사쿠라사쿠라

덤프버전 :

2. 일본의 에로게
3. 일본의 만화
4. 일본의 애니메이션 디지캐럿 OST


1. 일본민요[편집]




[1]



さくらさくら

일본의 민요 중 하나.

에도 시대에 어린이들의 연주곡으로 만들어진 민요이며, 메이지 시대에 고토 연주곡으로 널리 쓰여지게 되었다.

대한민국 음악 교과서에도 한번쯤은 수록되어 있는 필수요소이며, 초등학교 때 이 노래를 듣고 소름이 끼치거나 무서웠다는 반응들이 많다.#

꽤 유명한 노래라서 어레인지가 자주 되는 편이다. 리듬게임에서는 기타프릭스 & 드럼매니아의 수록곡 ツミナガラ...と彼女は謂ふ에서 처음으로 어레인지로 사용되었으며, 비트매니아 IIDX에 수록된 이 유명하다.

닌텐도의 패밀리 컴퓨터 게임인 펀치아웃에서는 8비트로 샘플링한 피스톤 혼다의 테마곡으로 등장한다.

열혈 시리즈열혈고교 돗지볼부에서도 어레인지해서 BGM으로 썼다.

JR 동일본에서 발차 멜로디로 사용중인 역은 야마노테선코마고메역츄오 쾌속선무사시코가네이역[2]이 있다.

동방요요몽에서도 어레인지해서 스태프롤 BGM으로 썼다.

BABYMETAL의 대표곡중 하나인 メギツネ에서도 멜로디가 차용되어있다.

디트로이트: 비컴 휴먼에서도 나온다.

자코모 푸치니의 오페라 나비부인에도 나온다. 아래 영상의 25분 10초부터. 푸치니는 중국을 배경으로 한 오페라 투란도트에서도 중국의 민요인 모리화를 삽입하기도 하였다.

한국 영화 택시운전사에서도 피터(토마스 크레치만 분)가 등장할때 나오는 bgm이다. 도쿄 시내의 야경을 비추며 해당 곡이 등장.

원신이나즈마 OST의 모티브가 되었다. 특히 이나즈마성 노래인 Seperated Dream과 라이덴 쇼군의 테마곡에서 잘 드러난다.

이하 가사 전문.

桜さくら(さくらさくら
(벚꽃이여 벚꽃이여)
野山も里も見渡す限り(のやまもさともみわたすかぎり
(들과 산도 마을도 보이는 곳마다)
霞か雲か朝日に匂ふ(かすみかくもかあさひににほふ
(안개인가 구름인가 아침해의 향기나네)
桜さくら(さくらさくら
(벚꽃이여 벚꽃이여)
花盛り(はなざかり
(꽃이 한창일 때다)
桜さくら(さくらさくら
(벚꽃이여 벚꽃이여)
弥生の空は見渡す限り(やよひのそらはみわたすかぎり
(3월(やよい;음력 3월)의 하늘은 보는 곳마다)
霞か雲か匂ひぞ出づる(かすみかくもかにほいぞいづる
(안개인가 구름인가 향기 피어오르네)
いざやいざや
(가자꾸나 가자꾸나)
見に行かん(みにゆかん[3]
(보러 가지 않겠니)


2. 일본의 에로게[편집]



미소녀 게임 연말 시상식 수상 실적

[ 펼치기 · 접기 ]



さくらさくら

하이쿠오 소프트에서 제작한 18금 미소녀 에로게. 2009년 6월 26일에 발매되었다.

발매 연기가 흔한 에로게 업계에서도 발매 연기로 유명세를 탔던 작품. 본래는 2008년 4월 25일 발매 예정이었지만 6월 27일 → 8월 29일 → 10월 24일 → 12월 19일로 연기되고 결국 해를 넘겼다. 해를 넘겨서도 2009년 1월 30일 → 3월 27일 → 5월 29일 → 6월 26일로 총 8번 연기되어 겨우 발매되었다.

자학개그인지 게임 내 대사에 "사죄와 게임 발매일은 미루면 미룰수록 결과가 좋지않다구" 라는 대사가 있다(…).

참여 성우 중 한 명인 이토 켄타로는 작품 내에서 로리콘 조연을 맡게 된 것을 알고 꽤나 쓴웃음을 지었다고 한다. 해당 성우에 설명되어 있으나, 그렇잖아도 로리콘 배역 이미지가 굳어져가고 있던 시점이었다(…). 참고로 이 성우는 이 게임에서 조연으로 1인 3역을 맡고 있다.

팬디스크는 한술 더 떠 2010년 12월 발매 예정이었던 작품이 2013년 4월에야 발매되었다. 다만 양치기 소년 효과로 인해 2010년 중 발매를 믿는 사람이 애초에 없었고, 정작 발매된 작품도 무엇때문에 2년 반을 연기했는지 알 수 없을 정도로 양과 질 면에서 평범했기 때문에 메이커의 평판만 떨어뜨리는 결과가 되었다.


3. 일본의 만화[편집]


サクラサクラ

모리시게[4]의 SF 만화다.

별책 소년 챔피언에서 연재됐었다. 2012년부터 연재되어 2015년 전 40화 분량으로 완결됐다. 하렘엔딩

정책적 문제로 유전적 퇴화 위기를 겪으면서 멸망직전에 몰린 근미래의 일본이 배경으로, 유일하게 제대로 된 유전자를 지닌 소년인 주인공이 일본인의 보존을 목적으로 파견된 3명의 소녀(선택교배를 통해 엄선된 정상유전자를 지닌 소녀/신인류로서 유전자조작을 통해 태어난 소녀/일종의 보험으로서 스스로 참가한 서구 백인소녀)와 격리실험지역에서 만나면서 이야기가 시작된다.


4. 일본의 애니메이션 디지캐럿 OST[편집]





파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 11:23:22에 나무위키 사쿠라사쿠라 문서에서 가져왔습니다.

[1] 참고로 이 유튜버는 미국과 캐나다에서 8년을 살은 일본 고등학생이라고 밝혔으며 일본 민요와 동요들을 영어로 번역하고 있다. 본인이 직접 부른다는데 목소리를 보면 여자인 듯.[2] 2020년 9월 1일부로 상행선은 더 이상 들을 수 없게 되었다.[3] 실제 발음은 '칸'이 아니라 '카은'에 가깝다.[4] 본작이 완결되고 《느닷없는 메이드 시라유키 씨》를 연재하고 있었으나 16화를 마지막으로 갑자기 연재가 중단되었다. 일본의 포털사이트 정보에 따르면 집안에 뭔가 트러블이 발생했다는 듯하다.