아이노 나기사/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 아이노 나기사

1. 개요
2. 카드
2.1. 노멀 - 아이노 나기사
2.2. 레어 - 명랑☆쾌활
2.3. 레어 - 스포티 스타일
2.4. S레어 - 센터 캡틴
2.5. 레어 - 호방의 귀인
2.6. 레어 - 에너지 필
2.7. S레어 - 슈팅 치어
2.8. S레어 - 드림 어드벤트
2.9. 레어 - 영춘 카구라
2.10. 레어 - 발랄 알타이르
2.11. S레어 - 에너지 로열
2.12. 레어 - 상쾌 프랙티스
2.13. 레어 - 두근두근 브라이들
2.14. 레어 - T. B. 치어즈
3. 대사집
3.1. 아이노 나기사
3.2. 명랑☆쾌활
3.3. 이벤트
3.3.1. 전국공연 천마의 난
3.3.2. 아이돌 프로듀스 가을의 호화 글램핑♪
3.3.3. 제13회 뮤직 JAM
3.4. 기념일


1. 개요[편집]


아이돌 마스터 신데렐라 걸즈(소셜 게임)에 등장하는 아이노 나기사의 정보를 정리한 문서.


2. 카드[편집]



2.1. 노멀 - 아이노 나기사[편집]



파일:attachment/아이노 나기사/nagisa.jpg파일:attachment/아이노 나기사/nagisa2.jpg


아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
노멀 → 노멀+
Lv 상한
20 → 30
친애도 상한
20 → 100
Lv.1 공격
1020 → 1224
Lv.1 수비
780 → 936
MAX 공격
2678 → 4055
MAX 수비
2048 → 3101
코스트
9
특기
없음
입수
영업, 로컬 가챠 등
각성 전 왼손에 끼고있는 농구공의 브랜드는 몰텐이다.[1] 외산보단 국산 브랜드를 사용하는 쓸데없이 퀄리티 높은 모습을 보여주고 있다[2]


2.2. 레어 - 명랑☆쾌활[편집]



파일:attachment/아이노 나기사/nagisa3.jpg파일:attachment/아이노 나기사/nagisa4.jpg


[명랑☆쾌활] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2400 → 2880
Lv.1 수비
1680 → 2016
MAX 공격
6300 → 9540
MAX 수비
4410 → 6678
코스트
12
특기
빛나는 땀: 전 타입 공격 중~대 업
입수
「제8회 프로덕션 매치 페스티벌」


2.3. 레어 - 스포티 스타일[편집]



파일:attachment/아이노 나기사/nagisa5.jpg파일:attachment/아이노 나기사/nagisa6.jpg


[스포티 스타일] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
1800 → 2160
Lv.1 수비
1820 → 2184
MAX 공격
4725 → 7156
MAX 수비
4778 → 7235
코스트
11
특기
스포츠맨쉽: 패션타입 수비 소 업
입수
「아이돌 서바이벌 가을의 운동회편」


2.4. S레어 - 센터 캡틴[편집]



파일:attachment/아이노 나기사/nagisa7.jpg파일:attachment/아이노 나기사/nagisa8.jpg


[센터 캡틴] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4000 → 4800
Lv.1 수비
4040 → 4848
MAX 공격
10500 → 15900
MAX 수비
10605 → 16060
코스트
17
특기
선셋 슛: 쿨, 패션타입 공수 대~특대 → 특대~극대 업
입수
「환상공연 흑장미 공주의 보야주」 메달 찬스


파일:[無敵のセンター・キャプテン]愛野渚.jpg파일:[無敵のセンター・キャプテン]愛野渚+.jpg


[무적의 센터 캡틴] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
공격
9850 → 20528
수비
9700 → 20355
코스트
21
특기
선셋 슛: 스페셜 레슨으로 결정
입수
아이돌 프로듀스 가을의 호화 글램핑♪」 나기사 프로듀스로 친애도 단계 목표 달성

2.5. 레어 - 호방의 귀인[편집]



파일:attachment/아이노 나기사/nagisa9.jpg파일:attachment/아이노 나기사/nagisa10.jpg


[호방의 귀인] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2440 → 2928
Lv.1 수비
2400 → 2880
MAX 공격
6405 → 9700
MAX 수비
6300 → 9540
코스트
13
특기
대장의 의지: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인의 공수 랜덤으로 중~대 → 대 업
입수
전국공연 천마의 난」 메달 찬스
관련 카드
[가이의 우사토라] 모치다 아리사
[모험룡] 우지이에 무츠미
[천마강림] 야구치 미우
[순백의 여걸] 니시카와 호나미
[벽안의 아가씨] 메어리 코크란
모티브는 시마즈 요시히로


2.6. 레어 - 에너지 필[편집]



파일:eJ7qqqU.jpg파일:iSTLVg4.jpg


[에너지 필] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2140 → 2568
Lv.1 수비
3260 → 3912
MAX 공격
5618 → 8507
MAX 수비
8558 → 12959
코스트
14
특기
의지하는 힘: 쿨, 패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인의 수비 대 → 대~특대 업
입수
플래티넘 가챠


2.7. S레어 - 슈팅 치어[편집]



파일:BGhmQev.jpg파일:mQoYixl.jpg


[슈팅 치어] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4440 → 5328
Lv.1 수비
4060 → 4872
MAX 공격
11655 → 17650
MAX 수비
10658 → 16139
코스트
18
특기
끈질긴☆근성: 쿨, 패션의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인의 공 대~특대 → 특대~극대 업
입수
「팀 대항 여름이다! 풀이다! 토크 배틀 쇼」 메달 찬스


2.8. S레어 - 드림 어드벤트[편집]


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:[드림 어드벤트]아이노 나기사SR.jpg 파일:[드림 어드벤트]아이노 나기사SR+.jpg }}} ||

[드림 어드벤트] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
4340 → 5208
Lv.1 수비
4500 → 5400
MAX 공격
11393 → 17253
MAX 수비
11813 → 17889
코스트
19
특기
에너지 어택: 큐트, 패션의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인의 공수 대~특대 → 특대~극대 업
입수
「제21회 드림 LIVE 페스티벌」 메달 찬스
베개싸움 상대는 손모양에서 알 수 있듯이 아츠미. 극장에 따르면 아츠미가 나기사에게 등산을 걸고 베개싸움 신청을 한 장면이다. 아츠미는 베개싸움에서 패배해도 빈틈을 발견해 등산하려는 꿍꿍이가 있었지만, 베개싸움에서 처참하게 패배하여 시도조차 못한 듯.


2.9. 레어 - 영춘 카구라[편집]



파일:[영춘 카구라]아이노 나기사R.jpg 파일:[영춘 카구라]아이노 나기사R+.jpg


[영춘 카구라] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2920 → 3504
Lv.1 수비
2120 → 2544
MAX 공격
7665 → 11608
MAX 수비
5565 → 8428
코스트
13
특기
기분 상승: 큐트, 패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인의 공 대 → 대~특대 업
입수
「신춘☆개운초복」 기간한정 가챠


2.10. 레어 - 발랄 알타이르[편집]



파일:[발랄 알타이르]아이노 나기사R.jpg 파일:[발랄 알타이르]아이노 나기사R+.jpg


[발랄 알타이르] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2780 → 3336
Lv.1 수비
2640 → 3168
MAX 공격
7298 → 11051
MAX 수비
6930 → 10494
코스트
14
특기
트리플 스레트: 쿨, 패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1 → 2인의 공수 특대 업
입수
「드림 LIVE 페스티벌 칠석 SP」 메달 찬스


2.11. S레어 - 에너지 로열[편집]



파일:[エナジー・ロワイヤル]愛野渚.jpg파일:[エナジー・ロワイヤル]愛野渚+.jpg


[에너지 로열] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
S레어 → S레어+
Lv 상한
60 → 70
친애도 상한
40 → 300
Lv.1 공격
5300 → 6360
Lv.1 수비
4260 → 5112
MAX 공격
13913 → 21069
MAX 수비
11183 → 16935
코스트
20
특기
한계 없는 체력: 쿨·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인의 공격 대~특대 → 특대~극대 업
입수
「제26회 아이돌 LIVE 로열」 메달 찬스
제13회 뮤직 JAM」 게스트 아이돌


2.12. 레어 - 상쾌 프랙티스[편집]



파일:[爽快プラクティス]愛野渚.jpg파일:[爽快プラクティス]愛野渚+.jpg


[상쾌 프랙티스] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
3300 → 3960
Lv.1 수비
2140 → 2568
MAX 공격
8663 → 13119
MAX 수비
5618 → 8507
코스트
14
특기
트리플 스레트: 쿨·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2 → 2~3인의 공격 특대 업
입수
「비구름 너머」 드림 리미티드 가챠
플래티넘 가챠


2.13. 레어 - 두근두근 브라이들[편집]



파일:[トキメキブライダル]愛野渚.jpg파일:[トキメキブライダル]愛野渚+.jpg


[두근두근 브라이들] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2780 → 3336
Lv.1 수비
2700 → 3240
MAX 공격
7298 → 11051
MAX 수비
7088 → 10733
코스트
14
특기
시원한 세러머니: 쿨·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 3 → 3~4인의 공수 특대 업
입수
「스위트 마리아주」 리미티드 가챠


2.14. 레어 - T. B. 치어즈[편집]



