アタシポンコツアンドロイド

덤프버전 :



THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER
Cute jewelries! 001
Track 01. アタシポンコツアンドロイド
나는야 고철 안드로이드


파일:attachment/cute_jewelries_01.jpg

담당
아이돌

C5[1][2]
주요
이미지

CUTE
BPM
162
작사
ササキトモコ
작곡
편곡
1. 개요
2.1. 이벤트 커뮤
3. 가사
4. 드라마 파트



1. 개요[편집]


THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS Viewing Revolution DLC곡
01 - アタシポンコツアンドロイド

02 - Snow Wings


sample ver.
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 유닛곡. 2013년 10월 09일에 발매된 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001 앨범의 타이틀곡이다. 애니플러스 자막에서는 난 어벙한 안드로이드라고 번역했다. 약칭으로는 흔히 '아타퐁'이라 불린다.

노래의 화자는 주인을 사랑하게 된 양산형 가정부 안드로이드다.

이 노래의 재밌는 부분 중 하나는 이 노래의 화자의 1인칭은 아타시이고 데레마스의 상당수의 캐릭터들이 아타시를 1인칭으로 쓰는데,[3] 이 노래를 부른 C5중에는 아타시를 1인칭으로 사용하는 사람은 없다.[4]

갖춘마디와 못갖춘마디를 혼용하는 하이브리드형 박자를 띠는 한편 후렴구가 메기는 소리와 받는 소리로 구성되어 있는 곡.

애니메이션 9화에서 마시멜로우 캣치 대결 코너가 진행될 때 배경음으로 나왔는데 이때는 보컬이 캔디 아일랜드의 멤버들만 있었다. 이후 캔디 아일랜드 팀이 우승하고 20분 30초경부터도 다른 버젼으로 보컬 없이도 나온다.

2015/9/25~2015/10/5 에 진행했던 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지의 첫 이벤트 곡으로 등장하였다.
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 뷰잉 레볼루션 첫번째 DLC 노래로 등장하였다.


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png アタシポンコツアンドロイド

파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png Nation Blue
라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
8
12
17
26
29
6
17
-
-
-
노트 수
99
202
391
634
822
127
390
-
-
-
소모 스태미너[5]
11
13
16
19
20
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png 큐트
곡 길이
2:07
BPM
135
BASIC/SMART
해금방법

2018년 3월 19일 15:00 통상곡 전환[6]
(SMART 배포일시: 2019년 7월 26일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2017년 2월 13일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
스타라이트 스테이지 최초의 이벤트 곡
최초의 재화 수집형 이벤트 이벤트 곡
최초의 전용무대 적용 MV
개인차 주의(MASTER, MASTER+)
[1] 후타바 안즈, 마에카와 미쿠, 시마무라 우즈키, 코히나타 미호, 아베 나나(리더)[2] 그룹 명 C5는 다이아몬드의 가치를 결정하는 용어 4C에서 나왔으며 멤버 5명이 머리를 맞대고 고민해 나온 결과다. 멤버별로 미쿠는 Cat, 우즈키는 Cute, 미호는 Chance, 나나는 Challenge, 안즈는 Character를 담당한다.왜 Candy가 아닌걸까[3] 대표적으로 LiPPS의 카나데를 제외한 멤버들이 1인칭으로 아타시를 쓴다. 이 유닛과 꽤 대조되는 부분.[4] 우즈키, 미호는 와타시, 안즈, 미쿠, 나나는 3인칭화를 1인칭으로 사용한다.[5] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.[6] 이벤트 종료 후 월/화/수/토/일 요일한정곡으로 추가되었다가 2018년 3월 19일 통상곡으로 전환됐다.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

표준 MV 배치
코히나타 미호
아베 나나
시마무라 우즈키
후타바 안즈
마에카와 미쿠

2015년 9월 재화 수집 이벤트 이벤트곡으로 등장했다. 전용 무대를 가지고 있다.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


