역전재판 3

덤프버전 :



파일:external/cfs9.blog.daum.net/4754ed10ba2fa&filename=dur3.jpg

파일:역전재판 3 한글 로고.png
역전재판 3
逆転裁判3
Phoenix Wright: Ace Attorney - Trials and Tribulations


파일: external/images.wikia.com/GS3-GBA-boxart.jpg

개발
캡콤
유통
파일:세계 지도.svg 캡콤
파일:대한민국 국기 (검은색 테두리).svg 넥슨 (WIPI)
플랫폼
게임보이 어드밴스 | Microsoft Windows | 닌텐도 DS | WIPI | Wii
ESD
WiiWare
장르
법정 배틀
출시
GBA
파일:일본 국기 (검은색 테두리).svg 2004년 1월 23일
PC
파일:일본 국기 (검은색 테두리).svg 2006년 3월 31일
NDS
파일:일본 국기 (검은색 테두리).svg 2007년 8월 23일
파일:미국 캐나다 국기.svg 2007년 10월 23일
파일:유럽 연합 깃발.svg 2008년 10월 3일
WIPI
파일:대한민국 국기 (검은색 테두리).svg 2010년 8월 23일
Wii
파일:일본 국기 (검은색 테두리).svg 2010년 2월 23일
파일:미국 캐나다 국기.svg 2010년 5월 10일
파일:유럽 연합 깃발.svg 2010년 5월 21일
한국어 지원
자막 지원[1]
심의 등급
파일:게관위_12세이용가.svg 12세 이용가
해외 등급
파일:CERO B.svg CERO B[2]
파일:ESRB Teen.svg ESRB T
파일:PEGI 12.svg PEGI 12
파일:ACB Parental Guidance.svg ACB PG
관련 사이트
파일:홈페이지 아이콘.svg(GBA) | 파일:홈페이지 아이콘.svg(NDS)

1. 개요
2. 특징
2.1. 게임 시스템
3. 등장인물
4. 에피소드
5. 이식판
5.1. NDS
5.2. WIPI
6. 역전재판 123 합본
7. OST
7.1. 역전재판 보너스 디스크
8. 평가
9. 기타



1. 개요[편집]


역전재판 시리즈의 세 번째 작품으로, 나루호도 류이치와 아야사토 자매의 이야기를 다루는 나루호도 3부작의 완결편이다.
북미판에는 《재판(시련)과 고난(Trials and Tribulations)》[3]이란 부제로 발매되었다.


2. 특징[편집]


스토리에 따라서 나루호도 말고도 신참 시절의 치히로미츠루기 레이지로 진행할 수 있다. 그래서 역전재판 3은 시리즈 최초로 여러 캐릭터를 조종할 수 있는 작품이 되었다.[4] 이러한 시스템은 후속작에서도 쭉 이어진다. 고도 검사가 주 상대이며, 1화에서는 과거의 아우치 타케후미, 4화에서는 신참 시절의 미츠루기 레이지, 5화 초반에서는 미국에서 돌아온 카루마 메이를 상대하기도 한다.

전작들에 비해서 난이도가 굉장히 높아졌으며[5], 특히나 범인들이 증거를 인멸하고 있을 때가 많기 때문에 일반적인 방법으로는 이길 수 없는 구성이다. 이것 때문에 범인들이 계속 거짓말을 하도록 만들어 자기 거짓말에 자폭하도록 하는 새로운 추궁 방식을 선보이고 있다. 이는 역전재판 4에도 이어진다.

시리즈 최초로 이와다레 노리유키가 음악에 참여했고, 이후 역전재판 5역전검사에서도 그가 참여하게 된 계기가 됐다. 그래서인지 역전재판 5와 역전재판 6에서 나루호도의 이의 있음 테마곡은 이와다레 노리유키가 작곡한 역전재판 3에서의 테마를 편곡한 것이다. 역전재판 시리즈의 올드 팬들은 역전재판의 BGM들을 애용하는 경향이 있지만, 제작진들은 중년 나루호도에게는 역전재판 3에서의 테마가 더 어울린다고 판단했을 수도 있다.

역전재판 3에서도 당연히 이 작품에서만 쓰는 고유의 심문 BGM추궁 BGM(추궁 ~ 붙잡아내서)이 있다. 또한 마지막 에피소드인 <화려한 역전>에서는 1편 시절의 추궁 BGM의 편곡판(추억 ~ 궁지에 몰아넣어서 2004)도 사용되었다. 법정 BGM도 평이 굉장히 좋다.


