유탸오

최근 편집일시 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
궈즈은(는) 여기로 연결됩니다.
과자에 대한 내용은 과자 문서
과자번 문단을
과자# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.






파일:external/medical.kbs.org.my/156281_366232146807211_1367823767_n.jpg



1. 개요
2. 기타



1. 개요[편집]


油條. 저장성 항저우 지방에서 유래한 중국식 꽈배기다. 병음표기는 yóutiáo이며, 표기법은 '유탸오'이지만, '여우탸오', '요우탸오' '요우티오' 등으로 발음되며[1] 동북3성쪽에서는 중고한어와 비슷한 '궈즈'(菓子)[2]라고 발음한다.

남송 시대 간신 진회에 대한 증오심을 담아, 항주의 한 간식 가게에서 밀가루 빵반죽으로 진회 부부의 인형을 빚은 후에 때린 다음 다시 반죽한 것을 꼬아서 기름에 넣고 튀겨 판 것이 이 음식의 유래이다. 당시엔 문자 그대로 진회를 튀긴다고 유작회(油炸)라 불렀지만 서슬 퍼런 병사들의 눈을 피하기 위해 귀신을 튀겼다는 뜻으로 유작귀(油炸)라 돌려 불렀고 이후에는 도리어 진회가 이 별명으로 불린다. 당나라 시대의 조기중고한어 발음으로 檜는 궈이(\[kwɑi\]), 鬼는 궤이(\[kwei\])여서 비슷한 발음이었으며, 현재 발음으로 檜는 궤이(guì \[kweɪ¹\]), 鬼는 궤이(guǐ \[kweɪ²¹\])로 성조 하나 차이로 발음이 더욱 비슷해졌다. 단, 檜가 진회의 이름(秦檜[Qín Huì])으로 쓰일 때는 huì(후이)로 발음된다.

이 음식에서 간식으로 발전한 매실호두참깨를 넣어 반죽한 뒤 튀겨 복숭아씨를 뿌려 먹는 꽈배기 모양의 단맛이 도는 빵인 톈진(天津)의 특산물 마화(麻花)도 있다.

도넛이나 꽈배기 비슷한 쫄깃한 식감을 가졌지만 단맛이 아닌 소금기 있는 주식급의 음식이다.[3] 한국의 국밥에 해당하는 즉석음식으로 중국인들, 특히 동북3성이나 양쯔강 이남의 시장 상인들은 유탸오를 그야말로 매일 아침식사로 먹는데 주로 '더우장(豆浆, dòujiāng)'이라고 하는 따뜻한 두유우유에 담갔다가 먹는다.[4] 이때 설탕이 듬뿍 들어간 간장에 찍어먹거나 설탕을 직접 넣기도 한다. 과 같이 먹거나 다른 음식[5]을 싸서 먹는다고 한다. 물론 중국인들이 모두 아침식사로 유탸오를 먹는 것은 아니고 정규직 직장인은 당연히 쌀밥이나 국수를 먹는 반면 시간과 돈을 더 아껴야되는 짐꾼들은 그냥 만터우 몇개로 때우기도 하지만 유서 깊은 전통 음식이라는 점에서 중국 문화에서 유탸오가 가지는 의미는 큰 편이다.

한국에서도 의외로 쉽게 찾아볼 수 있는데 중국인 이주 역사와 맞물리는 점이 재미있다. 먼저 개화기부터 정착한 전통적 화교 음식이 토착화된 경우는 대구를 중심으로 경상도에서 찾아볼 수 있다. 유탸오라는 이름은 사라져서 찹쌀도넛이라고 한다. 중국 수교 이후 건너온 조선족, 중국인들은 주로 수도권에 정착해서 안산이나 구로동, 대림동에 가게가 있다.[6]

2. 기타[편집]


중국 KFC에서도 밥, 죽 메뉴와 함께 아침 메뉴로 판다. 2016년 배틀트립 11회, 12회 방송분에서 아이오아이주결경, 전소미상하이 여행을 다녀왔을 때 나왔다. 짠맛이 난다고 한다.

문재인 전 대통령이 방중한 다음날 아침에 조식으로 베이징시 시청구에 위치한 융허셴장(永和鲜浆)이라는 식당에서 이것을 먹었다.

베트남, 라오스, 태국동남아시아에도 전해져 동남아시아에서도 비슷한 것을 먹는다. 베트남 북부에서는 꿔이(Quy : 鬼)라고 부른다. 아침 식사 때 와 함께 먹는다. 중국계가 매우 많은 싱가포르나 말레이시아에서는 호커 센터에서 아침에 판다.

마카오를 통해 포르투갈을 거쳐 스페인에도 전해져 추로스가 되었다는 설이 있다.

브레드 이발소 2기 13회 윌크의 디저트 이야기에서 주제로 다뤄졌다.

대구에선 전형적인 더우장과 유탸오를 파는 가게가 몇 군데 있다. 대구는 일제시대부터 1960년대까지 화교 인구가 상당했는데 그 영향으로 보인다. 경주를 비롯한 경북에도 몇 군데 있다고 한다.


경남 지역에도 비슷한 게 존재한다. 뜨거운 콩국물에 찹쌀 도넛을 잘라 띄운 후 설탕, 소금을 기호껏 넣어 먹는 것으로 전통시장 등에서 리어카 혹은 트럭 노점상으로 새벽에 잠깐 팔고 사라진다. 새벽 상인들의 아침 식사로 팔던 건데, 밤을 새운 취객들도 한그릇씩 하고 가기도 한다.

트위터의 한 이용자가 유탸오를 넣은 콩국을 부산 사람의 소울푸드로 칭하고 먹었다는 이유로 뜬금없이 중국인으로 몰려 혐오 세력표적이 되는 기이한 일이 일어난 적도 있었다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-12 06:48:52에 나무위키 유탸오 문서에서 가져왔습니다.

[1] 한어병음 'you'의 표기에 대해 말이 좀 있는 편이다.[2] 바이두에 검색하면 안나온다. 궈즈는 동북3성같은 지역을 빼면 우리가 흔히 말하는 과자를 가리키는 단어이기 떼문이다.[3] 또한 조리법에 따라 바삭한 식감이 느껴질수도 있다.[4] 너무 오래 담가두면 유탸오가 물러질 수 있으므로 속만 좀 촉촉해질 때까지(약 3초 정도) 살짝 담갔다가 바로 빼서 먹는다고 한다.[5] 만둣국 비슷한 음식인 훈툰(小馄饨)과 같이 먹기도 한다. 죽에 넣어먹는 경우의 대표적 예시가 광둥 요리의 모듬죽 팅짜이 죽인데, 온갖 재료에 여유탸오까지 토핑으로 쓴다.[6] 사실 유탸오라고 거창하게 이름 따로 붙일 것 없이 그냥 시중에서 파는 꽈배기를 설탕 뿌리지 않고 이런 식으로 먹으면 그게 유탸오와 다를 바 없다. 단지 미리 튀겨 낸 것들은 십중팔구 설탕 묻혀 두는 게 보통이라 낮설어 보일 뿐이다. 점포에 따라 갓 튀긴 꽈배기에 아무것도 묻히지 말고 생으로 달라고 하면 그냥 주는 곳도 많다.