파일:Z0TPkgC.png
중간에 뭔가 노브를 연상케 하는 정신나간 양손 플릭이 있다. -LEGNE- 仇なす剣 光の旋律에 비견될 정도로 악랄한 패턴이지만, BPM은 약간 낮은 편이다. 해당 부분만 넘기면 난이도 26 치고는 꽤 평이한 편. 단, 이미 라이프가 엄청나게 소진된 상태에서 더 이상 틀리지 않도록 발악하고 있을 확률이 높다. 다음 이벤트곡인 Nation Blue와 같은 26렙을 배정받았으나 두 곡 다 특유의 풀콤방지 구간을 제외하면 난이도는 높지 않다. 다만 개인차에 따라 정박에 익숙하고 짧은 플릭 연발에 자신 있는 사람은 Nation Blue가, 복잡한 플릭 처리와 개박에 강한 사람이라면 이 곡이 더 쉽게 느껴질 것이다.

중간 무즈무즈무즈무즈도키도키 플릭을 아예 손을 교차해가면서 치는 방법도 있다. 예를 들어 설명하자면 위로 왼쪽 엄지가 지나가고 아래로는 오른쪽 엄지가 지나가는 것. 데레스테는 입력 범위가 넓기 때문에(화면 하단 절반 모든 부분이 인식된다!) 가능한 법이라지만 개인차가 있다.[7] 다른 방법으로는 좌우로 좀 많이 넓은 타원을 그리는 방법도 있다. 2번, 4번보다 조금 안쪽인 3번에서 시작해서(한 손은 위쪽, 한 손은 아래쪽) 반 타원형으로 왕복시키는 것.(플릭 두 쌍을 처리할 때마다 양손의 위아래가 바뀐다) 또한 플릭 노트를 끊어치는 방법도 의외로 쉽다. 각자에게 맞는 방법으로 해 보자. 이 방법은 차후 Tulip MASTER+와 Hotel Moonside MASTER에서 정식 패턴화되었다.

파일:external/i2.ruliweb.com/15a3697f17c498451.png
MASTER+ 채보

2017년 2월 13일 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 최초의 신규 MASTER+ 패턴 중 하나임을 어필이라도 하듯 슬라이드의 비중이 압도적으로 큰 편. MASTER 패턴의 백미였던 무즈무즈 구간은 슬라이드+플릭이 혼합된 상태로 등장하는데, 슬라이드의 라이프 감소 페널티가 일반 단타와 똑같은 만큼 말릴 경우 기존 MASTER 패턴보다 라이프를 훨씬 더 많이 잃을 수 있고, 플릭과는 달리 롱노트 변형이라 터치 판정이 있기 때문에 주의하는 것이 좋으며, 심지어 MASTER 패턴과 달리 이 구간 이외에서도 제법 난이도가 되는 패턴들이 지속해서 등장하기 때문에 긴장을 늦추지 않는 것이 좋다. 풀콤보 난이도는 무즈무즈 패턴의 처리능력에 따라 낮게는 29레벨 중하위권부터 높게는 최상위권까지 아우를 정도로 개인차가 매우 크다고 볼 수 있다. 참고로 후반부의 레이저형 슬라이드는 초견 플레이시 당황하기 쉬운데, 롱노트를 처리하듯이 꾹 누르고 있으면 손쉽게 처리할 수 있다.