파일:[T.B.チアーズ]愛野渚.jpg파일:[T.B.チアーズ]愛野渚+.jpg


[T. B. 치어즈] 아이노 나기사
속성
패션 파일:패션속성로고.png
레어도
레어 → 레어+
Lv 상한
40 → 50
친애도 상한
30 → 150
Lv.1 공격
2740 → 3288
Lv.1 수비
2720 → 3264
MAX 공격
7193 → 10893
MAX 수비
7140 → 10812
코스트
14
특기
수준급 헬프: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1~2인 → 2인의 공수 특대 업
입수
「제25회 팀 대항 토크 배틀 쇼」 순위점 보상, 메달 찬스


3. 대사집[편집]




3.1. 아이노 나기사[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
안녕, 프로듀서 씨! 농구부 캡틴 아이노 나기사, 오늘부터 아이돌 목표합니다☆ 농~담. 어울리지 않는 느낌도 들지만, 일단 하기로 했으니 열심히 할게!
친애도 UP
좋아, 우리 나이스 콤비네, ○○ 프로듀서!
친애도 MAX
역시 응원해 주는 사람이 있으면 힘이 넘쳐! 앞으로도 잘 부탁해, ○○ 프로듀서!
리더 코멘트
좋은 시합으로 만들자!
인사
안녕하세요!!
인사
부 친구들 괜찮으려나?
인사
있지 ○○ 프로듀서, 다음 스케줄은 아직이야?
인사
개인 연습, 개인 연습.
인사(친애도 MAX시)
같이 가벼운 운동이라도 할까, ○○ 프로듀서.
영업
후… 수고하셨습니다!
영업
고마웠습니다아!!
영업
나한테 맡겨, ○○ 프로듀서.
영업
잘 부탁드립니다아!!
영업(친애도 MAX시)
○○ 프로듀서는 안심하고 거기서 보고 있어!

특훈 후
프로필 코멘트
○○ 프로듀서! 어떠려나, 약간은 모양 나지? 역시 나, 하면 할 수 있구나! 아이돌 아이노 나기사, 다음으로 목표하는 건 넘버 원입니다☆라고!!
친애도 UP
나이스 패스!가 아니라, 나이스 서포트! ○○ 프로듀서!
친애도 MAX
지금까지 모두를 이끌어 왔지만, 이끎받는 것도 나쁘지 않네. 언제나 고마워, ○○ 프로듀서!
리더 코멘트
질 리가 없잖아!
인사
안녕하세요!!
인사
다른 애들은 연습하고 있으려나?
인사
○○ 프로듀서, 다음 시합은 내게 맡겨!
인사
있지 ○○ 프로듀서, 다음 스케줄은 아직이야?
인사(친애도 MAX시)
○○ 프로듀서, 자암-깐 1on1이라도 해 보지 않을래애?
영업
나라면 여유롭잖아. 그치? ○○ 프로듀서.
영업
그럼, 다음 갈까!
영업
고마웠습니다아!!
영업
잘 부탁드립니다아!!
영업(친애도 MAX시)
○○ 프로듀서가 있으면 안심하고 일할 수 있어!


3.2. 명랑☆쾌활[편집]


특훈 전
프로필 코멘트
기다렸짓! …응? 사복이 신선해? 오늘은 동아리 활동도 쉬는 날이었어서, 프라이빗한 나를 더 알아 줬으면 해서 말야! 자, 빨리 가자구! 프로듀서랑 같이 레슨하는 거 기대되니까!
친애도 UP
우리의 패스 워크, 너무 좋지. ○○ 프로듀서!
친애도 MAX
맨투맨 레슨 덕분에 노래도 댄스도 더욱 갈고닦아졌으려나. 헤헷, 제대로 날 빛나게 해 달라구, ○○ 프로듀섯!
리더 코멘트
원망하기 없기다!
인사
상쾌한 기분인걸.
인사
마음도 신체도 튀어오르는걸!
인사
오늘은 거의 민낯이거든!
인사
자, 이거, 드링크 선물이얏! ……어? 목은 안 말랐어?
인사(친애도 MAX시)
○○ 프로듀서, 스포츠 드링크 필요해? 마시다 만 건데.
영업
야무지게 다잡을 테니까 말야!
영업
우선은 해 봐라, 겠지.
영업
미소, 잊으면 안 되잖앗?
영업
상쾌한 느낌이란, 마음으로부터 나오는 거짓, 프로듀서!
영업(친애도 MAX시)
지쳤을 때는 ○○ 프로듀서한테 응석부릴까아, 헤헷!

특훈 후
프로필 코멘트
알게 됐어. 스테이지도 농구 코트도 같아. 내가 움직이면 모두도 변하는 거지. 아이돌 아이노 나기사는 지금 드디어 시작된 참이거든. 지금부터겠지, ○○ 프로듀서!
친애도 UP
우와, 완전 살았어! 그렇게까지 해 주면 말문이 막힌다니깟!
친애도 MAX
○○ 프로듀서를 만나고, 나는 다양한 걸 배워 버렸어. 그 은혜를 갚기 위해서도, 톱 목표해 버릴 테니까 말얏!
리더 코멘트
덩크 슛!! 막 이래.
인사
상쾌한 기분인걸.
인사
마음도 신체도 튀어오르는걸!
인사
몸이 가벼워서 말얏!
인사
하늘 너무 파랗잖앗. 옥외에서 스포츠하기에는 딱인 날씨넷!
인사(친애도 MAX시)
따라간닷! 헤헤, ○○ 프로듀서를 놓을 리 없어!
영업
야무지게 다잡을 테니까 말야!
영업
우선은 해 봐라, 겠지.
영업
몇십 번이라도 해 보일 거라니깟.
영업
어떻게든 될 거얏! 아니, 나랑 ○○ 프로듀서라면 할 수 있어!
영업(친애도 MAX시)
최고의 LIVE를 보여주고 싶으니까 제대로 보고 있으라구, ○○ 프로듀섯!


3.3. 이벤트[편집]




3.3.1. 전국공연 천마의 난[편집]


  • 개최 기간: 2014/11/07 ~ 2014/11/12


3.3.2. 아이돌 프로듀스 가을의 호화 글램핑♪[편집]


  • 개최 기간: 2020/08/31 ~ 2020/09/08

파일:アイドルプロデュース 秋のぜいたくグランピング♪_フルーツ狩り会場_TOP.jpg


파일:アイドルプロデュース 秋のぜいたくグランピング♪_キャンピングカーの中_TOP.jpg


파일:アイドルプロデュース 秋のぜいたくグランピング♪_キャンピングカーの前_TOP.jpg


파일:アイドルプロデュース 秋のぜいたくグランピング♪_朝焼けのキャンプ場_TOP.jpg


아이돌 프로듀스
1~2일째 - 과일따기 체험장 (접기/펴기)
1일째 TOP
시원시원한 수다라면 맡겨줘! 익숙하니까 말야!
ハキハキした喋りなら任せてよ! 慣れてるからさ♪
2일째 TOP
어느 과일이고 잘 익었네! 진짜 맛있어 보여♪
どのフルーツもよく実ってるねッ! すっごく美味しそう♪
영업
프로듀서, 누가 더 많이 먹을 수 있는지 승부야! 후후훗, 안 질 거야!
プロデューサー、どっちが多く食べられるか勝負! フフフッ、負けないよッ
옷에 과즙 안 묻게 조심해! 프로듀서도 말야.
服に果汁が付かないように気をつけなきゃ! プロデューサーもねッ
이 빨간 포도는… 껍질째 먹을 수 있는 품종이야? 호오~!
この赤いブドウは…皮ごと食べられる品種なんだ? へぇー!
여기는 지붕이 있어서, 비가 와도 과일을 딸 수 있대요~♪
ここは屋根もあるから、雨でも狩りが楽しめるそうですよーッ♪
과일의 새콤달콤한 향기! 달아 보이는 건, 으음~… 이거!
フルーツの甘酸っぱい、いい匂い! 甘そうなのは、うーん…コレだッ!
미요 씨가 딴 여름 딸기, 진짜 달아! 고르는 법 좀 가르쳐줘!
美世さんの採った夏いちご、すっごく甘い! 見分け方、教えてッ!
아츠미, 손놀림이… 앗, 사과 먹고 싶어? 여기, 이거♪
愛海ちゃん、手が動いて…あっ、リンゴ欲しい? はい、あげる♪
나나미, 가위 많이 다뤄봤나보네~! 손재주 좋은 걸!
七海ちゃん、ハサミの扱いが慣れてるねー! 手先が器用なんだね!
커뮤니케이션
이벤트 발생
자, 과일따기 시작! …어, 나나미가 가져온 거 아이스박스야? 안엔 설마….
さぁ、フルーツ狩りのスタートだッ! …って、七海ちゃんが持ってるのってクーラーボックス? 中身はまさか…

퍼펙트
아, 얼음으로 포도를 차갑게 만들었구나! 응, 엄청 맛있네♪ 프로듀서도 먹어봐!
あっ、氷でブドウを冷やしてるんだね! うん、すっごく美味しい♪プロデューサーも食べてみてッ!
굿
…얼음? 오~ 갓 딴 과일을 차게 먹다니, 발상 좋은데~. 당장 시험해보자!
…氷? へぇ~、採れたてのフルーツを冷やして食べるなんて、考えたねーッ。早速試してみよう!
노멀
어라, 생선 아냐…? 아하핫, 미안, 미안해! 나나미, 얼음 준비해줘서 고마워!
あれッ、魚じゃない…? あははっ、ごめんごめん! 七海ちゃん、氷、準備してくれてありがとね!
커뮤니케이션
이벤트 발생
으음~ 산뜻한 걸~! 중간에 휴게소에도 들렀지만 장시간 이동은 좀 피곤하지.
うーん、気持ちいいーッ! 途中でサービスエリアにも寄ったけど、長時間移動はちょっと疲れるよね