2.1. 게임 시스템[편집]


시스템은 역전재판 2에서 이미 완성되었기 때문에, 한 번 클리어한 에피소드의 대사 스킵이 가능해지는 등[6]의 세세한 개선 외에 커다란 변경은 없다. 전작과 달리 5개의 에피소드가 수록되어 있으며[7] 각 에피소드는 1편처럼 어느 정도 조금씩 관련이 있다. 거기다 시리즈의 인기 캐릭터가 전부 출연하는 등 매우 화려한 출연진을 자랑한다.


3. 등장인물[편집]


등장인물
에피소드
파일:external/www.court-records.net/phoenix.png
나루호도 류이치(成歩堂 龍一)
Phoenix Wright
1·2·3·4·5
파일:external/www.court-records.net/maya.png
아야사토 마요이(綾里 真宵)
Maya Fey
2·3·5
파일:external/www.court-records.net/mia.png
아야사토 치히로(綾里 千尋)
Mia Fey
1·2·3·4·5
파일:external/www.court-records.net/grossberg.png
호시카게 소라노스케
(星影 宇宙ノ介)
Marvin Grossberg
1
파일:external/www.court-records.net/payne2.png
아우치 타케후미(亜内 武文)
Winston Payne
1·2·3
파일:external/www.court-records.net/judge.png
재판장
Judge
1·2·3·5
파일:external/www.court-records.net/godo.png
고도(ゴドー)
Godot
2·3·5
파일:external/www.court-records.net/gumshoe.png
이토노코기리 케이스케(糸鋸 圭介)
Dick Gumshoe
2·3·4·5
파일:external/www.court-records.net/pearl.png
아야사토 하루미(綾里 春美)
Pearl Fey
2·5
파일:external/www.court-records.net/larry.png
야하리 마사시(矢張 政志)
Larry Butz
2·5
파일:external/www.court-records.net/judge2.png
재판관
Judge
2·4·5
파일:external/www.court-records.net/edgeworth.png
미츠루기 레이지(御剣 怜侍)
Miles Edgeworth
4·5
파일:external/www.court-records.net/franny.png
카루마 메이(狩魔 冥)
Franziska von Karma
5

단편 등장인물들은 각 에피소드 문서에 서술되어 있으니 참고.


4. 에피소드[편집]


역전재판 3 에피소드

[ 펼치기 · 접기 ]




비공식 한글 패치판의 경우, 제3화 역전의 레시피가 역전의 요리법으로 번역되었다.


5. 이식판[편집]



5.1. NDS[편집]


파일:역재3 DS 일본판.jpg파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/T%26T_cover_art.png


5.2. WIPI[편집]


넥슨모바일에서 한글화하였다. KT는 2010년 8월 23일, SKT는 2010년 9월 2일, LGT는 2010년 9월 16일에 출시되었다.

용량이 너무 커서 1, 2보다 게임이 좀 더 느리며 사이코 록을 깰 때는 더욱 느려진다. 그리고 띄어쓰기를 비롯한 맞춤법이 잘못되어 있거나 인물의 말투가 엉성하게 번역되어 있는 문제 등으로 인해 모바일판 1, 2보다도 훨씬 더 비판을 받았다.


6. 역전재판 123 합본[편집]



6.1. 역전재판 123 HD[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 역전재판 123 HD 문서를 참고하십시오.



6.2. 역전재판 123 나루호도 셀렉션[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 역전재판 123 나루호도 셀렉션 문서를 참고하십시오.