2.1. 이벤트 커뮤[편집]




3. 가사[편집]


우즈키
미호

미쿠
나나

안즈

합창
「アタシポンコツアンドロイド・・・
아타시 퐁코츠 안도로이도...
"나는 고철 안드로이드...
ご主人様・・・スキ・・・」
고슈진사마... 스키...
주인님 좋아해요..."
どきどき 恋しちゃったの도키도키 코이시챳타노두근두근 사랑에 빠져버렸어スキスキ ご主人様 ルン스키스키 고슈진사마 룽
좋아좋아 주인님
(セルロイド眼鏡がラブリー)
(세루로이도 메가네가 라부리이)
(셀룰로이드 안경이 사랑스러워)
家政婦 地味ドロイドが카세이후 지미도로이도가가정부인 볼품없는 안드로이드가恋してるなんてバカな코이시테루난테 바카나
사랑에 빠지다니 말도 안 돼
(あなたは たぶん 気づかない)
(아나타와 타분 키즈카나이)
(당신은 아마 모르겠지)
きゅんときた瞬間に큥토 키타 슌칸니두근하고 설레인 순간何かはじまったの나니카 하지맛타노
무언가가 시작된 거야
ポンコツなあたし퐁코츠나 아타시망가져버린 나もうすぐはじけそうよ모오스구 하지케소오요
이제 곧 폭발해버릴 것 같아
ギュイーン규이잉
규잉
むずむずむずむず どきどき
무즈무즈무즈무즈 도키도키
근질근질근질근질 두근두근
はだかになっちゃおっかな (なっちゃえ!)
하다카니 낫챠옷카나(낫챠에!)
알몸이 되어버릴까 (되어버려!)
ハートみせちゃおっかな (みせちゃえ!)
하아토 미세챠옷카나(미세챠에!)
심장을 보여줄까나 (보여줘!)
生まれたてのジュエルはピンク우마레 타테노 쥬에루와 피잉크
갓 태어난 쥬얼은 핑크색
回路はとっくにショートしたの
카이로와 톳쿠니 쇼오토시타노
회로는 진작에 타버렸어
(パーン!)
(파앙!)
(펑!)
ニンゲンになっちゃったかも?
닝겐니 낫챳타카모?
인간이 된걸지도?
(びっくり!)
(빅쿠리!)
(깜짝!)
ミラクル来るってこんなの?
미라쿠루 쿠룻테 콘나노?
기적이 일어난다는게 이런거?
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(뚜르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
쿄오카라 얏카이나 코이스루
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
女の子なんです온나노코난데스
소녀랍니다
じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠
世界中にいるの세카이 쥬우니 이루노전세계 곳곳에 있지同じ顔 同じあたし오나지 카오 오나지 아타시
똑같은 얼굴을 한 똑같은 나
(シリアルだけがオンリーワン)
(시리아루 다케가 온리이 원)
(시리얼 넘버만이 온리 원)
あなたがスキすぎて아나타가 스키스기테당신이 너무 좋아서仕事が手につかないの시고토가 테니 츠카나이노
일이 손에 잡히지 않아
(通報とかしちゃいますか?)
(츠으호오토카 시챠이마스카?)
(신고해버리실 건가요?)
ぎゅっと抱きしめて귯토 다키시메테꼬옥 안기는 것もらうしかもらうしか모라우시카 모라우시카
말고는 말고는
残された道노코사레타 미치남겨진 길이ないのですないのです나이노데스 나이노데스
없어요 없다고요
ギュイーン규이잉
규잉
スキスキスキスキ キスキス
스키스키스키스키 키스키스
좋아좋아좋아좋아 키스키스
ねがおにちゅっ!
네가오니 츗!
자는 얼굴에 쪽!
なななんちゃって (テヘぺロ!)
나나나 난챳테 (데헷페로!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
だ、だ、大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
다 ,다 ,다이탄 스기챳타 아와와(바카바카!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
恋するあたしはチョー有機体코이스루 아타시와 초오 유우키타이