퍼펙트
○○ 프로듀서는 괜찮아? 다리 마사지해줄까? 주무르는 거 잘 해!
○○プロデューサーは大丈夫? 脚のマッサージしよっか? 揉みほぐすの、得意なんだ!
굿
미요 씨는 드라이브하기 전이든 하는 중이든 늘~상 즐거워보였지만 말야♪ 얘기도 유쾌하고 재밌었지!
美世さんは、ドライブ前もドライブ中もずーっと楽しそうだったけどね♪トークも軽快で面白くてさ!
노멀
그래도 촬영 나갈 때 설렘은 좋아해♪ 공연자나 스태프랑 수다 나누는 것도 즐거우니 말야!
けど、ロケに行く時のワクワク感って好きなんだ♪共演者やスタッフとのお喋りも楽しいからさ!
커뮤니케이션
이벤트 발생
카메라 감독님, 여기 여기! 여기 선물용 과일 세트예요~! 시청자 여러분도 필히 체크하세요~.
カメラさん、こっちこっち! こちら、お土産用フルーツBOXでーす! 視聴者のみなさん、要チェックですよーッ

퍼펙트
…좀 더 카메라에 가까이 붙는 편이 좋아? 오케이! ○○ 프로듀서, 나이스 어시♪ 고마워!
…もうちょいカメラに寄ったほうがいい? オッケー! ○○プロデューサー、ナイスアシスト♪ありがとッ!
굿
애정을 갖고 키운 과일이니 살살 따야지…. 그래, 아츠미 손길을 참고해서…!
愛情かけて育てられたフルーツは優しく持たないと…。そうだッ、愛海ちゃんの手つきを参考に…!
노멀
추억을 포장해가세요! 가족이서 단란하게 먹기 딱이에요~. 저도 사가지고 가려고요!
思い出のお持ち帰りにいかがでしょう! 家族団らんにピッタリですよーッ。私も買って帰ろうっと!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
잠깐만 있어. 더 상쾌한 진행을 위해 방충 스프레이 들고 왔어. 자, 모두 줄서~!
ちょっと待って。思いきり楽しむために虫よけスプレー持ってきたんだ。はいッ、みんな並んでー!

퍼펙트
프로듀서도 줄서! …쭉~쭉! 좋았어♪ 이러면 프로듀서도 귀찮을 일 없이 지켜볼 수 있겠네!
プロデューサーも並んで! …しゅーっと! よしッ♪これで私たちをじっくり見守っていられるね!
굿
동아리 합숙 때, 자연이 넘쳐나는 곳도 자주 가봤으니까 말야. 부원들을 일렬로 세워놓고 뿌렸어!
部活の合宿で、自然の多いトコロにもよく行ってたからさ。メンバーを一列に並べてスプレーするんだ!
노멀
준비됐지? 헤헷♪ 이래 봬도 알뜰살뜰하다는 소리, 주변이나 학교에서 듣거든!
準備いいでしょ? へへッ♪これでもしっかり者って、友だちやクラスメイトから言われてるんだよ!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
포도 말고도 수확할 수 있다니, 굉장하네! 이 기회에, 제철 과일을 이것저것 즐겨보자!
ブドウ以外も収穫していいなんて、豪勢だよねッ! せっかくだし、旬のものを色々楽しもう!

퍼펙트
이리저리 헤매는 것도 묘미지♪ 프로듀서도 웃고 있고… 응, 촬영 괜찮게 나왔어!
あれこれ迷うのも醍醐味だよねッ♪プロデューサーもニコニコしてるし…うん、いいロケできてる!
굿
복숭아인가~… 근데 자두도 먹어보고 싶고… 그래, 고민되면 다 먹어야지! 배는 아직 여유로워!
桃かなー…でも、プラムも食べてみたいし…よしッ、迷うなら全部だよねッ! お腹は、まだ余裕だよ!
노멀
지금은 여름 과일이랑 가을 과일, 둘 다 즐길 수 있대요! 여러분도 한 번 체험해보세요~.
今は、夏のフルーツと秋のフルーツ、両方楽しめるそうです! みなさんも、足を運んでみてくださいねーッ
스페셜 커뮤
이벤트 발생
여기 농장엔 개수 제한, 시간 제한 없는 체험도 많대요! 열심히 취재해볼게요~.
ここの農園は、個数制限・時間制限なしのプランも豊富だそうです! はりきってリポートしますよーッ

퍼펙트
막 딴 포도를 한입! ○○ 프로듀서도 껍질 벗겨서 줄게! 자, 여기.
もぎたてのブドウをひと口ッ! ○○プロデューサーのも皮剥いてあげるよ! はい、どーぞッ
굿
이건… 고급 머스캣?! 이런 것도 마음껏 먹을 수 있다니 너무 호화스럽잖아! 촉촉하고, 싱싱하고, 달아~♪
これは…高級マスカット!? これも食べ放題なんて贅沢すぎるよ! ジュワッと瑞々しくて、甘~いッ♪
노멀
한창 먹을 학생분들이 오셔도, 분명 만족할 거예요! 아, 그래도 매너는 지켜가며 즐겨주세요!
食べ盛りの学生が来ても、大満足間違いなし! あっ、でもマナーは守って楽しんでくださいねッ!
에피소드 커뮤

나기사: 으음~! 역시 갓 딴 과일은 싱싱하고 맛있네! 확실히 지금이 제철이란 느낌이야♪
んーッ! やっぱり、もぎたてのフルーツは、瑞々しくて美味しいね! まさに、今が食べごろって感じッ♪
미요: 평소 먹는 과일보다 당도 향기도 몇 배는 강한 거 같아! 많이 먹을 수 있어서 굉장히 호화스러운 걸~♪
いつも食べてるフルーツより、甘さも香りも、何倍も強い気がするね! たくさん食べられて、すっごく贅沢だなー♪
나기사: 다양하게 먹고 비교해볼 수도 있고, 과일을 100% 즐길 수 있지! ……여기, 복숭아도 깎았어♪
いろんなのを食べ比べることもできるし、フルーツを100%楽しめてるよねッ! ……はい、桃も剥けたよッ♪
나나미: 고마워여~♪ ……다네여! 평소 먹는 복숭아보다 단맛도 과즙도 듬뿍 든 거 같아여~♪ 대단해~.
どうもれす〜♪……甘いれすね! 普段食べてる桃より、甘みも果汁もたっぷりな気がするのれす~♪不思議~。
아츠미: 어디 보자~ ……(우걱!) ……우왓! 달아! 진짜 복숭아 맛을 알아버렸다는 느낌……! (우걱우걱)
どれどれ~……はぐっ! ……んまっ! あまっ! 本物の桃の味を、知っちゃったって感じ……! はぐはぐっ。
나기사: 아하핫! 아츠미, 입 주변이 과즙으로 진짜 엉망이야! 자, 물수건으로 좀 닦아…… 앗!
あははっ! 愛海ちゃん、口の周りが果汁ですごいことになってるよッ! ほら、おしぼりでちゃんと拭いて……っと!
아츠미: 와우! 으히히…… 그만 눈 앞의 산으로, 머리가 가득 차버렸어. 나기사, 고마워!
わふっ! うひひ……つい、目の前のお山のことで、頭がいっぱいになっちゃった。渚ちゃん、ありがとねっ!
나기사: 아! 나야말로 갑자기 닦으려 해서 미안해! 나도 그만, 도움이 필요해보이면 그냥 못 두는 성격이라서 말야……!
あッ! 私こそ、いきなり拭っちゃって悪かったね! ついつい、世話を焼きたくなっちゃう性分でさ……!
미요: 후훗, 나기사가 있어주니 안심이 되는 걸♪ 솔직히 내가 연상이지만…… 왠지 언니란 느낌이어서♪
ふふっ、渚ちゃんがいてくれると安心するな♪本当は、あたしの方が年上なんだけど……なんだかお姉さんって感じで♪
엑설런트
나기사: 프로듀서도, 사소한 것도 좋으니까, 나한테 뭐든 맡겨줘! 힘이 되줄 수 있다면 기쁠 거야♪
プロデューサーも、些細なことでもいいからさ、私になんでも頼ってよねッ! 力になれることが嬉しいんだッ♪
노멀
나기사: 그런 말을 들으니 다행이네! 나는 모두가 안심하고 즐겁게 웃는 곳이 정말 좋으니까 말야♪
そう言ってもらえてよかったよ! 私は、みんなが安心して、楽しそうに笑ってる場所が、大好きだからさッ♪

