ayup!

맞아!

In the flesh, pardner!

정확히 봤어, 친구!

AAAAAAAAAAAAAAAA

아아아아아아아아아아아아악

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

우와아아아아아아아아아아아아아아아아악

OH MY GOD

세상에나

I KNEW IT I KNEW IT YOU GUYS ARE ALL ALIVE

그럴 줄 알았어 그럴 줄 알았다고 마네킹들이 살아있을 줄 알았어

YOURE ALL A HIVEMIND ARENT YOU.

당신들 전부 다 하이브 마인드로 묶여있는거 맞지?

A CIRCUIT BOARD OF THOUGHTS TO TAKE OUT THE WORST ENEMY OF ALL

사상 최악의 적을 몰아내기 위한 생각의 회로판이잖아

THE CLOWNS!!!!

광대들을!!!!

...

Err... I'll just turn this way, pal.

어... 난 그냥 가던 길 가야겠다.

Ya have fun w'that..

하던거 마저 해..

You.

당신.

Why do my senses say I've seen you somewhere.

어디선가 봤던 느낌이 난단 말이야.

Have I seen you through mirror reflections of any kind before?

거울에 반사되는 모습으로 본 적 있었던가?

.. No.

.. 아니.

At least not that I know of!

그런건 잘 모르겠네!

I do a pretty good job on every occasion!

난 무슨 일이든 척척 해낼 수 있어!

Maybe I got recommended from a friend!

어쩌면 네 친구가 날 추천해 줬을지도 모르지!

If yer lookin' for a commision, I'm sure I could-

뭔가 맡길게 있다면, 내가 기꺼이-

WAIT. NO.

잠깐. 아냐.

I KNOW WHAT YOU DID

당신이 뭘 했는지 알고있어.

Didn't you get banned from the Red Ball Diner for sobbig about some wall??

무슨 벽 얘기를 하면서 징징대고는 레드 볼 다이너에서 쫓겨나지 않았어??

.. Uhm.

.. 어흠.

Lotta mannequins wearing hard hats out there!

안전모를 쓴 마네킹은 한 둘이 아니니까!

Har har har..!

하하핫..!


프로토타입

Hello, mannequin!

안녕, 마네킹아!

Howdy, robot!

반갑다, 로봇 친구!

...

...

I hadn't really [SPEACH_ERROR_971] thought this far.

더 이상 무슨 말을 해야할지 [대화_오류_971] 생각 안 해봤는데.

Alright then!

그래, 그렇다면 뭐!

Not strange at all..

전혀 이상할 거 없지..

Hey, little robot guy.

어이, 꼬마 로봇 친구.

For your information..

참고로 말하는 거지만..

My name is Prototype!!

내 이름은 프로토타입이야!!

anyway, have you seen a yellow pencil 'round here??

그래, 어쨌든 요 주변에서 노란 연필 못 봤냐??

Lost m' usual one!

자주 쓰던 연필을 잃어버려서 말이야!

Most pencils tend to be yellow..

노란색인 연필은 흔할텐데..

but sadly I haven't seen one.

안타깝지만 그런 연필은 못봤어.

it's the darnedest thing, I just had it!

제발 그것만은 아니길 바랬건만!

Makes you wonder...

그런데...

What else has vanished from this ethereal elevator?

이 하늘 엘리베이터에서 연필 말고 없어진게 또 뭐가 있을까?

don't make me wonder that, actually..

괜히 그런것까지 궁금하게 하지마..

Grumble mumble...

투덜투덜 중얼중얼...

Why's Wallter always gotta be talkin' 'bout concrete with nothin' left to say for wood?

왜 월터는 항상 콘크리트 얘기만 하고 나무 얘기는 한 마디도 안하지?

He's a rock without sense, that's why!

사리분별도 할 줄 모르는 돌땡이라 그런가!

well concrete has been essential in modern buildings and architecture for years!

콘크리트는 현대의 건물과 건축학에 있어서 필수적이거든!

don't you start with me..!

괜히 시비 걸지마라..!

Wood, however, has been used for centuries in all manner of architecture and artwork!

하지만 나무는 수세기 동안 건축과 예술의 모든 방면에서 사용되었어!

In some cases, it's combined with concrete or stone for improved structure or aesthetic appeal!

어떨 때는 구조의 개선과 미적인 외형을 위해 콘크리트나 돌을 결합하기도 하고!

Huh...

흠...

well ain't that somethin'?

그거 굉장한데?

But all can agree that metal is the greatest at and most practical building material out there!

하지만 금속이야말로 최고이자 가장 실용적인 건축 자재라는건 부정할 수 없는 사실이지!

I almost liked you for a second there...

잠시 네가 맘에 드나 싶더니만...


스캐그

You're really woodlike and sawdustmaxxing

당신 정말 나무랑 톱밥 투성이네맥싱

Yep, gettin' that hard work done!

그래, 고된 일을 마쳐야 되니까!

That's really really GROSS

진짜 진짜 더러워

Hey, it's a good profession!

어이, 이게 얼마나 훌륭한 직업인데!

propabaly

그럴지도

go get cleancore soon though

그치만 얼른 청소코어 하고 와

Yunno, I went to yer shop the other day for some deals...

전에 거래할게 있나 싶어서 네 가게에 들른 적이 있었는데 말이야...

But all ya sell are weird doo-dads and bananers!

뭔 해괴한 두대드랑 바나나만 팔고 앉아 있으면 어떡하냐!

Well yeah

그래, 맞아

It's a hardware store, I'm warefilled

내 가게는 하드웨어 상점이야. 나도 하드웨어필드고.

You think i'm gonna sit there scaggmaxxing around?

내가 가만히 앉아 있기만 하는 스캐그맥싱 같아?

NO i'm selling hardware.

아냐. 난 하드웨어를 팔고있단 말이야.

... Yeesh, alrighty.

... 어이쿠. 그래, 알았다.

Hey guy

거기 당신

Your hat is cooool

당신 모자 지이이인짜 멋져

Oh yeah? Well its top quality in th' business!

그러냐? 이 분야에서는 최고로 알아주는 모자이긴 하지!

Can i have it

내가 가져도 될까

What.. No!

뭣이.. 안돼!

Goshdarn computers these days...

요즘 컴퓨터들은 버르장머리가 없다니까...

...

cringeeee

극혐이야아아


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-04-22 11:35:31에 나무위키 마네킹 마크(Regretevator)/대사 문서에서 가져왔습니다.

[1] 여기서 언급된 짐은 마크가 등장하는 층에 있는 또다른 마네킹(지미/Jimmy)의 이름이다. 또한 마크가 천장을 뚫고 등장하는 것과 지미를 부르는 것은 유튜브의 한 동영상의 패러디이다.