은(는) 여기로 연결됩니다.
찰리 채플린의 1931년 영화에 대한 내용은
시티 라이트 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
시티 라이츠는
시이나 모타가 2013년 1월 21일
니코니코 동화에 투고한
카가미네 린의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
おはようの次は さよならの次は
|
오하요-노 츠기와 사요나라노 츠기와
|
'안녕'의 다음엔 '잘 가'의 다음엔
|
なにをしようか なにをしようか
|
나니오 시요-카 나니오 시요-카
|
무엇을 할까 무엇을 할까
|
おはなしの次は おめかしの次は
|
오하나시노 츠기와 오메카시노 츠기와
|
이야기 다음엔 멋부린 다음엔
|
どこにいこーか どこにいこーか
|
도코니 이코-카 도코니 이코-카
|
어디로 갈까 어디로 갈까
|
手紙の宛先は 君を探すのは
|
테가미노 아테사키와 키미오 사가스노와
|
편지 수신처는 너를 찾는 건
|
どこにしようか どこにしようか
|
도코니 시요-카 도코니 시요-카
|
어디로 할까 어디로 할까
|
ふうせんの色は あめ玉の色は
|
후-센노 이로와 아메타마노 이로와
|
풍선 색은 알사탕 색은
|
どれにしようか どれにしようか
|
도레니 시요-카 도레니 시요-카
|
어떤 걸로 할까 어떤 걸로 할까
|
ねえ 問いかけた 答えは帰らず
|
네- 토이카케타 코타에 와카에라즈
|
있지, 질문에 대답은 돌아오지 않아
|
|
曖昧な君に贈るよ
|
아이마이나 키미니 오쿠루요
|
애매한 너에게 보낼게
|
ゴキゲンでキザな歌を
|
고키겐데 키자나 우타오
|
기분 좋고 아니꼬운 노래를
|
誰かの気持ちはじけた
|
다레카노 키모치 하지케타
|
누군가의 마음이 터졌어
|
僕らはどう言った?
|
보쿠라와 도- 잇타
|
우린 어떻게 말했지?
|
|
おはようの次は さよならの次は
|
오하요-노 츠기와 사요나라노 츠기와
|
안녕 다음엔 작별인사 다음엔
|
なにもなかった なにもなかった
|
나니모 나캇타 나니모 나캇타
|
아무것도 없었어 아무것도 없었어
|
おはなしの次は おめかしの次は
|
오하나시노 츠기와 오메카시노 츠기와
|
이야기 다음엔 멋부린 다음엔
|
どこにいこーか どこにいこーか
|
도코니 이코-카 도코니 이코-카
|
어디로 갈까 어디로 갈까
|
ねえ 問いかけた 答えは一つで
|
네- 토이카케타 코타에와 히토츠데
|
있지, 물어본 대답은 하나야
|
|
妄想の海に浸かると
|
모-소-노 우미니 츠카루토
|
망상의 바다에 빠지면
|
君が浮かんで消えてく
|
키미가 우칸데 키에테쿠
|
네가 떠올라 사라져 가
|
僕らの気持ちはじけた
|
보쿠라노 키모치 하지케타
|
우리의 마음이 터졌어
|
君はどう言った?
|
키미와 도- 잇타
|
넌 어떻게 말했니?
|
|
ふっと気づけば
|
후토 키즈케바
|
문득 깨달으니
|
ここにいる誰かとさ ああ
|
코코니 이루 다레카토사 아아
|
이곳에 있는 누군가와 Ah-
|
知らないふりもできなくて
|
시라나이 후리모 데키나쿠테
|
모르는 척도 할 수 없어서
|
「嘘つき」
|
우소츠키
|
「거짓말쟁이」
|
・・・さよなら。
|
사요나라
|
...안녕.
|
|
バイバイまたねの次は
|
바이바이 마타네노 츠기와
|
바이바이 또 보자의 다음은
|
何か残るのか いつか
|
나니카 노코루카 이츠카
|
뭔가 남을까? 언젠가
|
「いつも笑顔を見せるんだ」
|
이츠모 에가오오 미세룬다
|
「언제나 웃는 얼굴을 보여줄 거야」
|
僕らはそう、言った
|
보쿠라와 소-, 잇타
|
우린 그렇게 말했어
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-05 14:22:47에 나무위키
시티 라이츠 문서에서 가져왔습니다.