さよーならみなさん (Goodbye Everyone) (안녕히 계세요 여러분)
|
가수
| GUMI
|
작곡가
| 시이나 모타
|
작사가
|
피아노
| 센쵸(千澄)
|
일러스트레이터
| 유노(ゆの)
|
영상 제작
| YumaSaito
|
페이지
|
|
투고일
| 2015년 3월 4일
|
달성 기록
| VOCALOID 전당입성
|
「눈물이 눈물이 멈추지 않는 건 왜지?」
안녕히 계세요 여러분은
시이나 모타가 2015년 3월 4일에 투고한
GUMI 오리지널 곡이다.
니코니코 동화
|
|
「さよーならみなさん」 feat,GUMI【MV】
|
유튜브
|
|
「さよーならみなさん」 feat,GUMI【MV】
|
欲しかったおもちゃを手に入れ
|
호시캇타 오모챠오 테니 이레
|
갖고 싶었던 장난감을 손에 넣고서
|
壊して直してを繰り返してたな
|
코와시테 나오시테오 쿠리카에시테타나
|
망가뜨리고 고치기를 반복했었지
|
欲しかった彼女のキモチを
|
호시캇타 카노죠노 키모치오
|
갖고 싶었던 그녀의 마음에게서
|
逸らして見つめてを繰り返してたな
|
소라시테 미츠메테오 쿠리카에시테타나
|
눈을 돌리고 바라보기를 반복했었지
|
同じようなパンチを食らうのはどうして?
|
오나지요오나 판치오 쿠라우노와 도오시테?
|
비슷한 정도의 펀치를 맞는 건 어째서야?
|
君と一緒に居たのは何故?
|
키미토 잇쇼니 이타노와 나제?
|
너와 함께 있었던 건 왜야?
|
さあ、ポンポンポンポン浮かぶのは
|
사아, 폰 폰 폰 폰 우카부노와
|
자, 퐁 퐁 퐁 퐁 떠오르는 건
|
いつも「最悪」ばかり
|
이츠모 「사이아쿠」 바카리
|
언제나 「최악」뿐이야
|
でも幸せなんだろう
|
데모 시아와세난다로오
|
그래도 행복하잖아
|
ポンポンポンポン飲み下す
|
폰 폰 폰 폰 노미쿠다스
|
꿀꺽 꿀꺽 삼키던 건
|
いつも眠剤ばかり
|
이츠모 민자이바카리
|
항상 수면제뿐이야
|
でもいつも夢を見ていたよ
|
데모 이츠모 유메오 미테이타요
|
하지만 항상 꿈을 꾸고 있었어
|
嫌だった普通じゃない道のり
|
이야닷타 후츠우쟈 나이 미치노리
|
싫어했던 평범하지 않은 여정
|
歌にして何とか誤魔化してばっかで
|
우타니 시테 난토카 고마카시테밧카데
|
노래로 만들어 어떻게든 얼버무릴 뿐이라
|
それに酔って痛ましい姿で
|
소레니 욧테 이타마시이 스가타데
|
그것에 취해 애처로운 모습으로
|
逸らして見つめてを繰り返してたな
|
소라시테 미츠메테오 쿠리카에시테타나
|
눈을 돌리고 바라보기를 반복했었지
|
不安でも不安でも歩けたのどうして?
|
후안데모 후안데모 아루케타노 도오시테?
|
불안해도, 불안해도 걸을 수 있었던 건 어째서야?
|
いずれ死んでいくのは何故?
|
이즈레 신데이쿠노와 나제?
|
결국 죽게 되는 건 어째서야?
|
さあ、トントントントン進むのは
|
사아, 톤 톤 톤 톤 스스무노와
|
자, 척 척 척 척 나아가는 건
|
大人の都合ばかり
|
오토나노 츠고오바카리
|
어른의 사정뿐이야
|
じゃあ子供はどうすんの?
|
쟈아 코도모와 도오슨노?
|
그럼 어린아이는 어쩌라는 거야?
|
コンコンコンコン唆す
|
콘 콘 콘 콘 소소노카스
|
똑 똑 똑 똑 부추겨대
|
「君は大人なんだから」
|
「키미와 오토나난다카라」
|
「너는 어른이니까」
|
僕はいつ大人に「なった」のだろう?
|
보쿠와 이츠 오토나니 「낫타」노다로오?
|
나는 언제 어른이 「된」 걸까?
|
涙が 涙が 止まらないのどうして?
|
나미다가 나미다가 토마라나이노 도오시테?
|
눈물이, 눈물이, 멈추지 않는 건 어째서야?
|
いずれ死んでいくのは何故?
|
이즈레 신데이쿠노와 나제?
|
결국 죽게 되는 건 어째서야?
|
さあ、ずんずんずんずん背が伸びて
|
사아, 즌 즌 즌 즌 세가 노비테
|
자, 쑥 쑥 쑥 쑥 키가 자라나
|
君を抜かしたあの日
|
키미오 누카시타 아노 히
|
너를 제쳤던 그 날
|
そう、幸せだったろう。
|
소오, 시아와세닷타로오.
|
그래, 행복했잖아.
|
コンコンコンコン ドアを打つ
|
콘 콘 콘 콘 도아오 우츠
|
똑 똑 똑 똑 문을 두드려
|
明日を目指す毎日も
|
아스오 메자스 마이니치모
|
내일을 향하는 매일도
|
今日で終わること知ってるよ
|
쿄오데 오와루 코토 싯테루요
|
오늘로 끝이라는 걸 알고 있어
|
보카로 가사 위키
|