약자(한자)

최근 편집일시 :

분류


파일:漢.svg[[파일:漢_White.svg 한자
[ 펼치기 · 닫기 ]
서체와 자형
갑골문 · 금문 · 전서 · 예서 · 해서 · 행서 · 초서 · 정자(표준자형) · 간체자 · 신자체(목록 · 변화 규칙) · 본자 · 속자 · 약자 · 이체자 · 한중일 한자
성질과 분류
획(필순) · 구조 · 파자 · 육서 · 상형자 목록 · 훈음 · 부수 · 부수(중국) · 부수(설문해자)
표준화
상용한자(한문 교육용 기초 한자 · 당용한자 · 일본의 상용한자 · 학년별한자배당표 · 통용규범한자표) · 한자검정시험 · 어문회 급수 · 인명용 한자표
주음·표음화·한자음
반절 · 주음부호 · 병음 · 한어병음 · 훈독 · 음독 · 속음 · 한국 한자음 · 일본 한자음 · 상고음 · 중고음 · 양안 간의 독음 · 광동어 정음 운동 · 문백이독 · 다음자
옥편
자전 · 설문해자 · 강희자전 · 옥편 · 이아 · 운서 · 광운 · 절운 · 집운 · 오음편해 · 한어대사전 · 대한화사전 · 중문대사전 · 이체자자전
색인
부수별 · 음별 · 획수별
나라별 사용
한자문화권 · 한문 · 백화문 · 한국의 한자 사용 · 한자어(한국식 한자어 · 중국식 한자어 · 일본식 한자어 · 베트남식 한자어) · 언어간 동형이의 한자어(고유명사) · 언어간 이형동의 한자어 · 한한대사전 · 우리말 새김
파생 문자
한글 전 한국어 표기 · 국자 · 이두 · 향찰 · 구결 · 가나(히라가나 · 가타카나 · 만요가나) · 측천문자 · 방언자 · 쯔놈 · 고장자 ·거란 문자 · 여진 문자
입력 · 검색
중국어/입력기 · 창힐수입법 · 사각호마검자법
전산화
KS X 1001 · KS X 1002 · KPS 9566 · GB 2312 · JIS X 0208 · Big5 / 유니코드: 한중일 통합 한자 · BMP(통합 한자 · 통합 한자 확장 A · 호환 한자) · SIP(통합 한자 확장 B~F) · TIP(통합 한자 확장 G) · 한자 모양 설명 문자
기타
고사성어 · 천자문 · 한시 · 어조사 · 음역 · 서예 · 올해의 사자성어 · 올해의 한자 · 국한문혼용체(논쟁) · 국한문병용체 · 한자 교육 찬반 논쟁 · 중복 한자 · 벽자 · 갖은자 · 한자오자 · 미상 한자 · 유령 문자 · 특이한 한자 · 닮은꼴 한자 · 국호 · 주기율표 · 한자문화권 고유명사 표기 · 자주 틀리는 한자어 · 훈을 혼동하기 쉬운 한자 · 부수를 혼동하기 쉬운 한자 · 한자를 혼동하기 쉬운 단어 · 발음이 여럿인 한자어 · 한국의 성씨(인구분포 · 지역별) · 후리가나 · 창작한자

1. 개요
2. 각 나라의 약자
2.1. 한국
2.1.1. 한국에서만 쓰는 약자들
2.2. 중국
2.3. 일본


1. 개요[편집]


약자()는 한자를 원래 글자보다 획을 간단하게 하거나 완전히 새로운 모양으로 만들어 널리 쓰이는 글자를 말한다. 필기체에서 많이 쓰인다. 정자와는 대비되는 용어이며, 속자 중에서 정자의 획수를 넘지 않는 한자만을 의미하기 때문에 어떻게 보면 속자의 일부분이라고 할 수도 있겠다.

일본신자체중국 대륙간체자 역시 대부분이 약자의 일종이며, 비표준이었던 서체가 표준이 된 사례라고도 할 수 있다. 간체자와 신자체 대부분의 자형은 한국에서도 약자로 널리 통용되어오던 자형이다. 그러나 일본이나 중국과는 달리 한국에서 약자는 여전히 표준으로 간주되지 않는다. 후술하는 바와 같이 한국에서도 표준 약자를 제정하려는 시도가 정부와 민간 차원에서 몇 차례 있었으나 실패로 돌아갔다.

