在这普通的一天
|
Zài zhè pǔtōng de yītiān
|
이 평범한 날에
|
我穿着普通的鞋
|
Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié
|
나는 평범한 신발을 신고
|
很普通地走在这普通的街
|
Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē
|
이 평범한 거리를 매우 평범하게 걸어
|
掏出普通的耳机
|
Tāo chū pǔtōng de ěrjī
|
평범한 이어폰을 꺼내
|
找点普通的感觉
|
Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué
|
평범한 느낌을 찾아서
|
来一首我最爱的普通音乐
|
Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè
|
내가 가장 좋아하는 평범한 음악 한 곡을 들어
|
|
普通的disco我们普通的摇
|
Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo
|
평범한 디스코 우리들의 평범한 흔들림
|
旁边普通的路人在普通的瞧
|
Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo
|
옆에 평범하게 보고 있는 평범한 행인이 있어
|
我普通的灵魂在普通的出窍
|
Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào
|
나의 평범한 영혼이 평범하게 빠져나가
|
在普通的动次打次[2] 드럼 세트를 연주할 때의 일정한 박자를 나타냄. 中普通的燃烧
|
Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo
|
평범한 리듬 속에 평범하게 타오르고 있어
|
|
(后面的朋友们你们好吗!)
|
(Hòumiàn de péngyǒumen nǐmen hǎo ma!)
|
(뒤에 있는 친구들 안녕하세요!)
|
(让我看到你们的双手!)
|
(Ràng wǒ kàn dào nǐmen de shuāngshǒu!)
|
(여러분의 양손을 들어 주세요!)
|
|
在这普通的一天
|
Zài zhè pǔtōng de yītiān
|
이 평범한 날에
|
我穿着普通的鞋
|
Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié
|
나는 평범한 신발을 신고
|
很普通地走在这普通的街
|
Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē
|
이 평범한 거리를 매우 평범하게 걸어
|
掏出普通的耳机
|
Tāo chū pǔtōng de ěrjī
|
평범한 이어폰을 꺼내
|
找点普通的感觉
|
Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué
|
평범한 느낌을 찾아서
|
来一首我最爱的普通音乐
|
Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè
|
내가 가장 좋아하는 평범한 음악 한 곡을 들어
|
|
踩着普通的鼓点
|
Cǎizhe pǔtōng de gǔdiǎn
|
평범한 드럼 박자를 밟아
|
世界随着我旋转
|
Shìjiè suízhe wǒ xuánzhuǎn
|
세계는 나를 따라 돌아
|
这让我普通地开启单曲循环
|
Zhè ràng wǒ pǔtōng dì kāiqǐ dān qū xúnhuán
|
이것은 내가 반복 재생을 평범하게 시작하게 해
|
跟着普通的节奏
|
Gēnzhe pǔtōng de jiézòu
|
평범한 리듬을 따라
|
身体普通的抖动
|
Shēntǐ pǔtōng de dǒudòng
|
몸을 평범하게 흔들어
|
这普通的一切都变得不同
|
Zhè pǔtōng de yīqiè dōu biàn dé bùtóng
|
이 평범한 모든 것들이 달라져
|
|
普通的disco我们普通的摇
|
Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo
|
평범한 디스코 우리들의 평범한 흔들림
|
旁边普通的路人在普通的瞧
|
Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo
|
옆에 평범하게 보고 있는 평범한 행인이 있어
|
我普通的灵魂在普通的出窍
|
Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào
|
나의 평범한 영혼이 평범하게 빠져나가
|
在普通的动次打次中普通的燃烧
|
Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo
|
평범한 리듬 속에 평범하게 타오르고 있어
|
|
普通的disco我们普通的摇
|
Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo
|
평범한 디스코 우리들의 평범한 흔들림
|
我普通的心在扑通扑通的跳
|
Wǒ pǔtōng de xīn zài pūtōng pūtōng de tiào
|
나의 평범한 마음이 두근거리고 있어
|
有普通的热情在普通地尖叫
|
Yǒu pǔtōng de rèqíng zài pǔtōng de jiān jiào
|
평범한 함성에 평범한 열정이 있어
|
在普通的动次打次之中冲上云霄
|
Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhī zhōng chōng shàng yúnxiāo
|
평범한 리듬 가운데 하늘 높이 치솟아
|
|
普通的disco我们普通的摇 (在这普通的一天我穿着普通的鞋)
|
Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo (Zài zhè pǔtōng de yītiān Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié)
|
평범한 디스코 우리들의 평범한 흔들림 (이 평범한 날에 나는 평범한 신발을 신고)
|
旁边普通的路人在普通的瞧 (很普通地走在这普通的街)
|
Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo (Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē)
|
옆에 평범하게 보고 있는 평범한 행인이 있어 (이 평범한 거리를 매우 평범하게 걸어)
|
我普通的灵魂在普通的出窍 (掏出普通的耳机找点普通的感觉)
|
Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào (Tāo chū pǔtōng de ěrjī Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué)
|
나의 평범한 영혼이 평범하게 빠져나가 (평범한 이어폰을 꺼내 평범한 감각을 찾아서)
|
在普通的动次打次中普通的燃烧 (来一首我最爱的普通音乐)
|
Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo (Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè)
|
평범한 리듬 속에 평범한 타오름이 있어 (내가 가장 좋아하는 평범한 음악 한 곡을 들어)
|
|
普通的disco我们普通的摇 (在这普通的一天我穿着普通的鞋)
|
Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo (Zài zhè pǔtōng de yītiān Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié)
|
평범한 디스코 우리들의 평범한 흔들림 (이 평범한 날에 나는 평범한 신발을 신고)
|
我普通的心在扑通扑通的跳 (很普通地走在这普通的街)
|
Wǒ pǔtōng de xīn zài pūtōng pūtōng de tiào (Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē)
|
나의 평범한 마음이 두근거리고 있어 (이 평범한 거리를 매우 평범하게 걸어)
|
有普通的热情在普通地尖叫 (掏出普通的耳机找点普通的感觉)
|
Yǒu pǔtōng de rèqíng zài pǔtōng de jiān jiào (Tāo chū pǔtōng de ěrjī Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué)
|
평범한 함성에 평범한 열정이 있어 (평범한 이어폰을 꺼내 평범한 느낌을 찾아서)
|
在普通的动次打次之中冲上云霄 (来一首我最爱的普通音乐)
|
Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhī zhōng chōng shàng yúnxiāo (Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè)
|
평범한 리듬 가운데 하늘 높이 치솟아 (내가 가장 좋아하는 평범한 음악 한 곡을 들어)
|