愛をとりもどせ!!

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
해당 곡을 기반으로 한 처형용 BGM에 대한 내용은 떼렛떼 문서
떼렛떼번 문단을
떼렛떼# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.





愛をとりもどせ!! (사랑을 되찾아라!!)

1. 개요
2. 특징 및 패러디
3. 가사
4. 다른 작품에서
4.2. 엔드게임 패러디


1. 개요[편집]




ver.1 (1~22화)
ver.2 (23~82화)

1984년 후지 테레비에서 제작한 북두의 권 애니메이션판의 1기 오프닝.
크리스탈 킹의 노래로 'YOU는 shock!!'로도 굉장히 유명하다. 일본어로는 유와쇼크(You are shock) 발음이 되기 때문에 일종의 언어유희이다.[1]

오프닝은 켄시로와 모히칸들이 등장하는 장면은 모두 뱅크신이며, 이 등장하는 부분은 작품 진행에 따라 다른 인물이 나온다. 가령, 신과의 대결 전에는 전부 신이 등장하지만 서던 크로스편 이후에는 신이 내려다보는 장면이 레이가 베일을 벗는 장면으로, 킹의 세력이 나오던 장면은 쟈기가 오토바이에 앉아있는 장면으로 바뀐다.


2. 특징 및 패러디[편집]




라이브 영상
진 구세주 전설 북두의 권 시리즈 버전

북두의 권 특유의 강렬한 임팩트에 걸맞는 호쾌하고 흥겨운 멜로디, 그와는 정 반대로 잃어버린 유리아를 찾는 켄시로의 입장과 그런 켄시로를 그리는 유리아의 입장에서 쓴 애절한 가사가 돋보이는 곡으로 북두의 권의 아이콘이 된 곡이기도 하다. 특히 후반부 타나카 마사유키 파트의 고음은 크리스탈 킹을 잘 몰랐던 해외인들이 혼성 보컬 그룹으로 착각했을 정도.[2] 일본에서는 핸드폰 벨소리가 나온지 한 달만에 100만 다운로드를 기록할 정도로 대중적인 지지도를 가지고 있다.


DD북두의 권에서는 햐다인이 원곡을 개그풍으로 편곡한 '쉬프트와 급료와, 하는 김에 사랑을 되찾아라!!(シフトと時給と、ついでに愛をとりもどせ!!)'가 주제가로 쓰였다. # 참고로 이 곡에서 나오는 여자 목소리는 요시키 리사가 부른 것.

북두의 권 딸기맛에서는 데빌 리버스와 터번 소년들을 제외하고 모든 등장인물들이 사우더로 등장한다. #

니코니코 동화도 없던 시절에 음료수 의 파란색 마스코트를 켄시로, 주변 인물들을 (어째서인지) 닌텐도 캐릭터로 바꾼 붘두의 권(ホQoo斗の拳)[3]이라는 플래시 괴작도 있었다.


은혼/인기투표편에서는 이 노래를 패러디한 I am shock!! 라는 코러스의 BGM이 나온다.[4]이후 히지카타가 복권 당첨됐던 273화나 영혼교체 편에서도 진선조가 세기말 폭주족으로 되었을 때 사용된다. 해당 BGM을 소재로 한 오프닝 영상 패러디도 존재한다.

종합격투기 선수 조쉬 바넷Pride 2006 무차별급 그랑프리에서 입장곡으로 쓴 적이 있다.

2015년 롯데 자이언츠의 투수 송승준 등판 곡으로 쓰이고 있다.

북두무쌍에서는 반주 어레인지 버전 각 챕터의 최종전 브금으로 쓰이기도 했다. 최종 패턴으로 들어가면 재생되는데, 던전 기믹과 어울려 장관을 연출한다.



3. 가사[편집]