2. 각 나라의 약자[편집]



2.1. 한국[편집]


파일:대한민국 국기.svg
]]⠀
대한민국
관련 문서

[ 역사 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(10%, 5em); min-height: 2em"
[ 지리 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(10%, 5em); min-height: 2em"
[ 군사 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(10%, 5em); min-height: 2em"
[ 정치 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(10%, 5em); min-height: 2em"
[ 경제 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(10%, 5em); min-height: 2em"
[ 사회 ]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(10%, 5em); min-height: 2em"
[ 외교 ]
일반
한국의 외교 · 남북통일 · 대통령 해외순방 일지 · OECD · G20 · IPEF · MIKTA · 동아시아 국제정세 · 한반도 주변 4대 강국 · 혐한 · 반한 · 지한 · 친한 · 한빠
6자​회담
남북관계 · 한미관계 · 한중관계 · 한러관계 · 한일관계
다자
한중일관계 · 한미일관계 · 남북러관계 · 한중러관계 · 한대일관계
순서는 가나다순 정렬, 이하 국명만 있는 링크는 한국과 해당 국가의 관계 문서임.
##
예: 네팔 → 한국-네팔 관계
>
아시아
네팔 · 대만 · 동티모르 · 라오스 · 마카오 · 말레이시아 · 몰디브 · 몽골 · 미얀마 · 방글라데시 · 베트남 · 부탄 · 브루나이 · 스리랑카 · 싱가포르 · 아프가니스탄 · 우즈베키스탄 · 위구르 · 인도 · 인도네시아 · 카자흐스탄 · 캄보디아 · 키르기스스탄 · 타지키스탄 · 태국 · 투르크메니스탄 · 티베트 · 파키스탄 · 필리핀 · 홍콩
중동
레바논 · 리비아 · 모로코 · 바레인 · 사우디아라비아 · 수단 공화국 · 시리아 · 아랍에미리트 · 알제리 · 예멘 · 오만 · 요르단 · 이라크 · 이란 · 이스라엘 · 이집트 · 카타르 · 쿠웨이트 · 튀니지 · 팔레스타인
유럽
그리스 · 네덜란드 · 노르웨이 · 덴마크 · 독일 · 라트비아 · 루마니아 · 룩셈부르크 · 리투아니아 · 리히텐슈타인 · 모나코 · 몬테네그로 · 몰도바 · 몰타 · 바티칸 · 벨기에 · 벨라루스 · 보스니아 헤르체고비나 · 북마케도니아 · 불가리아 · 산마리노 · 세르비아 · 스웨덴 · 스위스 · 스페인 · 슬로바키아 · 슬로베니아 · 아르메니아 · 아이슬란드 · 아일랜드 · 아제르바이잔 · 안도라 · 알바니아 · 에스토니아 · 영국 · 오스트리아 · 우크라이나 · 이탈리아 · 조지아 · 체코 · 코소보 · 크로아티아 · 키프로스 · 튀르키예 · 포르투갈 · 폴란드 · 프랑스 · 핀란드 · 헝가리
아메​리카
가이아나 · 과테말라 · 도미니카 공화국 · 도미니카 연방 · 멕시코 · 베네수엘라 · 벨리즈 · 볼리비아 · 브라질 · 세인트키츠 네비스 · 수리남 · 아르헨티나 · 아이티 · 에콰도르 · 엘살바도르 · 온두라스 · 우루과이 · 자메이카 · 칠레 · 캐나다 · 코스타리카 · 콜롬비아 · 쿠바 · 트리니다드 토바고 · 파나마 · 파라과이 · 페루
아프​리카
가나 · 가봉 · 감비아 · 기니 · 기니비사우 · 나미비아 · 나이지리아 · 남수단 · 남아프리카 공화국 · 니제르 · 라이베리아 · 레소토 · 르완다 · 마다가스카르 · 말라위 · 말리 · 모리셔스 · 모리타니 · 모잠비크 · 베냉 · 보츠와나 · 부룬디 · 부르키나파소 · 상투메 프린시페 · 세네갈 · 세이셸 · 소말리아 · 시에라리온 · 앙골라 · 에리트레아 · 에스와티니 · 에티오피아 · 우간다 · 잠비아 · 적도 기니 · 중앙아프리카공화국 · 지부티 · 짐바브웨 · 차드 · 카메룬 · 카보베르데 · 케냐 · 코모로 · 코트디부아르 · 콩고 공화국 · 콩고민주공화국 · 탄자니아 · 토고
오세​아니아
나우루 · 뉴질랜드 · 마셜 제도 · 미크로네시아 연방 · 바누아투 · 사모아 · 솔로몬 제도 · 키리바시 · 통가 · 투발루 · 파푸아뉴기니 · 팔라우 · 피지 · 호주
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(10%, 5em); min-height: 2em">
[ 문화 ]
일반
한국의 문화 · 한류 · 콘텐츠 · 전통문화 · 민속놀이 · 신화 · 요괴 · 명절#한국의 명절 (설날 · 추석) · 성씨 · 대한민국 표준시 · 세는나이 · 예절 · 문화 검열 · 성문화
관광
한국의 관광 · 축제 · 국립공원 · 문화재 · 국보 · 보물 · 무형문화재 · 사적 · 명승 · 천연기념물 · 민속문화재 · 등록문화재 · 세계유산 · 세계기록유산 · 인류무형문화유산
언어 · 문자
한국어 (표준어 · 방언) · 한국어의 높임법 · 한글 · 한글만능론 · 한자 (정체자 · 약자 · 한국의 한자 사용)
건축
건축 · 한옥 · 궁궐 · · 무덤 · 사당 · 서원 · 향교 · 사찰 · 마천루 · 서낭당 · 신사
의복 · 무기
한복 · 백의민족 · 갑옷 · 무기 · 한선
음식
음식 · 한정식 · 한과 · 전통음료 · 전통주 · 지리적 표시제 · 한민족의 식사량
스포츠
스포츠 · 태권도 · 씨름 · 택견 · 수박 · 국궁 · 족구 · e스포츠
문예 · 출판
문학 · 베스트셀러 · 웹소설 · 판타지 소설
미술 · 만화
현대미술 · 한국화 · 고화 · 만화 · 웹툰 · 애니메이션 · 만화 검열
게임
비디오 게임 · 온라인 게임 · MMORPG · 게임계의 문제 · 게임규제
음악
음악 · K-POP · 힙합 · 트로트 · 국악 · 판소리 · 사물놀이 · 아리랑 · 한국 대중음악 100대 명반
영화 · 연극
영화 · 천만 관객 돌파 영화 · 뮤지컬
방송
방송 · 드라마 · 예능 프로그램 · 웹드라마 · 웹예능 · 인터넷 방송
기타
한국형 · 한국적 · K- · 고요한 아침의 나라 · 변질된 유교적 전통 · 명절증후군 · 한국기원설




