덤프버전 :






부수
나머지 획수


丿, 5획


총 획수


6획



미배정



미배정




-


일본어 음독


ホウ


일본어 훈독


-




-


표준 중국어


pāng


* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄

* 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 연한 빨간색으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄


1. 개요
2. 설명
3. 모양이 비슷한 한자



1. 개요[편집]


乓은 '물건 부딪치는 소리 방'이라는 한자로, 단독으로 쓰지 않으며 '乒乓'처럼 (물건 부딪치는 소리 빙)과 같이 쓴다. 본래 이들은 물건들이 서로 연속해서 부딪힐 때 나는 소리인 '핑핑', '땅땅' 따위를 한자로 표기하기 위해 만들어진 글자로, '핑(pīng)' 소리와 비슷하면서도 횟수가 적은 편인 兵(bīng)을 변형시킨 것이며, 연속으로 나는 소리를 나타내기 위해 兵 밑의 八 부분에서 각각 丿와 丶를 빼서 서로 같이 쓰였을 때 자연스럽게 같이 읽힐 수 있도록 하였다.


2. 설명[편집]


네이버 한자사전은 乓을 '물건 부딪히는 소리 병' '물건 부딪히는 소리 팡'이라고 훈음을 달았는데 잘못이다. 乓의 한국식 한자음은 '방' 하나뿐이다. 1919년에 편찬된 <주해어록총람>의 서유기 편에서 乒乒乓乓을 뷩뷩ᄇᆡᆼᄇᆡᆼ이라고 한글로 기록했고, 2008년 단국대에서 완간한 전문가용 한자사전 <한한대사전> 또한 한국음을 '방'이라고 하였다. '팡'은 중국식 발음, '병'은 원본인 兵(군사 병)의 발음이다.

일본어한국어에서는 전혀 쓰이지 않고[1] 중국어에서 땅, 팡 정도의 의성어로 쓰이거나 탁구와 관련된 단어에 쓰이며 HSK에서도 비교적 초급 시험에 등장하는 한자이다.

  • 乒乓: 물건을 부딪치는 소리
  • 乒乒乓乓: 빙글뱅글
  • 乒乓外交: 핑퐁 외교
  • 乒乓球: 탁구

유니코드에서는 4E53으로 배당되었다. 창힐수입법으로는 OMI(人一戈)로 입력한다.
이 한자는 강희자전에도 수록되지 않았는데, 만약 수록한다면 83쪽에 수록해야 할 것이다.


3. 모양이 비슷한 한자[편집]


  • (언덕 구)
  • (군사 병)
  • (물건 부딪치는 소리 빙)

[1] 물론 우리나라에서 <주해어록총람>에 씐 사례가 있듯, 전근대 한국이나 일본의 모든 서적을 뒤져보면 몇 번 나올지도 모른다. 하지만 사실상 무시해도 좋을 만큼 드물다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 물건 부딪치는 소리 병 문서의 r12에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
물건 부딪치는 소리 병 문서의 r12 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 08:19:06에 나무위키 문서에서 가져왔습니다.