3~4일째 - 캠핑카 안 (접기/펴기)
3일째 TOP
차 안이란 걸 잊어먹을 정도로 아늑하네!
車の中だって忘れちゃうくらい、居心地がいいねッ!
4일째 TOP
캠핑은 협력이 중요하지! 나는 서포트하러 돌아갈게♪
キャンプは、連携が大事だよね! 私はサポートに回るよッ♪
3일째 로그인
맡겨줘♪ 하는 법은 제대로 머리 속에 넣었으니까! 다 같이 힘을 합치면 캠핑 준비도 눈 깜짝할 새지! 뭐, 준비 과정도 캠핑의 묘미라 하니까 말야! 모두 다 즐길 수 있게, 나 힘 쓰는 일도 몸바쳐 취재해볼려고.
任せてよ♪動き方は、ちゃんと頭に入ってるよ! みんなで力を合わせたら、キャンプの準備だってあっという間だよねッ! まッ、準備もキャンプの醍醐味っていうからね! みんなが楽しめるように、私は、力仕事でも全力でリポートするつもりだよッ♪
영업
앗, 스태프가 불러! 프로듀서, 잠깐 불 좀 봐줘.
あっ、スタッフが呼んでる! プロデューサー、ちょっと火加減見ておいてッ
분위기 띄우기, 잘 돼가고 있어? 프로듀서한테도 체크받고 싶은 걸.
トーク回し、上手くいってる? プロデューサーにもチェックしてほしいなッ
캠핑은 가족이서 몇번이고 가봤지만, 글램핑은 처음이야!
キャンプは家族で何度もやったけど、グランピングは初めてなんだ!
천장 조심해! 나도 아까 기지개를 펴다가 손이 부딪혀서 말야.
天井、気をつけて! 私もさっき伸びをしたら、手がぶつかってさ
안은 어둑어둑할 줄 알았는데 창문도 크고 밝네.
中は薄暗いのかなーって思ってたけど、窓も大きくて明るいねッ
아츠미는 누구한테 문자 보내? 호오, 엄마한테~. 나도 보낼까.
愛海ちゃんは、誰にメール中? へぇ、お母さんかぁ。私もしようかな
좋아하는 일엔 온 몸 바쳐서! 으응, 미요 씨 마음, 잘 알아♪
好きなことには全力! うんうん、美世さんの気持ち、わかるよ♪
나나미가 하는 취재는 이해하기 쉽지. 참고하자!
七海ちゃんのリポートって、わかりやすいよねッ。参考にしよう!
커뮤니케이션
이벤트 발생
안은 좁을 줄 알았는데 꽤나 쾌적하네. 글램핑 요리 취재도 즐겁게 가능할 거 같아!
中は狭いのかなって思ったけど、なかなか快適だねッ。グランピング料理のリポートも楽しくできそう!

퍼펙트
의욕 넘치네! 그래도 자연스레 흥이 오르는 건 믿고 있는 사람과 함께이기 때문이려나♪
気合入ってるよ! でも、自然と気分がアガるのは、信頼してる人と一緒だからかな♪
굿
나나미 요리, 플레이팅이 훌륭한 걸! …회 배우면서 해봤어? 그, 그렇구나~!
七海ちゃんの料理、盛り付け上手だねッ! …お刺身の要領でやってみた? な、なるほど~!
노멀
○○ 프로듀서는 소파에서 쉬어도 되는데? 거기 쿠션이 푹신푹신해서 편안해.
○○プロデューサーは、ソファで休んでていいよ? そこのクッション、ふわふわで気持ちいいんだッ
커뮤니케이션
이벤트 발생
사무소 스포츠 동료들을 상대로 취재를 연습해왔어! 예체능 계열 대표로서 열심히 해야겠지!
事務所のスポーツ仲間を相手に、リポート練習してきたんだッ! 体育会系代表として、頑張らなきゃね!

퍼펙트
잘 취재됐어? 프로듀서 말이 그렇다면 다행이네! 연습이 성과를 발휘했어.
上手にリポートできてた? プロデューサーがそう言ってくれてよかった! 練習の成果が発揮できたねッ
굿
봐봐, 몸을 많이 움직여도 여유롭지♪ 아하하, 암만 그래도 농구는 안 한다니까! 걱정 마.
ほらッ、体を大きく動かしても余裕だよ♪あはは、さすがにバスケはしないって! ご心配なくッ
노멀
차 관련해선… 전문용어 같은 건 모르겠으니까, 미요 씨한테 맡겨! 이것도 팀플레이란 거지!
車のリポートは…専門用語とかわかんないし、美世さんにお任せッ! これもチームプレーってことで!
커뮤니케이션
이벤트 발생
본격적으로 과자도 만들 수 있다니, 캠핑 왔단 느낌이 안 드는 걸~. 새로운 가능성이 느껴져.
本格スイーツ作りもできるなんて、キャンプとは思えないよねー。新たな可能性を感じるよッ

퍼펙트
○○ 프로듀서도 시식해봐! 프로듀서 보증 받으면 카메라 돌릴 테니 말야♪
○○プロデューサーも、味見していって! お墨付きをもらえたら、カメラ回してもらうからさ♪
굿
저변을 넓히는 게 중요하지. 농구에 아이돌에… 나도 하고 싶은 건 많으니까!
幅を広げるって大切だよねッ。バスケに、アイドルに…私もやりたいコト、たくさんあるし!
노멀
불 피우기 힘든 사람이어도, 캠핑카면 간편하게 제대로 요리를 즐길 수 있겠지!
火を起こすのが苦手な人でも、キャンピングカーならオシャレな料理を手軽に楽しめるねッ!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
요리 전에 머리 정리부터 하자! 시오리 씨한테 전에 리본 받아서, 가져왔어♪
料理する前に、髪をまとめておこう! 詩織さんから、前にリボン貰ったから、持ってきたんだ♪

퍼펙트
이 헤어스타일을 좋아한대는 팬도 많으니까, 소중히 하려고! 헤헷♪
この髪を好きって言ってくれるファンもたくさんいるから、大切にしないとね! へへッ♪
굿
동아리선 짧게 깎는 애들이 많지만. 난 아직 자를 생각 없어. 일종의 미신이라.
部活では、ショートにしてる子が多いけどね。私は、まだ切らないつもり。これは願掛けだからさッ
노멀
헤어스타일로 칭찬 받다보니, 요즘 머리 자주 기르고 있어! 포니테일 소녀 동맹의 부장이기도 하니까 말야♪
髪を褒めてもらえるから、最近こまめにケアしてるんだ! ポニーテール乙女同盟の部長でもあるしさ♪
스페셜 커뮤
이벤트 발생
각자 분담해서 요리를 만들기로 했어. 내가 맡은 건 미네스트로네! 기대해줘♪
それぞれ分担して料理を作ることになってるんだ。私の担当は、ミネストローネ! 期待しててよッ♪

퍼펙트
이거 사진 다 찍고 같이 먹자! ○○ 프로듀서 감상도 들려줘!
物撮りが終わったら、みんなで食べよう! ○○プロデューサーの感想も聞かせてねッ!
굿
모두 협력해서 요리라니, 재밌는 걸~♪ 역시 나, 개인보단 팀플레이가 좋아!
みんなで協力しながらご飯作りって、楽しいなぁ♪やっぱり私、個人プレーよりチームプレーが好きッ!
노멀
출발 전에 어느 정도 준비해두니… 자♪ 끓이기만 해도 그럴듯한 요리 완성!
出発前に、ある程度下準備しておけば…ほらッ♪煮込むだけで、オシャレな料理のできあがり!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
여기 캠핑장은 근처에 온천도 있대! 촬영 끝나면 가도 되려나?
ここのキャンプ場は、近くに温泉もあるんだってッ! 撮影が終わったら、行ってもいいかな?

퍼펙트
오케이? 좋았어♪ 그럼 촬영 끝나고 프로듀서도 피로 해소 겸 같이 가자.
オッケー? やった♪それじゃ、撮影が終わったら、プロデューサーも疲れを取りに一緒に行こうねッ
굿
하루의 피로를 욕탕에서 풀고 싶어. 그럼 내일도 힘이 나니까 말야! 그치♪
一日の疲れをお風呂で落としたいんだ。そうすると、明日も頑張れるからさ! ねッ♪
노멀
시간 있어? 다행이다! 이번 촬영, 꽤 운동했으니 말야. 땀, 시원하게 흘렸는 걸.
時間ある? よかった! 今回の撮影、結構動いたからさ。汗流して、サッパリしたかったんだッ
에피소드 커뮤