7. OST[편집]



파일:역재3 앨범.png

DISC

[ 열기 / 닫기 ]
순서
곡명
듣기
01
역전재판3・서장
逆転裁判3・序章
재생
02
법정 휴게실 ~ 끝이 없는 서곡
法廷休憩室 ~ 終わりなき序曲
재생
03
역전재판3・개정
逆転裁判3・開廷
재생
04
심문 ~ Moderato 2004
尋問 ~ モデラート 2004
재생
05
나루호도 류이치 ~ 이의 있음! 2004
成歩堂龍一 ~ 異議あり! 2004
재생
06
심문 ~ Allegro 2004
尋問 ~ アレグロ 2004
재생
07
추궁 ~ 붙잡아내서
追求 ~ とっつかまえて
재생
08
진실을 고한다 2004
真実は告げる 2004
재생
09
추궁 ~ 붙잡아내서 / 바리에이션
追求 ~ とっつかまえて / バリエーション
재생
10
미야나기 치나미 ~ 아득한 모습
美柳ちなみ ~ 遠い面影
재생
11
고도 ~ 어두운 커피의 향기
ゴドー ~ 珈琲は闇色(やみいろ)の薫り
재생
12
Jingle ~ 그런 날들로는 되돌아갈 수 없어
ジングル ~ あんな日々には戻れない
재생
13
수사 ~ 초반 2004
捜査 ~ 序盤 2004
재생
14
도둑맞은 역전
『盗まれた運転』
재생
15
타카비시야 백화점
高菱屋百貨店
재생
16
유치장 ~ 붙잡힌 사람의 애가
留置所 ~ とらわれ人のエレジー
재생
17
괴도☆가면마스크 ~ 들어주세요~~~오!
怪人☆仮面マスク ~ きいてくださーーーい!
재생
18
호시이다케 아이가 ~ 사랑이 필요할 뿐
星威岳哀牙 ~ 愛がほしいだけさ
재생
19
야하리 마사시 ~ 사건 뒤에는 역시 나
矢張政志 ~ 事件の影にやっぱりオレ
재생
20
역전의 레시피
『運転のレシピ』
재생
21
트레비앙
吐麗美庵
재생
22
이가라시 쇼헤이 ~ 애달프도다, 군가의 가락아
五十嵐将兵 ~ せつなき哉、軍歌のしらべよ
재생
23
시바쿠조 토라노스케 ~ 스윙잉・제니토라
芝九蔵虎ノ助 ~ スウィンギン・ゼニトラ
재생
24
추억 ~ 당신을 원망합니다
追憶 ~ うらみます、あなた
재생
25
시작의 역전
『始まりの逆転』
재생
26
추억 ~ 추억의 다리가 보이는 풍경
追憶 ~ おぼろ橋の見える風景
재생
27
하자쿠라인
葉桜院
재생
28
텐류사이 에리스 ~ 상냥한 멜로디
天流斎エリス ~ やさしいメロディ
재생
29
수사 ~ 중반 2004
捜査 ~ 中盤 2004
재생
30
추억 ~ 진실의 쓴맛이 난다
追憶 ~ 真実の苦い味がする
재생
31
추궁 ~ 궁지에 몰아넣어서 2004
追求 ~ 追いつめられて 2004
재생
32
승소! ~ 끝나지 않는 승리
勝訴! ~ 終わりなき勝利
재생
33
역전재판3・종막
逆転裁判3・終幕
재생
34
착신 멜로디 / 고도
着信メロディ / ゴドー
재생


일본판 명칭은 逆転裁判 3 オリジナル・サウンドトラック, 북미판 명칭은 Phoenix Wright: Ace Attorney - Trials and Tribulations Original Soundtrack. 2004년 3월 31일에 발매되었으며 작곡은 이와다레 노리유키와 스기모리 마사카즈가 맡았다.


7.1. 역전재판 보너스 디스크[편집]



파일:역재 보너스 디스크.png

DISC

[ 열기 / 닫기 ]
순서
곡명
듣기
01
효과음・시스템편
効果音・システム編
재생
02
효과음・법정편
効果音・法廷編
재생
03
효과음・심리 묘사편
効果音・心理描写編
재생
04
효과음・캐릭터편
効果音・キャラクター編
재생
05
효과음・동물편
効果音・動物編
재생
06
효과음・메카편
効果音・メカ編
재생
07
아야사토 마요이 ~ 역전자매의 테마 / Arrange Ver.
綾里真宵 ~ 逆転姉妹のテーマ / アレンジバージョン
재생
08
마음의 자물쇠(사이코 록) / Arrange Ver.
心理錠(サイコ・ロック) / アレンジバージョン
재생
09
역전재판 ~ 2003 프로모션 영상 사운드트랙
逆転裁判 ~ 2003プロモーション映像サウンドトラック
재생
10
역전재판3 ~ 스페셜 블렌드 믹스
逆転裁判3 ~ スペシャルブレンドミックス
재생


일본판 명칭은 逆転裁判 逆転おまけディスク, 북미판 명칭은 Phoenix Wright: Ace Attorney Reversal Bonus Disc.
2004년 3월 31일에 발매한 역전재판 3 앨범의 두 번째 인쇄물에 동봉되어 있으며 작곡은 스기모리 마사카즈, 키무라 아케미, 이와다레 노리유키, 편곡은 후지타 사야카, 우치야마 슈사쿠, 우에다 마사미, 연주는 아베 이사오, 우에다 마사미가 맡았다.