한국은 1967년에는 문교부에서 일본과 중국처럼 한자의 약자화를 검토하였다("한자약자안", 한자약자시안 등). 첫 번째 시도는 542자의 약자를 선정하여 시안을 마련했는데 여러 가지 이유로 각계의 반발에 부딪혀[1] 무산되었으며, 두 번째 시도는 당시 관용적으로 쓰이던 215개의 약자를 추린 뒤 그 중 획수가 비교적 적어 굳이 약자화할 필요성이 낮은 17자를 제외한 198자안을 확정하였으나, 위원회 중 4명이 약자화에 반대하고 동시 퇴장해 성원미달로 산회됨으로써 또 다시 실패하고 1968년 폐지되었다. 첫 번째 시안은 중국식 간체자에 가까운 모습이고 두 번째 시안은 일본식 신자체에 가까운 모습이었는데[2] 당시 시안의 예를 몇 개 들자면, 發의 아랫부분을 介처럼(⿱癶⿰丿丨) 바꾸고, 森의 아랫부분을 渋 오른쪽 부분처럼(⿳木丷八) 바꾸고,[3] 農에서는 辰을 厂으로 바꾸는 등(즉 ⿱曲厂)의 시도가 있었다. 이후 1980~90년대 조선일보를 중심으로 표준 약자를 제정하려는 시도가 있었으나 유야무야되기도 했다.[4][5]

따라서 단순히 교육 과정상 한문이나 한자를 배우는 경우 간체자, 약자, 속자를 전혀 사용하지 않고 정자(正字)만을 사용한다. 한국에서 한자 교육은 한국어 어휘에 대한 이해 능력을 키우자는 목적 외에도 1990년대 이전 시기의 출판물, 고전 문헌 등을 읽을 수 있는 능력을 키우자는 데도 목적이 있기 때문이다.