나기사: 내부는, 흰색과 우드의 내추럴 테이스트네! 왠지 이, 푹 안심되는 느낌…… 나, 마음에 들어♪
内装は、白とウッドのナチュラルテイストなんだね! なんかこの、ほっと安らげる感じ……私、好きなッ♪
아츠미: 차 안이란 걸 잊어버릴 정도로 쾌적하지! 다 같이 수다를 떨거나 음료수를 마시거나 쉴 수 있다는 것도 좋은 거 같아♪
車の中だって忘れちゃうほど快適だね! みんなでおしゃべりしたり、飲み物を飲んだりしてくつろげるのもいい感じ♪
미요: 집 같은 아늑함도 있고, 비밀기지 같은 설렘도 있지! 타기만 해도 즐거워지는 듯한♪
自宅みたいな居心地の良さもあるし、秘密基地みたいなドキドキ感もあるよね! 乗ってるだけで楽しくなるような♪
나나미: 확실히 비밀기지 같아여~! 본인 취향에 맞춰 꽉꽉 채워서 두근거리는 느낌이~♪
たしかに、秘密基地みたいれす~! お気に入りのものを、ぎゅっぎゅって詰めこんで、ワクワクする感じが~♪
나기사: 그래! 어릴 때로 돌아간 것마냥 들뜬 건 그 때문이려나! 남매끼리 자주 만들었는 걸~ 비밀기지!
そっか! 子どもに戻ったみたいにはしゃいじゃうのは、そのせいなのかな! 兄弟とよく作ったもんなー、秘密基地!
미요: 오, 좋겠다! 내 남동생은 꽤 얌전했으니까, 그렇게 놀았던 기억은 별로 없는 걸~.
へえ、いいね! あたしの弟は、 随分大人しかったから、そういうことをして遊んだ記憶って、あんまりないなー。
나기사: 우리 집은 예전부터 아웃도어파여서, 이런 프로그램을 보면 캠핑카를 타고 싶다고 연락이 올 거 같아!
うちの家は昔からアウトドア派だし、この番組を観たら、キャンピングカーに乗ってみたいって連絡がありそうッ!
미요: 아하하, 분명 가족끼리 가도 즐겁겠지! 평소와는 다른 낯선 공간에서 이것저것 얘기를 나눌 수 있을 거 같고♪
あははっ、きっと家族で行っても楽しいよね! 普段とは違う、非日常的な空間で、いろんなことを話せると思うし♪
나기사: 그거야! 가끔은 내가 먼저 권유해보는 게 좋을지도 모르겠네~! 왠지 좀 쑥스럽지만♪
そうだねッ! たまには、私から誘ってみるのもいいかもなー! なんだか、ちょっとだけ気恥ずかしいけどッ♪
엑설런트
나기사: 캠핑은 마음과 힘을 합치니까 말야, 자연스레 거리가 가까워지는 걸! 프로듀서랑 나도, 이렇게…… 말야♪
キャンプって、心と力を合わせるからさ、自然と距離が縮まるんだよねッ! プロデューサーと私も、ほら……ねッ♪
노멀
나기사: 이렇게 됐으니…… 캠핑의 즐거움이 모든 시청자께 전해지도록, 마음 다잡고 리포트해보자~♪
ってことで……キャンプの楽しさが、見てる人みんなに伝わるように、気を引き締めてリポートしていくぞーッ♪

5~6일째 - 캠핑카 앞 (접기/펴기)
5일째 TOP
으음! 건조한 바람이 달아오른 몸엔 상쾌한 걸!
うーん! 乾いた風が、火照った体に気持ちいいねッ!
6일째 TOP
아직 캠핑은 안 끝났다고! 휴식 타임을 즐겨보자♪
まだまだキャンプは終わらないよッ! オフタイムを楽しもう♪
영업
미네스트로네엔 고기를 잔뜩 넣어야지! 프로듀서도 먹어줘♪
ミネストローネには、お肉をゴロゴロいれようッ! プロデューサーも食べてね♪
감독님이랑 미팅 끝났어? 수고했어, 프로듀서!
ディレクターとの打ち合わせ終わった? お疲れ様、プロデューサー!
잼에 탄산수를 부으면… 자, 즉석 과일 사이다 완성!
ジャムに炭酸水を注げば…はいッ、即席フルーツサイダーのできあがり!
가족끼리 캠핑은, 바베큐나 카레 같은 거지! 남매끼리 쟁탈전도 벌였어~.
家族でのキャンプは、BBQとかカレーとか! 兄弟で取り合いだったなぁ
밤에 휴식 타임 때도 조금 카메라 돌린다네. 음~ 자연스런 모습으로 괜찮을까?
夜のオフタイムも、少しカメラ回すんだって。んー、自然体でいいのかな?
화장 같은 건 생소했으니까~… 미요 씨도?! 헤헷, 동지네!
メイクとか、疎かったからなぁ…美世さんも!? へへッ、仲間だね!
큼지막하게 요리해서 떼어 먹는 거 좋아하거든. 나나미도 그렇대!
大皿料理をつつくのって好きなんだ。七海ちゃんもなんだって!
응? 시선이? …아니, 뭐야 아츠미구나~. 아~ 깜짝이야!
ん? 視線? …って、なんだ愛海ちゃんかぁ。あ~、ビックリした!
커뮤니케이션
이벤트 발생
램프도 켜고, 멋드러진 해먹에서 느긋하게도 지내고…. 글램핑은 운치 있어서 좋지♪
ランプを灯したり、オシャレなハンモックでゆったりくつろいだり…。グランピングって、オシャレで面白いッ♪

퍼펙트
프로듀서, 우리 사진 찍어줘♪ 모두들 쉬는 사진, 찍어두고 싶어. 추억도 되니까!
プロデューサー、私たちの写真撮ってよ♪みんなのオフショット、撮っておきたいんだッ。思い出になるし!
굿
유이라면 사진 많이 찍어서 SNS에 올리겠지. 촬영 테크닉, 배워오길 잘했다!
唯ちゃんなら、写真いっぱい撮って、SNSにあげそうだよね。撮影テク、教えてもらえばよかった!
노멀
텐트를 쳐본 적 없는 사람도 이거면 충분히 즐길 수 있겠지! …나? 헤헷, 나야 텐트 칠 줄 알지♪
テントを張ったことない人でも、これなら充分楽しめるよね! …私? へへッ、私はテント張れるよ♪
커뮤니케이션
이벤트 발생
밤에 다 같이 밥먹고 얘기하고 있으니까 합숙 온 거 같은데~!
夜にみんなで、ご飯食べたり、喋ったりしてると、合宿みたいな感じだなぁーって!

퍼펙트
합숙은 마음의 거리가 단숨에 가까워져서 좋아해. 프로듀서랑도 가까워졌지♪
合宿って、心の距離がぐっと近くなるから好きなんだッ。プロデューサーとも、近くなったよね♪
굿
프로듀서는 선생님이려나~. 으음~ …어울리는 거 같기도 한데 역시 프로듀서는 프로듀서지!
プロデューサーは、先生かなぁ。うーん…似合いそうだけど…やっぱりプロデューサーは、プロデューサーだよ!
노멀
취재가 더 잘 됐으려나~… 그래, 반성회해보자! 합숙하면 반성회도 해야지!
もっと上手にリポートできたかなぁ…そうだッ、反省会しよう! 合宿と言えば反省会だよねッ!
커뮤니케이션
이벤트 발생
캠핑카 앞에 설치해놓은 거, 근사하지. 아기자기하게 꾸미는 것도 글램핑의 즐거움이래!
キャンピングカー前の飾り付け、ステキだよね。可愛く飾り付けるのも、グランピングの楽しみなんだって!

퍼펙트
이전까진 이런 게 나답지 않다고 생각했지만, 지금은 어울리는 아이돌이 됐어… 그치♪
前まではこういうのって私らしくないって思ったけど、今は、似合うアイドルになれてる…よねッ♪
굿
이담엔 학교 친구들이랑 오고 싶어. 우리 동아리 매니저, 아기자기한 거 좋아하니까 좋아할 거 같고!
今度は学校の友だちとも来たいなッ。うちの部のマネージャー、カワイイの好きだから喜びそうだし!
노멀
아츠미나나미가 나서서 꾸몄대! 대단하지~ 잘 꾸미는 거 부러워!
愛海ちゃんと七海ちゃんが率先して飾り付けてたんだって! すごいなぁ、オシャレ上手で羨ましい!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
캠핑은 수련회 같이, 정말이지 아웃도어란 느낌이 강하지만… 그것뿐만은 아니구나!
キャンプって、林間学校みたいな、いかにもアウトドアなイメージが強いけど…それだけじゃないんだね!

퍼펙트
해먹을 흔들거리며, 한가롭게 지내는 것도 가끔은 좋지! 프로듀서도 느긋하게 지내♪
ハンモックに揺られながら、のんびりってのも、たまにはイイねッ! プロデューサーものんびりしよう♪
굿
다 같이 왁자지껄 즐기는 건 글램핑이든 수련회든 비슷한 느낌이지♪ 즐거운 추억 만들어보자!
みんなでワイワイ楽しむところは、グランピングも林間学校も、同じだよねッ♪楽しい思い出、作ろうね!
노멀
캠핑파이어는… 없나~. 아쉽네! 그래도 램프 주위로 모여, 담소를 나누니까 비슷하려나.
キャンプファイヤーは…ないかー。残念! でも、ランプを囲んで、みんなでお喋りするのは似てるかな
스페셜 커뮤
이벤트 발생
낮에는 햇빛이 쨍쨍해서 조금 더울 정도였는데, 밤은 지내기 편하네♪
昼間は日射しがサンサンとしてて、ちょっと暑いくらいだったのに、夜は過ごしやすいね♪

퍼펙트
지내기 편하단 건, ○○ 프로듀서랑 더 얘기를 나눌 수 있단 뜻이지♪
過ごしやすいってことは、もっと○○プロデューサーとお喋りできるってことだねッ♪
굿
바람이 가끔 부는 게 좀 쌀쌀할 정도네. …음? 무릎 담요 줄래? 헤헷, 고마워!
たまに吹く風が、ちょっと涼しいくらい。…ん? ひざ掛け、くれるの? へへッ、ありがとう!
노멀
아침 저녁은 쌀쌀해진다고, 뉴스에서 그랬지. 건강은 챙겨야지. 프로듀서도 안 그래?
朝晩は涼しくなるって、ニュースで言ってたっけ。体調には気をつけなきゃね。プロデューサーもだよ?
스페셜 커뮤
이벤트 발생
아하핫, 그래 그래! 그때는 두근거렸지~! …앗, 프로듀서! 여기서 같이 담소라도 나눌래?
あははっ、そうそう! あの時はドキドキしたなぁッ! …あっ、プロデューサー! お喋り、混ざってく?