YouはShock 愛で空が落ちてくる
유와 쇼크 아이데 소라가 오치테쿠루
Youはshock 으로 하늘이 무너진다
YouはShock 俺の胸に落ちてくる
유와 쇼크 오레노 무네니 오치테쿠루
Youはshock 의 가슴에 무너진다
熱い心 クサリでつないでも
아츠이 코코로 쿠사리데 츠나이데모
뜨거운 마음을 사슬로 엮어도
今は無馱だよ
이마와 무다다요
지금은 소용없어
邪魔する奴は 指先ひとつで ダウンさ
쟈마스루야츠와 유비사키히토츠데 다운사
들은 손가락 하나다운이야
YouはShock 愛で鼓動 早くなる
유와 쇼크 아이데 코도오 하야쿠나루
Youはshock 사랑으로 고동이 빨라진다
YouはShock 俺の鼓動 早くなる
유와 쇼크 오레노 코도오 하야쿠나루
Youはshock 의 고동이 빨라진다
お前求め さまよう心 今 熱く燃えている
오마에모토메 사마요우 코코로 이마 아츠쿠 모에테이루
를 찾아 떠도는 마음 지금 뜨겁게 불타고 있어
全て溶かし 無殘に飛び散るはずさ
스베테토카시 무잔니토비치루하즈사
모든것을 녹이고 무참하게 날려버릴 거야
俺との愛を守る爲 お前は旅立ち
오레토노아이오마모루타메 오마에와 타비타치
나와의 사랑을 지키기 위해 여행을 떠났고
明日を見うしなった
아시타오미우시낫타
내일을 잃어 버렸어
微笑み忘れた顔など 見たくはないさ
호호에미와스레타카오나도 미타쿠와나이사
미소를 잃어버린 얼굴 따위 보고싶지 않아
愛を取り戻せ!!
아이오토리모도세!!
사랑을 되찾아라!!
YouはShock 愛で闇を切り裂いて
유와쇼크 아이데 야미오 키리사이테
Youはshock 사랑으로 어둠을 찢어버린다
YouはShock 俺の闇を切り裂いて
유와 쇼크 오레노 야미오 키리사이테
Youはshock 나의 어둠을 찢어버린다
誰も二人の安らぎこわす事 出來は しないさ
다레모 후타리노 야스라기 코와스코토 데카와 시나이사
누구도 두 사람의 사이를 갈라놓는 것은 가능하지 않아
引きつく合う 絆は はなれない 二度も
히키스쿠아우 키즈나와 하나레나이 니도토
이어져 만난 인연은 떨어질 수 없어 두번 다시
俺との愛を守る爲 お前は旅立ち
오레토노아이오마모루타메 오마에와 타비타치
나와의 사랑을 지키기 위해 넌 여행을 떠났고
明日を見うしなった
아시타오미우시낫타
내일을 잃어 버렸어
微笑み忘れた顔など 見たくはないさ
호호에미와스레타카오나도 미타쿠와나이사
미소를 잃어버린 얼굴 따위 보고싶지 않아
愛を取り戻せ!!
아이오토리모도세!!
사랑을 되찾아라!!


4. 다른 작품에서[편집]



4.1. BEMANI 시리즈에 수록[편집]


팝픈뮤직/유비트판 커버 보컬은 스와 히데오.


4.1.1. 팝픈뮤직[편집]



때는 세기말! 구세주처럼 그 곡이 등장했어! 너는 이미 플레이하고 있다.
장르는 ホクト(북두). 담당캐릭터는 미미.
팝픈뮤직 15 어드벤처에서 스와 히데오 커버보컬로 수록되었으며 20 판타지아 이후 삭제되었다.
난이도는 13/27/36. 5버튼 모드는 11.


4.1.2. 유비트 시리즈[편집]



4.1.2.1. 커버 보컬 버전[편집]

파일:attachment/2_ripples_aiwotorimodose.png

jubeat copious append 기준
레벨
BASIC
ADVANCED
EXTREME
2
5
7
노트 수
183
354
498
BPM
141 ~ 158
곡 이력
유비트 리플즈에서 첫 수록
유비트 플러스에서 music pack 05에 수록
유비트 소서에서 출시 전 삭제




보면은 전체적으로 7다운 난이도. 박자도 노래에 잘 맞춰져 있으며, 패턴도 전혀 어렵지 않지만 후살성이 강하다. 극후반의 16비트 연타와 마지막에 북두칠성을 표현한 패턴(7개 동시치기는 아니고 8비트 간격으로 2-2-1-2)이 나오니 풀콤을 노리는 유저라면 충분히 숙지해두자. 그리고 이부분에서 판정 말아먹는경우도 부지기수.

게다가 저 부분에 들어가기 전에 가사가 모두 끝날 시점에 나오는 애매한 박자도 올 옐로우를 막는 결정적 한타가 된다.


4.1.2.2. 원곡 버전[편집]

jubeat Plus 기준
레벨
BASIC
ADVANCED
EXTREME
3
6
8
노트 수
148
311
610
BPM
142 ~ 158
곡 이력
유비트 플러스에서 北斗の拳 pack에 첫 수록


EXTREME 플레이 영상

아케이드 수록과는 달리 원곡을 그대로 사용한다.


4.1.3. 리플렉 비트 플러스[편집]




4.2. 엔드게임 패러디[편집]


어느 유튜버가 엔드게임 패러디하였다. 미안 완다...가모라:???[5]


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 16:26:19에 나무위키 愛をとりもどせ!! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 사실 저건 너는 충격이 되므로 '너는 충격받는다'라는 의미를 하고 싶었다면 You는 shocked!라고 해야 했을 것이다. 애니메탈 USA에서는 You are shocked로 번역했다.[2] 크리스탈 킹은 7명 전원 남성인 밴드이다.[3] 북두의 권의 일본식 발음인 '호쿠토노 켄(Hokuto no Ken)'과의 발음의 유사성을 노린 작명이다. 말 그대로 '호Qoo토노 켄(HoQooto no Ken)'.[4] 저영상에서 신파치의 성우인 사카구치 다이스케가 북두의 권 나레이션 담당인 치바 시게루의 하이톤을 따라하는 건 심히 압권(...). 싸-무라이의 나라!!!![5] 블랙 위도우 빼고 여캐 전원 북두의 권 남캐들로 패러디 되었다.