다만 필기의 용이성 때문에 언론계와 출판계, 교육계 등에서 상당수의 약자가 관용적으로 쓰여왔으며, 바위 암(岩←巖) 등 정자가 아닌 속자가 더 많이 쓰이는 경우도 있다. 속자가 아예 정자로 정착해 버린 예도 있는데, 창문 창(窓←窗[6]),풍년 풍(豊←豐)[7]이 있다. 참고로 풍년 풍(豊)을 중국에서는 丰로 간화했다. 현행법상 인명용 한자에서는 약자를 쓰지 못하는 것이 원칙이지만, 예외적으로 허용되는 약자도 꽤 많이 있다(가족관계의 등록 등에 관한 규칙 제37조 제2항). 예를 들어, '國' 대신 '国'을 쓰는 것도 허용된다.

한국에서 사용되어 온 약자는 일본의 신자체와 중국의 간체자뿐만 아니라 한국에서 자체적으로 간략화한 글자도 포함되는데, 한국어문회 한자급수시험의 약자 쓰는 문제는 이러한 특성을 잘 보여주고 있다. 자세한 사항은 한국어문회/전국한자능력검정시험/약자 항목에 있다.


2.1.1. 한국에서만 쓰는 약자들[편집]


한국에서 간략화한 글자 중 신자체나 간체자에서 볼 수 없는 글자는 다음과 같다. 옛날 신문이나 영화 포스터 등에서도 찾아볼 수 있으며, MBC 20년 뉴스를 보면, 1987년 오늘의 주요 뉴스의 자막에서도 쓰인 것을 알 수 있다.

觀(볼 관)의 약자로 널리 써왔다. 복잡한 부분을 又나 文으로 쓴 사례는 중국 간화자에도 많은데, 這(이 저)를 这로, 劉(묘금도 류)를 刘로 쓴 예가 그러하다. 한국에서는 權(권세 권) 또한 중국에서처럼 权으로 널리 써왔다.

廣(넓을 광)의 약자로 쓰인 예가 조선 숙종 때 발간된 선문강요집이나 경종 연간의 자기문절차조열(仔夔文節次條列) 등에서 발견된다. 지금은 전혀 쓰이지 않다. 아무래도 黃은 획수가 많을 뿐더러 형성의 성부로서 발음도 다른 반면, 光은 필획이 적고 '광'이라는 음을 대번에 연상시킬 수 있다는 점에서 채택한 것으로 보인다. 일본의 신자체는 広이고, 중국은 그냥 广로 간화했다. 이처럼 형성의 원리를 이용하여 간단한 글자로 교체하는 방식은 遠(원)의 간화자인 '远'이나, 原(원)을 '厂+元'로 만든 '이간자' 계획 등에서 보듯 꽤 흔한 방식이다. 또 陸(륙)을 阝+六으로 만든 예도 있다. 다만 이것들은 과거에 쓰였다는 거고 현대의 한자 세대들 사이에서는 사실상 거의 쓰이지 않는다. 당연하지만 이런 글자는 한자검정시험 등에서 쓰면 안 된다. 廣은 신자체처럼 広으로 쓰고 陸은 간략화하지 않는 게 일반적이다.

劇(심할 극)의 약자로, 글자가 글자이다 보니, 영화 포스터에 많이 쓰였다. 예를 들어, 劇場(극장)을 파일:⿰虍刂.svg場으로 썼다.[8]

원래 핍박할 박(迫과 동자)이지만 한국에선 歸(돌아갈 귀)의 약자로 쓰고 있다. 歸의 다른 약자인 皈에서 유추하거나 皈가 변형된 것으로 생각된다.