퍼펙트
등번호 얘기하고 있었어! 내 번호 중에 선호하는 게 있어서 말야. 처음으로 슛 성공시킨 날이지.
背番号の話、してたんだ! 私の番号には、思い入れがあってさ。初めてシュート決めた日なんだよねッ
굿
응, ○○ 프로듀서도 앉아! 잔뜩 이야기해보자♪ 밤은 이제 시작이니까 말야!
うんッ、○○プロデューサーも座って! いっぱい話をしようッ♪夜はまだこれからだよ!
노멀
과자도 있어! 다 같이 떠들어보자고♪ ○○ 프로듀서 이야기도 들려줘.
お菓子もあるよ! みんなでワイワイお喋りしよう♪○○プロデューサーのことも聞かせてねッ
에피소드 커뮤

미요: 여긴, 중고등학생 때로 돌아온 느낌이라 좀 놀아보고 싶은데……! 그래도 차 안에서 요란 떨면 안 되지…… 으음…….
ここは、中高生に戻った気分ではしゃぎたい……! でも車内で騒ぐのはダメだよね……うーん……。
아츠미: 어라? 미요 씨, 표정 왜 그래? 뭔가 고민거리라도? 마음껏 가슴을 터놓고 말해봐! 아니 서로 가슴을 터놓자!
あれ? 美世さん、困った顔してるね? 何か悩み事? あたしがどーんと胸を貸すよ! むしろ胸を貸し合おうよ!
미요: 아하하, 고마워. 잠깐 수학여행 추억이 떠올라서 말야. 베개 싸움 같은 거 하고 싶은데, 차 안에선 못 할 짓이니까.
あはは、ありがと。ちょっと修学旅行を思い出しててさ。枕投げとかしたいけど、車内ですることじゃないからね。
나나미: 그럼 데크에서 해여~. 나나미랑 아츠미가 추천하는 건, 폭신~한 쿠션을 서로 던지는 거예여!
では、ウッドデッキでやりましょ~。七海と愛海ちゃんオススメの、やわらか~いクッションを投げ合うのれす!
나기사: 나나미, 주 촬영은 일단 끝났지만, 내일 아침도 일찍 일어나야 하니까, 너무 힘쓰면 안 돼? 적당히!
こらこら、メインのお仕事は一段落したけど、明日の朝も早いんだし、本気のヤツはダメだよ? ほどほどに!
아츠미: 사근사근한데도 느껴지는 나기사…… 아니 나기사 씨의 압력……! 이거 성장했다간 키요라 씨급이 될지도……!
優しくもプレッシャーを感じる者ちゃん……いや、渚さんの圧……! これは成長したら清良さんレベルかも……っ!
나기사: 하핫, 그대로 나기사라 불러도 돼! 그리고 조금 노는 정도라면 나도 참가할 거야. 일 끝내고도 난 아직 체력 남아도니까 말야. 이럴 땐 적당히 놀아제끼는 게 최고지!
ハハッ、渚ちゃん呼びのままでいいって! それに、少し体を動かすくらいなら、私も参加するよ。お仕事の後だけど、私もまだまだ体力が余っててさッ。こういう時は、ほどほどに思いっきりはしゃぐに限るよねッ!
나나미: 역시 나기사 캡틴이에여! 보면 제일 의욕 넘치져? 합숙에서 할만한 게임도 꼭 가르쳐주세여~♪
さすが渚キャプテンれす! さては一番やる気れすね? 合宿でオススメのゲームもぜひ教えてください~♪
엑설런트
나기사: 여긴 역시 배게로 패스 연습일까? 프로듀서는 우리가 너무 나대면 스톱시키는 역할, 잘 부탁해!
ここはやっぱり枕でパス練かな? プロデューサーは、私たちがはしゃぎすぎたらストップかける係、よろしくねッ!
노멀
나기사: 자주 하는 건 폭탄 돌리기 같은 거려나? 마지막에 쿠션을 가진 사람이 지는 거야! 당장 해볼까!
よくやるのは爆弾ゲームとかかな? 最後にクッションを持ってた人が負けってやつ! さっそくやってみよっかッ!

7~8일째 - 아침놀의 캠핑장 (접기/펴기)
7일째 TOP
일찍 일어나는 건 익숙해! 아침 연습을 했었으니까♪
早起きには慣れてるんだッ! 朝練してたからねッ♪
8일째 TOP
아침이어도 쌩쌩하네! 헤헷, 프로듀서도 말야!
朝でも元気いっぱいだよ! ヘヘッ、プロデューサーもだね!
영업
프로듀서도 세수하고 와. 물이 차가워서 정신이 들 거야!
プロデューサーも顔洗っておいでよ。水が冷たくて、シャキッとするよッ!
동아리에서 아침 연습을 했으니까, 아침은 자신 있지. 일찍 일어나는 건 맡겨줘!
部活で朝練してたから、朝は得意なんだよね。早起きは任せて!
일어나자마자 보는 아침햇살은 너무 눈부실 지경이지만… 정말 아름다워!
寝起きに、この朝日は眩しすぎるくらいだけど…すっごくキレイ!
한 소리 외치고 싶지만, 아직 자는 사람도 있을 테니까 얌전히…!
叫びたいけど、まだ寝てる人もいるだろうから静かにね…!
아침 해를 보면서 느긋하게 아침을 먹으면 맛이 배가 되지♪
朝日を見ながら、ゆっくり朝ご飯を食べると、美味しさ倍増ッ♪
아, 나나미 스톱! 머리에 까치집 지어졌으니까, 고쳐줄게!
あっ、七海ちゃんストップ! 髪がはねてるから、直してあげる!
아침해를 보면서 스트레칭! 상쾌하지~ 미요 씨도 같이 하자!
朝日を見ながら、ストレッチ! 気持ちいいよーッ、美世さんもやろう!
좋은 아침, 아츠미! 나나미한테서 빌린 베개는 어땠어?
おはよう、愛海ちゃん! 七海ちゃんから借りた枕はどうだった?
커뮤니케이션
이벤트 발생
좋은 아침! 잘 잤어? 난 잘 잤지! 의외로 침대가 푹신푹신해서 말야. 참, 숙면을 취했다니까♪
おはよう! よく眠れた? 私はバッチリ! 意外とベッドもふかふかでさ。もう、ぐっすりだったよ♪

퍼펙트
○○ 프로듀서도 일찍 일어났구나~. 내가 깨우러 안 가줘도, 일어나 있다니♪
○○プロデューサーも早起きだねー。私が起こしに行かなくても、目が覚めてるなんてさ♪
굿
그럼 잠깐 뛰고 올게! 아침해를 보면서 달리면 몸도 바짝 깨어나니까 말야!
それじゃ、ちょっと走ってくるねッ! 朝日を見ながら走ったら、体もシャキッと目覚めるからさッ!
노멀
아츠미도 좋은 아침! …어라? 산을 보면서, 울고 있어?! 그런가~… 아침놀이 아름답긴 하네!
愛海ちゃんも、おはよう! …あれ? 山を見て、泣いてる!? そっかぁ…キレイな朝焼けだもんねッ!
커뮤니케이션
이벤트 발생
태양이 힘차게 떠오르면, 몸도 저절로 깨어나지. ○○ 프로듀서, 배 안 고파?
太陽がググーッと昇ると、体も起きてくるよねッ。○○プロデューサー、お腹空いてない?

퍼펙트
○○ 프로듀서랑 같이 아침 식사라니 기쁜 걸♪ 오늘도 좋은 하루가 될 거 같아!
○○プロデューサーと一緒に朝ご飯なんて嬉しいよッ♪今日も、いい日になりそう!
굿
아침부터 제대로 챙겨 먹어야지! 이제 돌아갈 일만 남았지만, 집에 가기 전까진 촬영! 힘을 축적해둬야지.
朝からモリモリ食べようッ! あとは帰るだけだけど、家に帰るまでが仕事! 力、つけないとねッ
노멀
미요 씨가 커피를 끓여준대! 그럼 나도 아침 식사 준비를 시작할게.
美世さんがコーヒーを淹れてくれるって! じゃあ、私も朝ご飯の準備を始めるねッ
커뮤니케이션
이벤트 발생
일찍 일어나길 잘했다~! 그야 봐봐, 이 광경! 아침해에 산의 빛깔이 점점 바뀌어가는 걸.
早起きして、よかったーッ! だって見てよ、この光景! 朝日で、山の色がドンドン変わってくんだね

퍼펙트
…음. 나, 결심했어. ○○ 프로듀서랑 함께, 더 멋진 아이돌이 되기로!
…うん。私、決めたよ。○○プロデューサーと一緒に、もっとステキなアイドルになるって!
굿
사키라면 '그야말로 아트!' 그러면서 좋아하겠네. 카이는, 같이 러닝 뛰려나♪
沙紀ちゃんなら「まさにアート!」とか言って、喜びそうだねッ。櫂ちゃんは、一緒にランニングかな♪
노멀
어젯밤에 촬영 끝나고도 많이 놀아서 조금 걱정했는데, 제대로 일어날 수 있어서 다행이야!
昨晩は、撮影後にもたくさん動いてたから少し心配だったけど、ちゃんと起きられてよかった!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
밤은 정말 신났지. 합숙 오면, 평소 얘기 안 하는 것도 얘기하게 돼.
夜は、大盛り上がりだったよッ。お泊りって、普段話せないようなことも、話し込んじゃうよね