8. 평가[편집]


파일:메타크리틱 로고.svg
플랫폼
메타스코어
유저 평점



[[https://www.metacritic.com/game/phoenix-wright-ace-attorney-trials-and/critic-reviews/?platform|
81

]]




[[https://www.metacritic.com/game/phoenix-wright-ace-attorney-trials-and/user-reviews/?platform|
9.0

]]





[[https://www.metacritic.com/game/phoenix-wright-ace-attorney-trials-and/critic-reviews/?platform|
67

]]




[[https://www.metacritic.com/game/phoenix-wright-ace-attorney-trials-and/user-reviews/?platform|
8.6

]]



전작들에 비해 에피소드 간의 연계가 강화되었고, 흡입력 있는 스토리를 바탕으로 전작 마지막 에피소드에서 던져졌던 질문인 '변호사란 어떤 직업인가'라는 주제의 결론과 함께 나루호도 류이치의 극적인 성장을 다루고 있기 때문에 명작으로 평가받는다. 이런 경향은 서양에서도 마찬가지로, 훌륭한 로컬라이징에 힘입어 유튜브 등지에서 관련 영상을 심심치 않게 볼 수 있다. 영국의 게임 잡지인 게임마스터에선 89%의 높은 점수를 주었으며, "시리즈 사상 최고의 역전재판(The best Phoenix Wright adventure in the series)"이라고 평했다.

스토리뿐만 아니라 등장한 캐릭터들 역시 고평가를 받는다. 주인공인 나루호도의 성장이 극적인 스토리를 뒷받침하였고, 주요 악역 미야나기 치나미 뿐 아니라 에피소드의 단역이었던 호시이다케 아이가, 시바쿠조 토라노스케 등의 인물들도 매력을 어필했다. 특히 상대 검사인 고도는 나루호도 3부작의 마무리를 멋지게 장식한 캐릭터로, 본작에만 등장했음에도 12년 후 역전재판 6 출시 직전 실시한 인기 투표에서 3위를 차지할 만큼 큰 인기를 끌었다.

다만 <안녕히, 역전>과 함께 시리즈 사상 최고의 에피소드로 꼽히는 <화려한 역전>이 비현실적 요소인 영매를 핵심 소재로 다룬데다 적지 않은 모순점 및 의문점으로 인해 반발하는 사람들도 있다.[8] 이 때문에 메인 스토리의 구멍을 더 지적하는 경향이 있다. 또한 대부분의 시리즈가 그렇지만 메인 스토리와 접점이 별로 없고 템포가 늘어진다고 평가받는 사이드 스토리가 호불호도 갈리는 편이다.[9][10]

과거엔 최고의 작품을 꼽으면 바로 나오는 작품이었지만 역전검사 2의 출시 후 경쟁 구도가 형성되더니 대역전재판 2 출시 후에는 각각의 작품이 최고 작품이라는 식으로 의견이 갈리고 있다. 하지만 20주년 설문조사 앙케이트에서 여전히 3-5가 역대 최고의 에피소드로 꼽히며, 123편 모두 준수한 평가를 받으며 시리즈물로써도 단일 작품으로써도 가치가 있는 편이라는 점 덕분에 근본론으로 더 높게 치는 의견이 여전히 높은 편. 역전검사, 대역전재판은 모두 1편이 부실한 비판을 받는 점도 있다.[11]


9. 기타[편집]