사랑에 빠진 나는 완전 유기체
愛は物質をも変えちゃった
아이와 붓시츠오 모 카에챳타
사랑이 물질을 바꿔버린 거야
(パーン!)
(파앙!)
(펑!)
はだかになっちゃだめだよね
하다카니 낫챠 다메다요네
알몸이 되어버리면 안되겠지
(だめだめ!)
(다메다메!)
(안 돼 안 돼!)
ハートみせちゃグロいよね
하아토 미세챠 구로이요네
심장을 보여주는 건 좀 징그럽겠지
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(뚜르르르르르르)
今日から不条理で
쿄오카라 후죠오리데
오늘부터 부조리하고
キュートな女の子なんです큐으토나 온나노코난데스
큐트한 소녀랍니다
じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠
アンドロイドは夢を見る안도로이도와 유메오 미루
안드로이드는 꿈을 꾸네
電気羊と砂嵐の夢덴키 히츠지토 스나아라시노 유메
전기양과 모래폭풍의 꿈
今は
이마와
지금은
虹のベッドでチェリーつまむ夢よ
니지노 벳도데 체리이 츠마무 유메요
무지개 침대에서 체리를 따는 꿈이야
あなたと
아나타토
당신과
はだかになっちゃおっかな
하다카니 낫챠옷카나
알몸이 되어버릴까
(なっちゃえ!)
(낫챠에!)
(되어버려!)
ハートみせちゃおっかな
하아토 미세챠오카나
심장을 보여줄까나
(みせちゃえ!)
(미세챠에!)
(보여줘!)
生まれたてのジュエルはピンク우마레 타테노 쥬에루와 피잉크
갓태어난 쥬얼은 핑크색
回路はとっくにショートしたの
카이로와 톳쿠니 쇼오토시타노
회로는 진작에 타버렸어
(パーン!)
(파앙!)
(펑!)
ニンゲンになっちゃったかも?
닝겐니 낫챳타카모?
인간이 된걸지도?
(びっくり!)
(빅쿠리!)
(깜짝!)
ミラクル来るってこんなの?
미라쿠루 쿠룻테 콘나노?
기적이 일어난다는게 이런거?
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(뚜르르르르르르)
今日からやっかいな恋する
쿄오카라 얏카이나 코이스루
오늘부터 골치아픈 사랑을 하게 된
女の子なんです
온나노코난데스
소녀랍니다
ねがおにちゅっ!
네가오니 츗!
잠든 얼굴에 쪽!
なななんちゃって (テヘぺロ!)
나나나 난챳테 (데헷페로!)
가가가 같은 건 (데헷페로!)
だ、だ、大胆すぎちゃったあわわ (バカバカ!)
다 다 다이탄 스기챳타 아와와 (바카바카!)
너, 너, 너무 대담했어 아와와 (바보바보!)
恋するあたしはチョー有機体
코이스루 아타시와 초오 유우키타이
사랑에 빠진 나는 완전 유기체
愛は物質をも変えちゃった
아이와 붓시츠오 모 카에챳타
사랑은 물질을 바꿔버렸어
(パーン!)
(파앙!)
(펑!)
はだかになっちゃだめだよね
하다카니 낫챠 다메다요네
알몸이 되어버리면 안되겠지
(だめだめ!)
(다 메 다 메!)
(안 돼 안 돼!)
ハートみせちゃグロいよね
하아토 미세챠 구로이요네
심장을 보여주면 징그럽겠지
(ちゅるるるるるる)
(츄르르르르르르)
(뚜르르르르르르)
今日から不条理で
쿄오카라 후죠오리데
오늘부터 부조리하고
キュートな女の子なんです
큐으토나 온나노코난데스
큐트한 {{{#fa7497 소녀랍니다
じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠}}}
女の子なんです
온나노코난데스
소녀랍니다
じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠
じゃんじゃん
쟝쟝
짠짠
じゃん




4. 드라마 파트[편집]


번역은 여기로.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 02:12:33에 나무위키 アタシポンコツアンドロイド 문서에서 가져왔습니다.

[7] 손의 지나가는 템포를 칼같이 맞춰야 하는데, 플릭을 처리할 때보다 아무것도 없는 공간을 지나가는 속도가 더 빨라야 한다.