  • ,
원래 棧(사다리 잔)의 간체자이지만, 한국에선 機(베틀 기)의 약자로 쓰인다. 機를 흘려 쓰다 나온 약자로 보인다. 실사용례

蘭(난초 란)의 약자로, 門(문 문)을 门으로, 柬(가릴 간)을 東(동녘 동)의 간체자인 东으로 줄여썼다(蘭의 실제 간화자는 兰이다). 문주란의 앨범에서도 이렇게 쓴 음반을 많이 볼 수 있었다.[9]

원래 '귀 닫을 병'이지만 한국에선 聯(잇닿을 련)의 약자로 쓰인다. 選과 유사한 맥락으로 聯을 간략화한 것으로, 중앙 일간지 기사 등에 상당히 쓰인 예가 많다. 어떤 이유인지 신문에서는 오른쪽에 있는 并을 쓸 때 开의 마지막 획을 굽혀서 発의 아랫부분으로 쓴다.[10] 다만 한국어문회 전국한자능력검정시험의 약자 문제에서는 중국 간체자처럼 联으로 써야 한다.

상술한 觀의 약자처럼, 離 또한 복잡한 부분을 文으로 바꾸어 약자로 썼다. 중국에서는 难을 難(어려울 난)의 간체자로 쓰고 있어서, 혼동의 여지가 있다. 문헌을 보면 《宋元以來俗字譜》에는 離의 속자로, 집운에는 (메추라기 새끼 문)의 이체자로 수록되어 있다. 사용례1 사용례2

  • 逬, 迸, 파일:⿺辶⿱並八.svg
()는 원래 '달아날 병'이라는 별개의 글자이지만, 한국에선 選(가릴 선)의 약자로 쓰고 있다. 김영한 전 청와대 민정수석이 비망록에 迸任이라고 흘려 쓴 메모를 남겼는데, 이를 한때 逆任(역임)이라고 해석했었으나, 서울대 성낙인 총장이 選任(선임)이라고 해명했다.[11] 다른 이체자인 파일:⿺辶⿱並八.svg 역시 일본과 중국에선 거의 찾아볼 수 없다.(사용례1, 사용례2)

한국에서는 인명에 많이 쓰이는 燮(화할 섭)의 약자로 통용되는 글자이다. 중국에서는 变을 變(변)의 간체자로 쓰고 있어서(變은 신자체나 한국의 약자로 変이라고 쓴다) 혼동의 여지가 있다. 다만 인명에서는 변고의 부정적 뜻이 있는 變(변)자를 쓰는 경우가 거의 없는 반면에 燮(섭)은 주로 인명에만 쓰이는 글자라 그런지 실제 큰 혼동은 없었던 모양이다.[12] 실제로 燮이 들어간 단어는 표준국어대사전에 섭리(燮理), 섭화(燮和), 섭벌(燮伐) 딱 3개밖에 없다. 저 중에 '섭리'는 '자연의 섭리'나 '신의 섭리'라고 할 때의 섭리(攝理)가 아니라 '음양을 고르게 다스린다'라는 뜻의 별개의 단어이다. 즉, 3개 모두 현대에 쓰이지 않는 단어이다.

鬱(막힐 울)의 약자로 일본과 중국에서는 존재하지 않으며 한국에서만 쓰인다. 아래의 예와는 달리 유니코드에 등록되어(U+3B57) 컴퓨터로 입력 가능하다. 이 글자는 고전 문헌에도 자주 나올 뿐만 아니라 현대에도 자주 쓰이는데 특히 한의학계 종사자는 거의 鬱 대신 㭗로 쓴다. 鬱의 획수가 29획이나 되지만 일본에서도 따로 대응된 신자체는 없고 欝이라는 속자가 있으나, 획수가 4획밖에 줄지 않았다. 2010년 상용한자로 추가된 한자는 속자 欝가 아니라 정자 鬱이다. 중국 간체자인 郁은 한국에서는 인명에서 '욱'으로 많이 쓰이는 글자라 호환성이 없다. 다만 서로 의미가 통하고 발음이 유사하기 때문에 고대 한문 문헌에서 혼용된 사례가 있다. 이런 전례도 있는 데다가 마침 현대 표준중국어로는 둘 다 발음이 같아졌다 보니 간체자에서 郁으로 통일했다.