  • 3이 나온다는 사실 자체는 2의 발매 직후부터 잡지 인터뷰 등을 통해 알려졌다. 그러나 약 1년 동안 아무런 정보가 풀리지 않았기에 2003년 초중순에 역전재판 3이 PlayStation 2로 나온다는 루머가 일본에서 나돌았다. 당시 일본 웹에서 '이름이 한자 4글자인 게임의 3편이 PS2로 발매된다'라는 소문이 있었는데, 어떤 게임 사이트의 운영자가 이걸 역전재판으로 알고 올린 것이 퍼져버린 것. 이후 그 '이름이 한자 4글자인 게임'은 천외마경으로 밝혀졌다. 나중에 3가 발매된 후의 개발자 잡지 인터뷰에서도 "PS2로 나온다는 소문이 있었는데..."라고 언급한 걸 보면 개발자도 알고 있었던 모양.#

  • 2007년 무렵, 아마추어 한글화 팀 도시전설에서 한글화를 진행했지만 여러 사정으로 인해 중단되었다. 그 외에도 kkk단이라는 팀이 에피소드 2까지만 번역된 미완성 패치를 내놓고 100% 패치 완성 기한까지 선언한 뒤 잠수를 타버렸고, 디씨의 아쿠아라는 인물은 다른 사람이 시험 삼아 초반부만 제작한 패치를 자신이 제작한 패치인양 구동 영상을 올려 사람들을 속였다. 어느 한쪽에서 패치 제작 소식이 나오면 다른 쪽에서는 패치 제작을 포기해버렸기 때문에 오랜 기간 한글 패치가 나오지 못했다. 그리고 2009년 1월 3일, 어느 이름 없는 팀[12]이 NDS판을 한글화해서 배포했다. 한글화 퀄리티가 높지만 후반부로 갈수록 대사가 대사창을 뚫고 나가버리는 실수를 비롯한 오탈자가 늘고, 게임 진행에 치명적인 번역 오류가 잦아진다. 가령 오카 타카오의 파열된 고막 위치가 인물 파일과 대사에서 완전히 정반대가 된다든지. 또 역전의 레시피에는 번역자가 멋대로 정치 소재 조크를 넣어놨다. 그래도 게임 플레이하는데 거의 지장이 없는 전반적으로 뛰어난 한글화이다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-09 13:55:54에 나무위키 역전재판 3 문서에서 가져왔습니다.

[1] WIPI 한정[2] DS판[3] '시련과 고난'을 뜻하는 trials and tribulations란 숙어에서, trial이 '재판'이란 뜻도 있다는 데서 지어진 중의적 표현. 여기에 두 단어 모두 Tri(3)으로 시작된다는 점에서 시리즈의 넘버링을 은연시에 슬쩍 암시했다.[4] 사실 역전재판 2에서도 일시적으로 마요이의 시점에서 진행할 수 있는 장면이 있지만 너무 짧다.[5] 이를테면 진범이 누군지 다 까발려주었던 1화에서조차 진범을 알려주지 않는다. 다만 재판을 진행하다보면 2화에서는 진범의 실루엣이 나오는데 누군지 한눈에 알아 볼 수 있으므로 처음에 안 알려줬을 뿐이지 아예 안 알려주진 않는다.[6] 이후 전작들이 NDS로 이식될 때 이 부분도 추가되었다.[7] 원래 <역전의 레시피>는 전작 에피소드인데 용량 문제로 빠지고 지금 들어오게 된 것이다.[8] 아예 영매를 국가 단위로 확산시킨 6편도 비슷한 반응이다. 이런 성향의 플레이어들은 단편으로서의 완성도가 제일 높은 역전재판을 시리즈 최고로 꼽는다.[9] 전작의 <역전 서커스>나 4편의 <역전의 세레나데>처럼 유저들이 시리즈 최악의 사이드 에피소드라 정하는 여론들이 상당 부분 분포되어 있어 정확한 통계를 집계하지 않는 한 어느 것이 최악이라 단정지을 수 없다.[10] 3-2의 경우 서양에서는 고평가하며 범인의 완전 범죄 계획을 세울정도의 지능범에 절도-살인 사건으로 이어지는 구성이 좋아 평이 좋은 편이지만, 3-3의 경우 평이 상당히 갈린다.[11] 대역전재판 1의 경우 대역전재판 2를 위한 프롤로그이기 때문에 당연히 단일작품으로서는 미완결 작품에 가깝지만 이 때문에 2편이 나오기 전까지 1편의 평가는 매우 좋지 않았다. 역검 1은 역검 2와 연계성은 적은 편이나 그냥 자체적인 평가 자체가 좋지 않다.[12] project G라는 가명 팀이다.