외래어 표기법/루마니아어

덤프버전 :

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 외래어 표기법



1. 개요
2. 규정
2.1. 루마니아어 자모와 한글 대조표
2.2. 표기 세칙
3. 문제점
3.1. 이중모음 표기 문제


1. 개요[편집]


대한민국 국립국어원이 정한 외래어 표기법루마니아어를 표기하는 방법.

1992년에 문화부고시 제1991-31호 '동구권 5개 언어의 외래어 표기법'이라는 이름으로 폴란드어, 세르보크로아트어, 체코어, 헝가리어와 함께 공표되었다.

2. 규정[편집]



2.1. 루마니아어 자모와 한글 대조표[편집]



자모
한글
보기
모음 앞
자음 앞ㆍ어말
자음
b


bibliotecă 비블리오테커, alb 알브
c
ㅋ, ㅊ
ㄱ, 크
Chîntec 큰테크, Cine 치네, factură 팍투러
d


Moldova 몰도바, Brad 브라드
f


Focșani 폭샤니, Cartof 카르토프
g
ㄱ, ㅈ

Galați 갈라치, Gigel 지젤, hering 헤린그
h


hațeg 하체그, duh 두흐
j


Jiu 지우, Cluj 클루지
k


kilogram 킬로그람
l
ㄹ, ㄹㄹ

bibliotecă 비블리오테커, hotel 호텔
m


Maramureș 마라무레슈, Avram 아브람
n

ㄴ, 느
Nucet 누체트, Bran 브란, pumn 품느
p

ㅂ, 프
pianist 피아니스트, septembrie 셉템브리에, cap 카프
r


radio 라디오, dor 도르
s


Sibiu 시비우, pas 파스
ș


șag 샤그, Mureș 무레슈
t


telefonist 텔레포니스트, bilet 빌레트
ț


țigară 치가러, braț 브라츠
v


Victoria 빅토리아, Brașov 브라쇼브
x
ㄱㅅ, 그ㅈ
크스, ㄱ스
taxi 탁시, examen 에그자멘
z


ziar 지아르, autobuz 아우토부즈
ch


Cheia 케이아
gh


Gheorghe 게오르게
모음
a


Arad 아라드
ă


Bacău 바커우
e


Elena 엘레나
i


pianist 피아니스트
î, â


Cîmpina 큼피나, România 로므니아
o


Oradea 오라데아
u


Nucet 누체트

  • ș의 '시'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1음절로 적는다.
  • x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.

2.2. 표기 세칙[편집]


  • 제1항: c, p
어말과 유성 자음 앞에서는 '으'를 붙여 적고, 무성 자음 앞에서는 받침으로 적는다.
cap 카프 Cîntec 큰테크 factură 팍투러 septembrie 셉템브리에
  • 제2항: c, g
c, g는 e, i 앞에서는 각각 'ㅊ', 'ㅈ'으로, 그 밖의 모음 앞에서는 'ㅋ', 'ㄱ'으로 적는다.
cap 카프 centru 첸트루 Galați 갈라치 Gigel 지젤
  • 제3항: l
어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 'ㄹㄹ'로 적는다.
clei 클레이
  • 제4항: n
n이 어말에서 m 뒤에 올 때는 '으'를 붙여 적는다.
lemn 렘느 pumn 품느
  • 제5항: e
e는 '에'로 적되, 인칭 대명사 및 동사 este, era 등의 어두 모음 e는 '예'로 적는다.
Emil 에밀 eu 예우 el 옐 este 예스테 era 예라

3. 문제점[편집]



3.1. 이중모음 표기 문제[편집]


ia/ea(ㅑ), oa/ua(ㅘ), iu(ㅠ) 같은 이중 모음에 대한 규정이 없다. 그래서 표기법을 따르면 이름 Ioan을 '이완'이 아닌 '이오안'으로 적어야 한다. 단모음 하나와 이중 모음 하나가 단모음 셋으로 표기되는 것이다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-10 21:22:16에 나무위키 외래어 표기법/루마니아어 문서에서 가져왔습니다.