소믈리에르/오역

덤프버전 :

분류


파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 소믈리에르

1. 개요
2. 오기 목록
2.1. 품종명 오기
2.2. 지명 오기
2.3. 농학, 농화학 용어 오기
2.4. 와인 용어, 양조 용어 오기
2.5. 인명 오기
2.6. 양조장명 오기
2.7. 양조장명이자 인명 오기
2.8. 기타 오기


1. 개요[편집]


본 문서는 만화 '소믈리에르'의 정식 번역판에 나오는 오기를 다룬다.

해당 만화의 소재 특성상 엄청나게 많은 양의 전문 용어와 고유 명사 (지명, 인명, 상표명) 들이 나오는 데다가, 그 대부분이 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 독일어, 영어이고 이들의 일문 표기가 국문으로 중역되는 과정에서 오기가 많이 발생할 수 밖에 없었다고 보인다.[1] 번역자 나름대로 많은 조사를 하여 고분분투한 흔적이 보이지만 그럼에도 불구하고 적지 않은 오기가 있는 점은 아쉬운 부분. 다만 용어가 좀 틀렸다고 해도 대충 읽고 넘어가도 만화 전개나 설명상 문제되지는 않는다.


2. 오기 목록[편집]




2.1. 품종명 오기[편집]


오기
바른 표기
원어
비고
오기 위치
게부르츠라미너
게뷔르츠트라미너
Gewürztraminer

크누아
쿠누아즈
Counoise


풀민트
푸르민트
Furmint


파로미노
팔로미노
Palomino


마르벡
말벡
Malbec


뮐러 트루가우
뮐러 투르가우
Müller-Thurgau


피노 무니에
피노 뫼니에
Pinot Meunier


아르방
아르반
Arbane


탱튀리에
탕튀리에
Teinturier


프로몽토
프로망토
Fromenteau


앙퓜
앙퓌메
Enfumé


페로미노
팔로미노
Palomino
페로 미노(Perrot Minot)는
부르고뉴의 생산자명. 팔로미노는 포도종

엔크루자도
엔크루사두
Encruzado




2.2. 지명 오기[편집]


오기
바른 표기
원어
비고
오기 위치
몽페리에
몽펠리에
Montpellier


퓌리니 몽라세
퓔리니 몽라셰
Puligny-Montrachet


클로 파랑투
크로 파랑투
Cros-Parantoux


프리오라토
프리오라트
Priorat


가리시아
갈리시아
Galicia


파레 루아얄
팔레 루아얄
Palais Royal


톨레느
투렌
Touraine


슈트룸
슈투름
Sturm


첸트스툭
첸트슈튀크
Zehntstück


브라이
블라이
Blaye


두로
도우루
Douro



다웅
Dão




2.3. 농학, 농화학 용어 오기[편집]


오기
바른 표기
원어
비고
오기 위치
피로키세라
필록세라
Phylloxera
해충 이름

메타미도호스
메타미도포스
Methamidophos
농약의 일종

복피작물
피복작물
cover crop
일본 자료에서도 피복작물로 검색되며, 단순 오타로 보임.



2.4. 와인 용어, 양조 용어 오기[편집]


오기
바른 표기
원어
비고
오기 위치
도사주
도자주
Dosage


레콜르탕
레콜탕
Récoltant


마이크로 옥시디네이션
마이크로 옥시즈네이션
mirco oxygenation


쉬리
쉬르리
sur-lie


가바
카바
Cava


크루티에
쿠르티에
courtier
와인 중개인을 지칭

역침투막
역삼투막
reverse osmosis membrane


샹볼
샹보르
Chambord
리큐르의 일종

무균 필터
제균 필터

일본식 용어와 한국식 용어의 차이

유화수소
황화수소

일본식 용어와 한국식 용어의 차이

미발포성
약발포성

일본식 용어와 한국식 용어의 차이



2.5. 인명 오기[편집]


오기
바른 표기
원어
비고
오기 위치
드니 드보르듀
드니 뒤부르디외
Denis Dubourdieu
양조가, 양조 컨설턴트

셀레나 새드클리프, 셀레나 서트크리프
세레나 서트클리프
Serena Sutcliffe
소더비 경매의 와인 경매사

윌리엄 코치
윌리엄 코크
William Ingraham Koch
통칭 빌 코크. 미국의 석유재벌

샤를 노에라
샤를 노엘라
Charles Noëllat


장 클로드 베르에
장클로드 베루에
Jean-Claude Berrouet
페트뤼스의 전 양조책임자

재칼
샤갈
Chagall
초현실주의 미술가

카롤린 드 빌뇌브 듀폴
카롤린 드 빌뇌브 뒤포르
Caroline de Villeneuve Dufort
샤토 캉트메를르의 전 오너

유니페로 세라
후니페로 세라
Junípero Serra
추기경 이름 (역사)


2.6. 양조장명 오기[편집]


오기
바른 표기
원어
비고
오기 위치
슈로스 요하니스베르크
슐로스 요하니스베르크
Schloss Johannisberg


도멘 드 람브레이
도멘 데 랑브레
Domaine des Lambrays


볼랑주
볼랑제
Bollinger


데탕주
테탱제
Taittinger


파르메
팔메
Palmer


루이 뢰더러
루이 로드레
Louis Roederer


페리에 주에
페리에 주엣
Perrier-Jouët


루시앙 르므앙
뤼시앵 르무안
Lucien le Moine


카농 라 가브리엘
카농 라 가플리에르
Canon La Gaffelière


드라피어
드라피에
Drappier


모에 에 샹동
모엣 에 샹동
Moët & Chandon


비조니
피조니
Pisoni


클로 레그리즈
클로 레글리즈
Clos l'Eglise



2.7. 양조장명이자 인명 오기[편집]


오기
바른 표기
원어
비고
오기 위치
유드로 바이에
위들로 바이예
Hudelot-Baillet


에두아르드 발렌티니
에도아르도 발렌티니
Edoardo Valentini


조르쥬 뒤바프
조르주 뒤뵈프
Georges Duboeuf


마빈 샌캔
마빈 섕컨
Marvin R. Shanken
와인 스펙테이터지 발행인

도미니크 롤랭
도미니크 로랑
Dominique Laurent


필립 아리에
필리프 알리에
Philippe Alliet


코르네로 디 몬테제몰로
코르데로 디 몬테제몰로
Cordero di Montezemolo



2.8. 기타 오기[편집]


오기
바른 표기
원어
비고
오기 위치
메투엥 조약
메투엔 조약
Methuen Treaty
조약을 주도한 John Methuen은
영국 출신이므로 '엥'이 아닌 '엔'으로
표기하는 것이 합당

레콘키스타
레콩키스타
Reconquista


비교생산비설
비교우위론
Comparative advantage
일본식 용어와 한국식 용어의 차이

클레르몽 종교 회의
클레르몽 교회 회의 또는
클레르몽 공의회
Concile de Clermont
일본식 용어와 한국식 용어의 차이

찰스 스튜어트 대학교
찰스 스터트 대학교
Charles Sturt University

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-25 09:39:40에 나무위키 소믈리에르/오역 문서에서 가져왔습니다.

[1] 일문 표기 특유의 발음 제약으로 인해 원래 용어를 추정하기가 쉽지 않다.