퍼펙트
프로듀서랑도 더 얘기하고 싶어~…. 신뢰할 수 있는 상대가, 나에 대해 더 알아줬음 좋겠어♪
プロデューサーとも、もっと話したいなぁ…。信頼できる相手に、私のコト、もっと知ってほしいんだ♪
굿
마지막엔 모두들 똑같은 얘길 했어. 아이돌은 즐겁다고♪ 당연한 얘긴가? 그래도 좋은 걸.
最後はみんな同じこと言ってた。アイドルって楽しいねって♪ありきたりかな? でも、イイよねッ
노멀
수학여행 때 밤에, 비밀 얘기 같은 거 말야… 프로듀서도 안 했어? 뭣… 당연히 했지~?!
修学旅行の夜に、ヒミツの話とかさ…プロデューサーもしなかった? えーッ、絶対したってー!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
이번 촬영, 어땠어? 남은 과제도 있겠지만, 현재로선 최선을 다한 거 같아.
今回のお仕事、どうだった? 課題が残ったところもあるけど、今の精一杯ができたと思うんだ

퍼펙트
더 잘하고 싶어! 그런 마음이야. 그러니 돌아가면… 프로듀서, 같이 연습해줘!
もっと上手くやりたい! そう思うんだ。だから、帰ったらさ…プロデューサー、練習に付き合ってッ!
굿
일인데, 평범하게 즐겨버린 것도 문제지… 자연스러워서 괜찮았다, 그래? 헤헷, 그런가♪
仕事なのに、普通に楽しんじゃったところもあって…自然体でよかった、かな? へへッ、そっか♪
노멀
누구나 처음부터 완벽하게 해낼 수 있진 않으니 밀야. 그래도 연습해서 나아지면 좋겠는 걸.
誰もが最初から完璧にできるわけじゃないからさ。でも、練習して、上手くなればいいよねッ
스페셜 커뮤
이벤트 발생
정리하면 촬영도 끝나나~. 아침은 상쾌한데, 조금 아쉬워지네….
片付けたら、ロケも終わりかぁ。清々しい朝なのに、ちょっぴり寂しくなっちゃうな…

퍼펙트
때가 올 때까지, 가만히, 아침해를 보자. 아무 말 없어도, 프로듀서라면 마음이 통할 테니까 말야.
時間が来るまで、じっと、朝日を見ていようよ。無言でも、プロデューサーとなら心が通じてるからさ
굿
또 오면 좋겠네. 캠핑장뿐만 아니라 다양한 곳에 더 가고 싶어. 프로듀서랑!
また来ればいいよねッ。キャンプだけじゃなくて、色んなところに、もっと行きたいな。プロデューサーと!
노멀
제대로 갈아치우고, 정리해야겠네! 정리정돈으로 마음도 정리하자♪ 좋아, 해보자고~!
ちゃんと切り替えて、片付けなきゃね! 整理整頓して、心も整えよう♪よーしッ、やるぞー!
스페셜 커뮤
이벤트 발생
자연 속에선 마음이 상쾌해지지. 촬영은 엄청 힘들었고, 피곤하기도 하지만… 치유가 됐어.
自然の中は心がスッキリするよね。ロケは大変だったし、疲れもあるけど…元気になったよッ

퍼펙트
그리고… 앞으로도 ○○ 프로듀서랑 함께 나아가자. 그렇게 결의할 수 있어서 좋았어♪
それに…これからも○○プロデューサーと一緒に進んでいく。そう決意できてよかった♪
굿
촬영하면서 그런 생각이 들었어. 사적으로나 아이돌로서나, 나한텐 소중한 동료가 많이 있어! 행복한 사람이라고♪
ロケしてて、思ったんだ。プライベートもアイドルも、私には大切な仲間がたくさん! 幸せ者だなぁって♪
노멀
산기슭까지 계속 빛이 뻗어나가고 있어…! 세상은 어디까지나 이어져 있구나~….
山の麓の方まで、ずーっと光が伸びていってる…! 世界って、どこまでも続いてるんだなぁ…
스페셜 커뮤
이벤트 발생
미요 씨에, 아츠미에, 나나미… 좋은 팀으로, 멋진 방송이 만들어진 거 같아!
美世さんに、愛海ちゃんに七海ちゃん…いいチームで、ステキな番組が作れたと思うんだ!

퍼펙트
나의 나날을, 앞으로도 곁에서 지켜봐줘♪ 노력은 결실을 맺는다는 거, 프로듀서한테 보여주고 싶어!
私の日々を、これからも傍で見ていてよ♪努力は実るってところ、プロデューサーに見せたいんだ!
굿
뭣보다… 프로듀서랑은 좋은 팀을 만들었지. 그러니까, 앞으로도 잘 부탁해!
なにより…プロデューサーとは、いいチームが作れてるよねッ。だから、これからもよろしくッ!
노멀
혼자선 불가능한 일도, 팀으로 극복해왔는 걸. 각자 성장했으니 가슴을 펴자고!
一人じゃできないコトも、チームで乗り越えてきたんだッ。一人ひとりが、成長したって胸を張ろう!
에피소드 커뮤

나기사: 하나, 둘, 셋, 넷……. 휴, 공기가 좋으니, 준비운동도 순조롭네! 어서 마음껏 달리고 싶다~…….
いち、に、さん、し……。ふぅ、空気が美味しいと、準備運動もはかどるねッ! 早く思いっきり走りたいなー……。
미요: 나기사, 좋은 아침! 꽤 일찍 일어났네. 준비운동을 한다는 건, 혹시 이제부터 트레이닝?
渚ちゃん、おはよう! ずいぶん早起きだね。準備運動をしてるってことは、もしかして、今からトレーニング?
나기사: 뭐 그래! 잠깐 러닝이라도 해볼까 해서! 물론 근처까지만. 대자연을 만끽하고 싶어!
まあねッ! ちょっとランニングでもしようと思ってさ! もちろん近場でだけど。大自然を満喫したいんだ!
나나미: 나나미도 낚시 스팟에 갈까 하던 참이에여! 근처에 예쁜 호수가 있다고 하니까여~♪
七海も、釣りスポットに行こうかなって思ってたところれす! 近くに、綺麗な湖があるそうれすからね~♪
아츠미: 응응! 나도 같이 가고 싶어! 아니 가자! 그곳에 산이 있다면, 어디든 따라갈게!
はいはいっ! あたしも一緒に行きたい! っていうか行く! そこにお山があるのなら、どこにでもついてくよっ!
나기사: 이래저래, 다들 일찍 일어났구나♪ 그럼 이 근처를 같이 달려…… 아니, 걸어볼까!
なんだかんだ、みんなも早起きなんだね♪じゃあ、この辺りを一緒にランニング……ううん、ウォー キングしよっか!
미요: 괜찮아? 진짜 운동할 거면, 우리 페이스에 맞췄을 때 좀 부족하지 않을까 싶은데…….
いいの? 本気で運動するなら、あたしたちのペースに合わせると物足りないんじゃないかなって思うけど……。
나기사: 괜찮아! 비는 시간에 몸을 좀 움직이고 싶어서 근질근질했을 뿐이야. 게다가 산책도 괜찮을 거란 생각이 들어. 다 같이 걸으면서 깨끗한 공기를 마시고, 아름다운 자연을 만끽하며…… 느긋하게 지내고 싶어!
大丈夫! 空き時間に、体を動かしたくてうずうずしてただけなんだ。それに、ウォーキングもいいなって思ってさ。みんなとゆっくり歩きながら、美味しい空気を味わって、綺麗な自然を満喫して……のんびりしたいなって!
엑설런트
나기사: 물론 프로듀서도 왔음 좋겠어! 운동도 되고, 뭣보다 같이 하는 추억을 더 만들고 싶으니까!
もちろん、プロデューサーにも来てほしいな! 運動にもなるし、何より、一緒の思い出をもっと作りたいからさッ!
노멀
나기사: 가이드북이나 장소가 정해진 촬영뿐만 아니라, 실제로 걸어서 우리들만의 경치를 찾아보고 싶어!
ガイドブックや場所の決まったロケだけじゃなくて、実際に歩いて、私たちだけの絶景も見つけてみたいんだッ!