  • ⿰言又
議(의논할 의) 약자로, 복잡한 부분 義(옳을 의)를 又로 부호화해서 생긴 약자이다. 과거 중화민국 국민정부가 중국 대륙을 통치하던 시절의 《제1차 간체자표》 상의 간체자나 1976년까지 통용된 싱가포르식 간체자였던 ⿰言义와 1획 차이가 난다.

한자를 간략화하면서 한글을 합치는 경우도 있었다. 이는 사실은 '유사 한자'로 한자 비슷하지만 한자는 아닌 기호이다. 위 글자는 과거에 노(盧)씨인 정치인들(특히 대통령이었던 노태우, 노무현)을 장난식으로 간략하게 고쳐 쓴 경우로, 盧의 七, 田, 皿 부분을 빼고 대신 한글 '노'를 쓴 것이다. 시사 만평에서 종종 사용되었다.(사용례1, 사용례2) 당연하지만 이런 글자는 한자검정시험 등에서 쓰면 안 된다.

위와 비슷한 사례로 圖의 약자로 圖 안에 啚를 빼고 그 자리에 한글 '도'를 대신 집어넣고 있다. 실제 사용례 당연하지만 이런 글자는 한자검정시험 등에서 쓰면 안 된다. 그리고 현대에 한자 세대 사이에서 쓰이는 일반적인 약자는 신자체와 동일한 図이다.

  • 囯, 囗, ⿴囗국
현대에는 간체자와 신자체의 영향으로 国(⿴囗)이 약자로 많이 쓰이지만 전통적으로는 囯(⿴囗)이 많이 쓰였다. 종종 囗(입 구·口보다 크게 씀)으로 쓰는 경우도 있었는데(예: 韓囗), 실제로 囗을 자전에서 찾아 보면 國이나 圍(위)의 고자(古字)라고 나온다. 가끔 위 圖의 약자와 마찬가지로 囗 한글 '국'을 집어 넣는 경우도 있다. 참고로 한자검정시험의 약자 문제에서는 国(⿴囗)을 써야 한다.

한국 한자 세대 사이에서 필기 시 엄청나게 많이 쓰이는 약자이다. 초서체를 펜으로 쓰기 편하게 직선화한 것이다. 당연하지만 이런 글자는 한자검정시험 등에서 쓰면 안 된다. 참고로 과거 싱가포르에서 쓰이다가 폐지된 자체적인 간체자에서는 이런 형태로 썼는데 이것도 초서의 영향으로 보인다.

이것 역시 한국 한자 세대 사이에서 엄청나게 많이 쓰인다. 그냥 초서를 쓰는 것이라고 보면 될 듯하지만 거의 약자처럼 취급된다. 다만 인쇄물에서 흔히 쓰던 약자는 신자체와 동일한 万이며 한자검정시험에서도 약자 문제에 万을 써야 한다.

歷을 다 쓰기 귀찮아서 부수만 남긴 약자인데 한국의 한자 세대 사이에서 굉장히 많이 사용된다. 가장 흔히 쓰이는 경우는 歷史(역사)를 厂史로 쓰는 것이다. 다만 원래의 은 '기슭 엄'이라 歷과는 무관하지만 언덕 한이라는 글자가 잘 안 쓰이는 관계로 그냥 歷의 약자로 쓴다. 원래 글자의 음훈을 무시하고 쓰는 약자이기 때문에 한자검정시험에서 歷을 厂으로 쓰면 안 된다. 한편 그런 식이면 體를 体(원래 음훈은 '용렬할 분')로 쓴다든지 하는 것도 허용하면 안 되는데 이건 너무 압도적으로 쓰여서인지 약자 문제로 출제된다. 참고로 중국 간체자에서는 한국과 달리 厂을 廠·厰(헛간 창, 현대 중국어에서는 주로 '공장'이라는 뜻으로 사용)의 간체자로 쓰고 歷(그리고 관련 글자인 曆)의 간체자를 历으로 쓴다. 또 일본에서는 歷과 曆의 禾(벼 화) 부분을 木(나무 목)으로 치환한 歴과 暦을 신자체로 쓴다.

嚴에서 敢을 생략한 형태이다. 추가로 吅 부분을 (날 일)을 눕힌 형태인 𫩏[13]로 줄여 쓰기도 했다. 嚴은 성씨로 쓰이는 글자라 영화 포스터 등에서 쓰였다. 예를 들어 배우 엄앵란이 포스터에 성씨가 종종 이렇게 표기됐다. 참고로 品도 종종 𠯮[14]이라고 간략화된다. 이건 일본에서도 비공식적으로 사용되는 형태이다.