기타 (접기/펴기)
찬스
타임
돌입
○○ 프로듀서가 지켜봐주는 덕에 나도 쭉쭉 뻗어나갈 수 있다는 느낌이지! 그러니까 좀 더 얘기해보자♪
○○プロデューサーが見守ってくれてるから、私も伸び伸びできてる気がするんだ! だから、もうちょっと話そうよッ♪
인연 레벨
상승
말만으론 부족하다… 그런 건 아니지만, 감사하는 마음을 담았어. 언제나 고마워, 프로듀서! 헤헷.
言葉だけじゃ足りない…ってわけじゃないんだけど、感謝の気持ちを込めたんだッ。いつもありがとう、プロデューサー! へへッ
항상 신세지고 있으니 말야, 부담 갖지 말고 받아줘! ○○ 프로듀서 마음에 들었음 좋겠는 걸♪
いつもお世話になってるからさ、遠慮せずに受け取ってよッ! ○○プロデューサーが気に入ってくれたら、うれしいな♪
목표 인연
레벨 달성
나를 믿고, 맡겨주는 사람이 있다. 그런 생각을 갖고 있으면, 마음 강하게 먹을 수 있어! 그래서… 프로듀서한텐 감사하고 있어!
私を信じて、任せてくれる人がいる。その想いを背負うと、強い自分になれるんだ! だから…プロデューサーに感謝してるよッ!
스페셜
레슨
랭크 업 전
확실하게 연습하고 왔어! 제대로 취재하고 싶으니까 말야!
しっかり練習してきたよ! いいリポートにしたいからさ!
랭크 업
잘~ 보고 있어, 프로듀서! 연습 때보다 뛰어난 퍼포먼스로 깜짝 놀래켜줄 테니까! 헤헷, 물론 자신은 아주 있어♪
よーく見ててよね、プロデューサー! 練習以上のパフォーマンスで、あっと驚かせてみせるからッ! へへッ、もちろん、自信は大アリッ♪
랭크 업 후
기합은 충분해! 글램핑의 묘미, 빠짐없이 전할게♪
気合は十分ッ! グランピングの楽しさ、バッチリ伝えるよ♪



3.3.3. 제13회 뮤직 JAM[편집]


  • 개최 기간: 2022/03/10 ~ 2022/03/18
이벤트 TOP
목표는 환호성! 최고의 시합을 만들어내겠어!
目指すは大歓声! 最高の試合にしてみせるよッ!

이벤트 에피소드
게스트 아이돌 정식 소속 (접기/펴기)
- 무대 뒤편 -
레나: 나기사, 수고했어.
渚ちゃん、お疲れさま。
나기사: 레나 씨! 수고하셨어요! 물, 필요하신가요?
レナさん! お疲れさまです! お水、いりますか?
레나: 고마워, 잘 마실게. ……휴. 그건 그렇고, 열띤 라이브가 계속되는 걸. 나기사도, 제대로 쉬면서…… 아니, 말할 필요도 없겠네. 굉장히 야무지게 하고 있는 걸. 라이브 중에도 몇번씩 도움 받았고. 새삼스럽지만, 고마워……♪
ありがとう、いただくわ。……ふぅ。それにしても、白熱したLIVEが続くわね。渚ちゃんも、ちゃんと休んで……なんて、言うまでもないわね。すごくしっかりしてるもの。LIVE中も、何度か助けてもらったし。改めて、ありがとうね……♪
나기사: 아니, 그렇게 얘기하자면 저도 그래요! 애드리브도 잘 받아주시고…… 덕분에 최고로 열렬해질 수 있었어요!
いえ、それを言うなら私もです! アドリブにもあわせてもらって……おかげで、最高に熱くなれましたッ!
레나: 천만에♪ ……하지만 반성할 점도 좀 있어.
どういたしまして♪……けど、反省点も少しあるわね。
나기사: 그렇지요. 아까 무대 분위기 좋았었는데, 조금 시간이 지체됐어요. 무대 열기에, 들떴다고 할까…….
そうですね。さっきのステージ、盛り上がったけど、少し時間が押しちゃいました。ステージの熱に、浮かされたというか……。
레나: 그래, 승부는 언제나 진심이어야 해. 뜨거워지지 못하는 게 제일 금물이지. 그게 내 모토야. 그런데 나까지도 좀 많이 과열됐었네. 어째설까……?
ええ、勝負事は常に真剣。熱くなれないのは一番ダメ。それが私のモットーよ。でも、私としたことが少々熱くなりすぎたわね。なぜかしら……?
나기사: 저도 그래요! 열띤 시합이 계속 이어지는 느낌이라……. 이대로 승기를 굳히면, 무조건 이긴다! 그런 식으로 뜨거워져서…… 앗! 어쩌면 레나 씨가 상대여서……?
私もなんですよ! 白熱した試合が、ずっと続いてるみたいで……。時間が経てば経つほど、絶対に勝つんだ! って熱くなって……あっ! もしかして、レナさんが相手だから……?
레나: ……그렇구나. 그렇게 된 거네. 우리, 지기 싫어하는 면이 있는 걸. 서로를 자극하면서 열기가 뜨거워진 거지. 나기사의 에너지 넘치는 퍼포먼스도, 좋은 자극이 됐고♪
……なるほど。そういうことね。私たち、負けず嫌いなところがあるもの。互いに応え合って、熱が高まっていったのね。渚ちゃんのエネルギッシュなパフォーマンスも、いい刺激になったし♪
나기사: 물론 체력엔 자신 있으니까요! 그래도 진행 중에 관객분과 티키타카는, 레나 씨의 압승이었지요. 레나 씨와 저는, 주력 분야도 다르네요…….
もちろん、体力には自信ありますから! でも、MC中のお客さんとの駆け引きでは、レナさんが圧勝でしたからね。レナさんと私とでは、得意なフィールドも違うんだなぁ……。
레나: 후훗, 그럼 다음부터 시간이 지체될 거 같을 땐, 그걸 진행으로 조절해보지 않을래? 나는 공연장의 관객들 애를 태워서, 긴장감 넘치는 무대를 만드는 걸 좋아해……. 그런데 나기사는 공연장을 순식간에 흥을 돋울 자극을 좋아하고, 잘 하잖아?
ふふっ、なら、次から時間が押しそうになった時は、それをMCに活かしてみない? 私は、会場のお客さんを焦らして、緊張感のあるステージを作るのが好き……。でも、渚ちゃんは、会場を一気に熱くさせる煽りが好きで、よくやってるでしょう?
나기사: 그렇군요! 순식간에 흥을 돋우고 싶을 땐 제가, 천천히 흥분시킬 땐 레나 씨가 앞에 서는 걸로!
なるほど! 一気に盛り上げたい時は私が、ゆっくりと昂らせる時はレナさんが前に出る、と!
레나: 그래, 서로 흥을 돋우는 특색을 파악하고 있으면, 질세라 충돌하면서 시간이 지체될 일도 없겠지?
ええ、互いの盛り上げどころが分かっていれば、負けじとぶつかって時間が押すこともないでしょう?
나기사: 네! 게다가 저도 뒤편에서 레나 씨를 보며, 분위기 띄우는 법을 배울 수 있고요!
はいッ! それに、私もレナさんの背中を見ながら、盛り上げ方を勉強できますし!
레나: 나기사 식으로 말하자면, 개인 플레이가 아니라, 팀 플레이로 점수를 따자는 거지.
渚ちゃん風に言えば、個人プレーではなく、チームプレーで点を取りにいこうってことね。
나기사: 아, 그래도 승부를 포기한다는 뜻은 아니니까요! 제가 레나 씨한테서 배워서 더 성장할 수 있다면 그땐…….
あ、でも勝負を投げ出すってわけじゃないですから! 私がレナさんから学んで、もっと成長できたその時は……
레나: 또 다른 무대에서 당당하게 승부하자는 거지? 시간을 따로 둬서 리벤지도 하고 싶은 법이지♪
また別のステージで、堂々と勝負する、でしょう? 時間配分のリベンジもしたいところよね♪
나기사: 역시, 알고 계셨네요!
さすが、お見通しでしたね!
레나: 그런데 이건 분석한 게 아냐. 똑같이 지기 싫어하니까 알았던 거지.
でも、これは見破ったわけじゃないわ。同じ負けず嫌いだからわかったのよ。
나기사: 서로 닮은 사람끼리 팀전…… 점점 설레네요!
似た者同士のチーム戦……ワクワクしてきましたねッ!
스태프: 효도 씨! 아이노 씨! 스탠바이 부탁드립니다!
兵藤さん! 愛野さん! スタンバイお願いします!
2인: 네! / 네.
はいッ!
はい。
나기사: 그러면 아까 얘기했던 대로 해봐요!
それじゃあ、さっき話した通りでいきましょう!
레나: 그래. 그리고…… 나도 나기사한테서 많이 배워가고 싶어. 정말로, 나기사한테 지지 않을 정도로 말야♪
ええ。それと……私も渚ちゃんからたくさん学ばせてもらうわ。それこそ、渚ちゃんに負けないくらいね♪
나기사: 어라, 혹시 레나 씨의 승부욕 스위치도 켜진 건가요?
あれっ、もしかしてそこにも勝負スイッチ入っちゃいました?
레나: 후후, 조금이지만… 말야♪
ふふ、ちょっとだけ…ね♪

오오츠키 유이/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#제13회 뮤직 JAM 문서 참고

게스트 아이돌 3번째 획득
○○ 프로듀서가 응원해준다. 그것만으로 마지막 부저가 울리는 순간까지, 나는 무대를 종횡무진할 수 있어!
○○プロデューサーが応援してくれる。それだけで、最後のブザーが鳴る瞬間まで、私はステージを駆け回れるんだッ!

3.4. 기념일[편집]



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r53 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 3;"
, 3번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r53 판{{{#!wiki style="display: inline; display: 3;"
, 3번 문단}}} (이전 역사)
문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)

문서의 r 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}} (이전 역사)




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-07 02:51:37에 나무위키 아이노 나기사/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 문서에서 가져왔습니다.

[1] FIBA가 주관하는 모든 대회의 2015-2019년도의 공식 공인구이며, KBL도 2016-17시즌부터 이전 제조사였던 나이키에서 몰텐으로 공인구를 변경하였다.[2] 들고 있는 공이 프로경기에서 사용되는 공인구다. 17년 3월 기준 22만원이라는 정신나간 가격대를 자랑하는 중.