중국 간체자 渊이나 일본에서 인명 등에서 쓰이는 속자 渕 등과 다르니 주의해야 한다.

일본 신자체 粛이나 중국 간체자 肃과 다르니 주의해야 한다.

꿈 몽의 속자이다 중국 간체자 梦와 다르다

복 복의 속자. 오른쪽의 畐을 음이 같고 획수가 적은 卜으로 교체한 것이다.

무리 등의 속자

는 원래 '숨 내쉴 가' 또는 '껄껄 웃을 하'라는 별개의 글자이지만, 한국에서는 歌(노래 가)의 약자로 취급해서 쓰기도 한다. 1967년 제정된 한자약자시안에도 포함되어 있다.

2.2. 중국[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 간체자 문서를 참고하십시오.

중국에서도 약자들이 많이 쓰였으며 이들 중 많은 수가 간체자 제정으로 인해 표준이 되었다.


2.3. 일본[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 신자체 문서를 참고하십시오.

중국처럼 필기에서의 약자들이 신자체 제정으로 인해 표준이 되었다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-08 12:20:02에 나무위키 약자(한자) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 한글단체에서는 한글전용법의 입법정신에 어긋난다며 반대, 한자교육단체에서는 한자 학습 부담을 가중시킨다며 반대, 유림에서는 반드시 정자를 써야 한다며 반대하였다. 심지어 약자 제정에 우호적이었던 식자층조차 한자약자시안에 조선 후기를 끝으로 안 쓴 지 너무 오래되어 생소한 약자가 많이 채택된 것에 반발하였다.[2] 이는 조선 후기까지는 중국의 영향으로 중국식 약자가 많이 유입되었으며, 일제강점기 이후로는 일본식 약자가 많이 유입되며 기존의 중국식 약자가 거의 쓰이지 않게 되었기 때문이다.[3] 저런 모양은 같은 글자를 세 번 반복한 한자를 간단히 쓸 때 전통적으로 자주 썼다.[4] 실제로 조선일보는 이때 약자를 사용해서, 그 당시 조선일보 신문을 보면 요즘 신문에서도 많이 쓰이는 가 전부 与로 쓰여있다. 1981년 서강화 당시 교열부장이 180자 정도의 약자 시안을 제시했는데, 일본 신자체와 대동소이하다. 상술한 바와 같이 일본 신자체의 뿌리가 되는 일본식 약자가 그 당시 많이 쓰이고 있던 상황이었기 때문. 다만 활자 문제로 절반인 90자만 약자로 쓰였으며 그마저도 약자와 정자가 섞여 일관성이 없다는 지적을 받는 등 독자들의 반응도 그렇게 좋지는 않았다.[5] 당시 조선일보에서 쓰던 약자의 상당수가 일본 신자체와 비슷하다는 점 때문에 경향신문은 조선일보가 일본식 약자를 쓴다고 공격했으나 몇몇 글자를 제외하면 다른 한자 문화권 국가에서도 쓰던 글자였다. 심지어 해당 약자 중 몇몇이 일본어 훈독의 가타카나 형태에서 유래했다는 해석을 제시하기도 했으나 전혀 근거없는 억측이었다. 실제로는 초서체에서 유래하였으며 실제로 해당 약자들이 조선시대 문헌에도 발견된 바 있어 이러한 억측은 너무 쉽게 논파되었다. 오히려 의 약자인 駅처럼 한국에서 먼저 사용되었다가 일본으로 흘러들어간 뒤 다시 한국으로 역수입된 사례도 있었다.[6] 중국어권에서 이렇게 쓴다. 窻, 窗을 속자로 窓으로 쓰는데, 같은 맥락으로 總을 일본에서 総으로 쓴다.[7] 禮 등에 쓰인다.[8] 일본에서도 나쇼날 극장 오프닝 인트로에서 쓴 적이 있다.[9] 보기[10] #[11] 기사[12] 사례123456[13] 파일:𫩏.svg[14] 파일:𠯮.svg

관련 문서